Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кандид перегнулся ко мне через стол и негромко сказал:
— В Манагу тебе ехать нужно! Смотри, как тебе удалось увлечь нас своим рассказом, даже я тебе поверил! Я уже представляю себе, корабли загруженные "Руискими сластями" и приятно звенящую кучку монет в своем кошельке! Убеди Куно, как убедил нас! И поверь, он со своим огромным авторитетом, просто сметет все препятствия на нашем пути! А уж я, постараюсь написать убедительное письмо, пускай отрабатывает свои должки, раз уж смог выздороветь! Старые друзья всегда поймут друг друга!
Я думал недолго: "Эх, где наша не пропадала!"
— Хорошо, я поеду в Манагу. Нам нужны образцы товара. Нубиец, выдели нам человек восемь мужчин и женщин, как делать "Руиски" я им покажу. Думаю, что за несколько дней мы справимся. Благо образцов нужно всего по несколько килограмм каждого вида. Гамилькар ты посмотри на складе, что из пряностей и спиртного у нас есть. А ты Нубиец посмотри, что из ягод, фруктов, овощей и травок мы сможем использовать, на крайний случай сходим за плодами "Панамы". Будем экспериментировать, выберем лучшее! Кандид изготовь нам тавро, если найдется человек с художественным талантом и нарисует узор, неплохо бы по нему сделать тавро в виде пластины, раскалил его на огне и прокатил по нему стаканчик. Очень удобно, с каждым рисунком возится, не придется. И пластину с остриями нужно сделать, руками каждую вмятину в наперстке замучаешься делать. Тут я тебе не помощник!— развел я руками.— Всем понятно, что бамбук разной величины, может тавро составным из отдельных полосок сделать? Продумай все хорошо Кандид, не мне тебя учить.
— На этом совет считаю оконченным. Время уже позднее, расходимся спать.
Я встал и направился к избушке.
— А с вождем, что решили?— сказал мне вслед десятник.
— Все идем спать!— я не стал отвечать на его вопрос.
Глава 7
Через неделю, я сидел у себя в избушке и рассматривал, ну и конечно пробовал образцы "Руисок", особенно мне понравилась "Руиска" с добавлением капельки вина, похожего по вкусу на портвейн. Очень богатый и насыщенный вкус получился. Всего у нас вышло одиннадцать вкусов, тут помогла Фелицата, рекомендовавшая травки из своего гербария. Фактически "Руисок" с разными вкусами вышло больше, но остановились на этих, руководствовались доступностью сырья. Основная проблема вышла со стаканчиками, не знаю, может быть, мне повезло в первый раз, или солдат так хорошо заходил к женщинам "с тыла", что ему выдали самые ровные хлысты бамбука, но вновь изготовленные "Руиски" выниматься из стаканчиков категорически не хотели. У каждого колена бамбука было расширение, из-за чего "Руиски" получались неправильной формы.
Нас выручил Кандид, покрутив стаканчик в руках, он предложил набивать расширение рафией. Выглядело это так: берешь стаканчик, набиваешь в него слегка влажную рафию, вставляешь в отверстие стакана обструганный деревянный цилиндр, подходящего размера и бьешь по нему несколько раз деревянной же колотушкой. Получалась этакая пробка на дне стакана, причем конфеты становились только красивее, теперь у каждой из них, по верху шел неповторимый растительный узор.
"Не успели продать ни одной "Руиски", а способ обмана покупателя уже есть!— заржал я про себя.— Это как с пакетиком чипсов, с виду он большой, пузатый, но стоит его открыть, воздух из него выходит и у тебя в руках остается жалкая пригоршня чипсов".
Упаковка у нас получалась, чуть ли не дороже самих конфет. Но в этом-то и прелесть! Элитный товар одним своим видом должен бросаться в глаза. У меня нет возможности сделать красочную упаковку в связи с отсутствием подходящих материалов. Но выделиться из общей массы товаров можно и по-другому.
Возьмем, к примеру, пельмени. Некоторые из производителей не ленились, упаковывать свой товар в мешочек из мешковины с криво и косо пришитой этикеткой, к примеру: "Сибирский пельмень", сам мешочек завязывался красивой тесемочкой с узорами по народным мотивам. Сам вид упаковки кричал о том, что это сделано вручную, руками бабушек из глухой деревушки, по народной рецептуре. "Я — элитный товар!"— казалось, говорил мне такой мешочек. Но когда я его купил, меня ждало разочарование, внутри находился обычный целлофановый пакет с обычными, не содержащими мяса пельменями. Раньше мы судили о готовности пельменей по тому, что они всплывали, так вот, пельмени из этого мешка даже не тонули! И за эти пельмени я заплатил в полтора раза больше!
Но мы обманывать покупателя не собираемся! У нас красивая упаковка будет полностью соответствовать содержимому! Вот, например, возьмем этот большой, подарочный стакан. На выжженном рисунке был изображен смешной, пузатый дядька в древнеримском доспехе, размахивающий гладиусом. Под ним надпись: "На абордаж!"
"Надо заказать себе такую кружечку!— решил я,— буду из нее чай пить".
Упакуем образцы в бочонок. Заодно проведем натурное испытание, как товар переносит перевозку в трюме корабля. Хоть путь до Манаги составляет всего четыре дня, но и это даст небольшое представление о его стойкости к повышенной температуре и влажности. Отдельно упакуем леденцы, обвалянные в толченом сахаре, может их вообще производить не стоит.
"Кстати, а где взять бочку?— задумался я.— Надо проверить, как там бочки с испорченными продуктами, которые до сих пор лежат на берегу".
Прихватив с собой Гиарба, Гамилькара и двоих солдат, я направился на берег.
— Твою мать!— заорал я, кидаясь от бочонка на подветренную сторону.
Отвратительная вонь, ударившая из-под разбитой крышки, буквально сшибала с ног. Гиарб вскрывший бочку и соответственно бывший к ней ближе всех, ругаться не мог, он мирно блювал в сторонке.
— Гамилькар и эти бочки ты предлагал обжечь и повторно использовать?— недовольно спросил я.— Мы все отравимся!
— Не отравимся. Бочки с солониной, мы выкинем, заберем только обручи. А остальные вполне годятся.
— Зачем же мы вскрыли бочку с солониной, если их все равно выкидывать?
— А вдруг? — ответил Гамилькар.
— Я сейчас тебе прикладом в лоб дам, а вдруг у тебя из ушей жемчуг посыплется?!— заорал Гиарб, надвигаясь на Гамилькара с самыми недобрыми намереньями.
Провожая взглядом стремительно удаляющуюся вдаль парочку, я размышлял: "Почему Гиарб бежит, громко ругаясь и размахивая мушкетом, а Гамилькар бежит, молча и сосредоточенно? Да ему вдруг жить очень захотелось!"
— Ребята, а как вы бочки различаете?— обратился я к солдатам.
— Да очень просто, по тавру видно, что внутри, на этой бочке было обозначение "SG"— соленая говядина.— ответил один из солдат.
"Или слезоточивый газ!"— тут же придумал я другую расшифровку.
— Найдите мне бочонок с сухарями.— распорядился я, надеясь, что сухари так вонять не будут.
"М-да..., был бы я птичкой или рыбкой, я бы в этом бочонке поселился".— подумал я, разглядывая толстеньких, жирненьких "опарышей", которыми поверхность сухарей буквально кишела.
Солдат стоящий рядом вздохнул и сказал:
— Когда мы в Либерию плыли, нам интенданты тоже сухари зараженные личинками подсунули. Так у нас сам капитан, стоя на мостике, сухарем об перила стучал, червей выбивал, голод не тетка. Нас тогда штормом от каравана в сторону отнесло.
— Капитан прямо на мостике это делал? Зачем?— удивился я.
— Он хороший человек был, все подбадривал нас, смотрите, я тоже это ем и ничего, шутил: "Черви есть — рыбы наловим!"
— А почему ты говоришь "был"?
— Помер он, довел корабль до Манаги и помер.— солдат вздохнул.— Он старенький был, а у нас из еды, только вот такие сухари оставались, да по две кружки воды в день, вот он и не выдержал.
— Ладно, не будем о грустном, найдите еще два таких бочонка, вытряхните из них все, пускай пока на берегу полежат, проветрятся, завтра заберем.
Толчком ноги я опрокинул бочонок на бок.
Я мрачно рассматривал "орлов", лица которых украшали синяки: у Гиарба под левым глазом, у Гамилькара под правым.
— На первый раз наказывать я вас не буду. Пар выпустили? На будущее, прежде чем что-то делать, думайте! Иначе я вас в младшие помощники старшего подметальщика улиц разжалую! Скоро нам коз должны привезти. Будете у меня "Козопасами!" Предоставлю вам возможность, обеспечивать повышенные надои молока, раз головой думать не умеете! И если вдруг молока не будет, я вас самих пастись на лугу заставлю!
Оглядев, понурившихся "орлов", я отдал команду к возвращению. Прогулка по дороге мне очень нравилась, не жарко, деревья создают хорошую тень. Благодать! Птички разверещались мелодичными голосками.
"Стоп! Птички разверещались?!— встревожился я.— Не знаю, как в сельве, но у нас в лесу, если слышишь, что сорока разверещалась, значит, что там кто-то есть! Бывает, они целыми днями за охотниками летают, зверье распугивают!"
Обернувшись к парням, я негромко скомандовал:
— Оружие к бою, подсыпать порох на полки! Идете за мной шеренгой, четко выполняете приказы и никого не боитесь! Исполнять!
Взяв ружье наизготовку я пошел впереди, стоило нам только выйти за поворот дороги, как я увидел, что нас поджидают, стоящие посреди дороги, вождь и шаман. Вид у них был крайне миролюбивый, даже оружия в руках не было.
"Что-то здесь нечисто!— понял я.— Уж больно лица у них добренькие!"
Так! Так! Так! Вижу, что слева из кустов торчит кончик духового ружья! Да это же "мешок"! Классическая засада! Роль приманки выполняют вождь с шаманом, а воины сидят по кустам, даже если мы сейчас повернем назад и побежим, нам не вырваться! Классический "мешок", предусматривает полное окружение. Значит только вперед! Только хардкор!
— Цельсь!— заорал я.— Все целимся только в вождя, прежде чем мы умрем, я хочу видеть, как его гнилое нутро разлетится по все дороге! Целимся только в вождя! На остальных плевать! Целимся только в вождя!— повторял я свой крик, как некое заклинание.
"Эта сволочь должна понять, что я хочу сделать, может он действительно раньше убивал "Бочиков", но мирная жизнь расслабляет!— подумал я.— Проверим его на прочность! Это наша единственная надежда!"
— Ну что вождь, ты готов умереть?! Мы готовы! И это будет славная смерть! Мы заберем тебя с собой, и твой дух будет вечно прислуживать нам в лесу вечной охоты! На остальных плевать, только тебя мы заберем с собой!— продолжал орать я.
— Внимание! Вперед!— скомандовал я солдатам.
Глаза вождя расширились, смотрящие прямо в лицо смертоносные "зрачки" пяти мушкетов, еще никому не добавляли спокойствия.
"Только бы он не отдал сигнал к атаке, только бы ни у кого не сдали нервы!"— буквально взмолился я про себя.
Мы медленно шли вперед, казалось из-за каждого куста, в нас целятся духовые ружья. Наконец ствол моего ружья уткнулся в грудь вождя.
— Я вижу, духи предков рассказали тебе, что пришло время чужакам умереть?! А о том, что ты умрешь вместе с нами, они тебя предупредили? Я восхищен твоей смелостью вождь! Прийти на поле боя, точно зная о том, что умрешь, для этого нужна большая смелость! Что же ты мне ответишь, смелый и могучий вождь?— я оскалился ему самой наглой и предерзкой улыбочкой, какую только смог изобразить.
Вождь молчал.
— Слушайте меня, охотники племени людей леса! Вождь, только что принял наше предложение погостить у нас в поселке. Вечером он вернется к вам целый и невредимый! Клянусь в том именами своих предков!
Рукой я развернул вождя, ткнул ему в спину стволом ружья и скомандовал:
— Пошел!
Таким построением, постоянно оглядываясь, мы потихоньку дошли до форта. Всю дорогу то одна, то другая ветка в лесу вздрагивала, указывая, что охотники идут следом за нами. Что интересно, шаман добровольно пошел с нами, сохраняя на лице безразличное выражение он шел рядом с вождем. Прогонять его я не стал, и он зашел следом за нами в форт. Распорядившись поднять ворота и отправить солдат на стены, я повел туземцев к себе в избушку. Усадил их на лавку, сам устроился за столом.
"Давненько я такого прилива адреналина не испытывал, даже соскучился по этому веселью".— подумал я.
Нервишки-то у охотников куда как крепкие оказались! Еще бы немного и боя было бы не избежать, положили бы друг дружку в мягкую землицу почивать. И не факт, что в дальнейшем так и не случиться. Однако поведение шамана мне кажется очень странным, пошел за нами в форт, спокойный как удав. Может у них с вождем раскол? Одному духи то нашептали, другому это? Опять же охотники не стреляли, неужели любят и уважают вождя до такой степени? Он им что, вместо отца родного? Вещуют мои предки, что дело здесь нечисто!
— Ну и как вы все это мне объясните?
— Духи предков в сомнении и не дают однозначного ответа.— первым начал говорить шаман.— Вы пришли на нашу землю, принесли с собой зло и смерть, наша земля не видела столько смертей с тех пор, как был создан мир! Но они же предрекают связанную с вами надежду!
— Я глубоко уважаю духов, но ты случайно грибного отвара не перепил шаман?— поинтересовался я.— Насколько мне известно, с тех пор как мы здесь, мы ни на кого не нападали, никого из вашего племени не убили, делали вам подарки, если бы вы сами пришли в форт, как я вам предлагал, всей этой глупости просто не произошло! Почему вы приписываете нам, то зло, что причинили вам другие люди?!
— Все "Бочики" злые, их языки подобны языку змеи, им нельзя верить!— завел старую шарманку вождь.
Двое "Предводителей команчей" принялись сверлить друг друга взглядом.
— Успокойтесь и выслушайте меня. Мы вами такие разные, что с трудом понимаем друг друга, я не говорю о словах, я говорю об их значении. Наши обычаи настолько разные, что мы придаем одним и тем же словам разное значение. Вам кажется странным и невозможным, что мы пришли сюда не по своей воле и что уйти отсюда мы не можем. Ведь любой охотник из вашего племени, если ему что-то не нравится, может спокойно перейти в другой род. Примите как факт мои слова о том, что мы останемся здесь и будем сражаться с любым, кто попытается нас прогнать из Руиса. Нам просто нельзя уходить, иначе нас убьют. Я мог бы долго объяснять, почему это так, но вы все равно не поймете, у вас таких обычаев в племени нет. Прошу вас поверить мне на слово.
— Вы не хотите здесь жить, но уйти не можете?— пораженно уставился на меня вождь.
— Да, это так, любой из этих людей,— я махнул рукой в сторону окна,— с радостью оказался в другом месте, а не в Руисе, можете мне поверить.
— И вы действительно будете драться насмерть?— спросил меня шаман.
— Ты сам все видел на дороге.— развел я руками.— Какая нам разница здесь умирать или там, но здесь мы хотя бы сможем умереть как воины, с оружием в руках. Там же, кроме позорной смерти под презрительные крики толпы, нас ничего не ждет. Но мы, так же как и племя людей леса хотим жить. Жить мирно, долго и счастливо! Мы предлагаем вам мир! Возможность торговать и приходить друг к другу в гости, не опасаясь предательского удара в спину.
Я обвиняюще нацелил указательный палец в вождя.
— И это не мы принесли смерть на ваши земли. Вы сами выкопали ее из земли и показали всему миру! И только наше молчание спасает вас от смерти!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |