Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Склеп наполнился стенаниями и вздохами.
Гримар на этом не остановился, схватил саблю и принялся рубить духов налево и направо. Сам по себе клинок не мог причинить им вреда. Но особый состав, которым Адан обработал сталь, разъедал призрачные тела не хуже кислоты. Стенания стали громче и обреченнее. Призраки метались по склепу и таяли на глазах.
Раис Миолин держался в стороне и вначале безучастно наблюдал за происходящим. Он был уверен в том, что призванные духи быстро расправятся с нарушителем спокойствия и без его участия. Судя по разбросанным по склепу костям, это был не первый вор, осмелившийся покуситься на эльфийские сокровища. И все его предшественники плохо закончили свои дни. Но в этот раз что-то пошло не так. Незнакомец оказался крепким орешком, и вот уже третий сородич Раиса отправился в небытие, так и не причинив вору никакого вреда.
Лишь после этого Раис отозвал духов, но не оставил попыток расправиться с чужаком. Призрачные сгустки вернулись в свои гробы, но вовсе не для того, чтобы затаиться там до лучших времен. Раздался треск и грохот — это лопались и взрывались каменные крышки саркофагов, а из них наружу полезли мертвецы. В отличие от самого Раиса, это были воины. Время и сырость склепа не пощадили ни их самих, ни их снаряжение. В большинстве своем это были скелеты, хотя на костях некоторых из них еще сохранилась высохшая плоть. Доспехи же, как и оружие, изрядно проржавели, но все еще были способны исполнить свое предназначение — защитить и нанести урон. Особенно если учесть, что их было шестеро.
Замысел Раиса Миолина был понятен. Быстро сообразив, что в виде духа они не смогут причинить вред тому, кто посмел нарушить их покой, эльф призвал на помощь, пусть и мертвецов, но наделенных какой-никакой плотью. Магия оберега не могла защитить от обычного оружия, а нажитый в многочисленных боях опыт и численность покойников нивелировали их жалкое состояние и уравнивали шансы.
Теперь противников было видно и без магического света, но сам свет был необходим в сумрачном подземелье, поэтому Адан решил не расставаться с лампой. В другой руке он держал саблю и, пятясь назад, отбивался от наседавших мертвецов. Они постукивали костями, трещали крошащеюся плотью, скрипели ржавыми доспехами, но неустанно рвались вперед, размахивая изогнутыми эльфийскими мечами и кинжалами. Их не пугали ни раны, ни отрубленные конечности — некоторые и сами начали разваливаться от старости и ветхости. И все же, будь на месте Гримара менее опытный боец, пришлось бы ему нелегко. Да и сам Адан уже пропустил пару ударов и с опаской посматривал на открывшееся кровотечение. Что ж, придется прибегнуть к кардинальным методам.
В какой-то момент он поставил лампу на саркофаг, вытащил из кармашка артефакт и тут же воспользовался его Силой. Гримар взмахнул рукой, и по склепу пронеслась ударная волна. Она не только отшвырнула высохших противников, но и разметала камни и даже целые блоки, оставшиеся от гробовых крышек. Сила удара была настолько велика, что разорвала в клочья останки сородичей Раиса Миолина, а вырвавшиеся из них уже знакомые призрачные сгустки заметались по склепу, отказываясь подчиняться эльфийскому магу.
Впрочем, и сам Раис больше не помышлял об агрессии. Расставив руки в примирительном жесте, он подлетел к Адану. Гримар приготовился к встрече, не зная, чего ожидать от призрака.
— Кто ты?— удивленно спросил Раис.
— Адан Гримар к вашим услугам,— отсалютовал ему саблей неожиданно сильный противник.
— Никогда не слышал этого имени,— признался маг.— Я его запомню... Зачем ты сюда пришел? Зачем призвал меня, нарушив покой?
— Я не грабитель,— заверил его Адан.— Я пришел поговорить с вами — только и всего.
— Поговорить? Со мной? О чем же?
— Меня прислала Мирселис. Она — Натхиэль...
— Я знаю, кто такая Мирселис. Жива, значит, еще старая карга?— усмехнулся Раис.
Своим признанием он немало удивил Адана. Это сколько же лет Мирселис, если она была знакома с эльфийским магом, умершим пару сотен лет назад? И, по словам Раиса, она уже в те давние времена была немолода.
— Жива,— кивнул Гримар.— Но очень слаба, поэтому пришла не сама, а прислала меня.
— Ты так и не ответил — что вам от меня нужно?
— Тьма снова угрожает Сольту. Она бродит по ночному городу и творит злодеяния. Мирселис хочет закончить то, что вы не доделали когда-то.
— Тьма...— задумчиво произнес Раис.— Я знал, что рано или поздно она вернется. Мы должны были уничтожить ее, когда была такая возможность.
— Почему же вы этого не сделали?
— Потому что были те, кто выступил против этого решения. Я не смог их переубедить...
Силуэт призрака замерцал, Раис встрепенулся и поморщился:
— Мое время на исходе.
Адан понял, что он имеет в виду:
— Жезл Бессмертия... Как нам попасть в Дуатаан?
Призрак стал почти невидим, но его голос все еще можно было расслышать, по крайней мере, отдельные слова:
— Шкатулка...
Чтобы не терять времени даром, Гримар внес ясность:
— Она у меня, но я не знаю, как ее открыть. Что в ней?
— Ключ от врат...
— Как ее открыть?— голос Адана срывался на крик, он спешил, понимая, что может не успеть.
— Я спрятал его...
— Где?!
— В Темной Башне...
И призрак исчез.
Адан почувствовал, как поддерживавшее его все это время напряжение спало, его колени подкосились, и он сполз по стенке саркофага на пол.
Кажется, он успел. Если он все правильно понял, то в шкатулке находится ключ от врат, ведущих в Дуатаан. А ключ от самой шкатулки — в какой-то Темной Башне. То есть, чтобы получить один ключ, ему нужно было найти другой.
Что за Темная Башня и где она находится? Ему казалось, что когда-то он уже что-то слышал об этой башне. Нужно будет поговорить с местными — они должны знать.
Что ж, поход в склеп прошел недаром.
Теперь осталось лишь выбраться со старого эльфийского кладбища.
Немного отдышавшись, Адан встал, собрал свои вещи в сумку, перекусил тем, что приготовила Сиона, и поднялся по лестнице на верхний этаж. У выхода он погасил лампу и заменил ее на громобой. В левой руке он сжал новый артефакт.
День пролетел незаметно, солнце уже начало клонится к закату, и нужно было поторопится, чтобы добраться до дома до наступления темноты.
Мимолетное движение Адан заметил краем глаза. Как он и предполагал, местный обитатель с зеленой кожей решил снова попытать счастье. Он терпеливо дожидался возвращения Гримара, и бросился на него, как только его милость вышел из склепа.
Адан воспользовался артефактом и замедлил время на пару секунд. Снова мир замер, но зеленое существо продолжало приближаться, настойчиво разрывая пространство. Оно не изменило направление движения, когда Адан вскинул оружие и нажал на спусковой крючок. О громобое оно никогда не слышало, за что и поплатилось. Сразу же после выстрела время пошло своим ходом, выпущенный снаряд и приближающееся существо встретились на середине пути, и один из них проиграл. Пробитое тело местного обитателя кубарем покатилось к ногам Гримара и замерло в шаге от него. Снаряд пробил изрядную дыру в груди и прошел на вылет. Существо было мертво. Переступив через него, Адан направился по своим стопам к выходу их ущелья.
Глава 8. В ледяном плену
Этой ночью Адан спал без задних ног. Проснулся рано и долго лежал, глядя в светлеющий с восходом солнца потолок, вспоминая вчерашнюю вылазку. Одной проблемой стало меньше, одной больше.
Темная Башня...
Ее упоминал, кажется Маньяль. Или это был местный библиотекарь? Кто-то из них двоих. Впрочем, это была местная достопримечательной, и указать на нее мог, наверное, любой коренной житель Сольта. Но Адан решил обратиться именно к Морану Приасу. Во-первых, его интересовало не только местонахождение этой башни, но и все, что с ней было связано. Вряд ли Раис Миолин оставил ключ от шкатулки на самом видном месте — его бы давно уже нашли...
А может, и нашел уже кто-то?
От этой мысли Гримару стало не по себе. Он даже дернулся, собираясь встать и отправиться на поиски ключа немедленно, но потом снова опустился на ложе. Если ключ кто-нибудь нашел, то и спешить было некуда. А если нет, значит, Раис спрятал его надежно, и вот тут понадобится дополнительная информация, которой — в этом Адан не сомневался — охотно поделится старый библиотекарь.
Потянувшись к часам, Гримар задержал взгляд на дневнике Оскера Гарната, лежавшем на прикроватном столике. Читать поток сознания старого знакомого было невмоготу, особенно спросонья, но зачем-то же покойный передал ему эти записи через Миси Грэн? Что такого важного было в этой потрепанной книжице?
С тех пор как она попала в руки Гримара, он осилил лишь пару первых страниц, на которых Гарнат убивался по поводу смерти сына. Эту тему Оскер, общаясь с Аданом, затронул лишь однажды, будучи в изрядном подпитии. Помнится, они спорили тогда о человеческих ценностях, и Адан упрекал знакомого в том, что того не интересует ничего, кроме материальных благ. Именно тогда Гарнат упомянул о гибели сына, но без подробностей. Это случилось в первый и последний раз. Похоже, он не любил затрагивать эту тему в разговорах с посторонними и всю свою боль изливал на страницах дневника.
Но ведь не ради этого Оскер хотел, чтобы дневник оказался в руках Адана? Должно было быть там что-то еще.
Гримар взял книжицу и открыл ее примерно на середине.
С момента первых записей прошли годы. Сменилась тема, изменился почерк, но остался прежний сумбур. В этом весь Оскер. Он никогда не умел излагать свои мысли. Такое впечатление, будто они в его голове играли в бесконечную чехарду, сменяя друг друга, так и не успев окончательно оформиться.
И все же была в этих записях какая-то систематика. Правда, Адан никак не мог уловить, какая именно. Он скользил взглядом по строчкам, не стараясь вникнуть в суть, перелистывал иногда по нескольку страниц лишь для того, чтобы прийти к выводу — с годами стиль Оскера ничуть не менялся. Подобно своим мыслям, Гарнат непрестанно скакал с места на место, не находя покоя. Эта запись была сделана в таверне где-то на побережье. А следующая появилась в паре сотен верст от прежнего местонахождения. Продолжение следует через неделю. За это время Гарнат успевает пересечь половину империи и снова пишет чуть ли не на ходу, спеша проверить свою очередную догадку.
Наконец, он вернулся в Сольт, но и здесь ему неймется. Он бродит по горам, спускается в какие-то подземные пещеры, прочесывает окрестности приграничного городка...
Темная Башня...
Упоминание о ней Оскером едва не осталось незамеченным. Адан уже переворачивал очередную страницу, когда его взгляд зацепился за знакомое название. Страница вернулась на прежнее место.
Увы, снова никакой конкретики. Ясно лишь одно — чем-то привлекла Гарната эта башня. Он отметил, что она очень стара и зловеща. А еще написал буквально: "В ней все не так, чем кажется на первый взгляд". И все на этом. Напрасно Адан перелистывал страницы — упоминания Темной Башни больше не встречались.
А значит, встреча с Мораном Приасом была неизбежна. Кроме того нужно будет поговорить с Мирселис. Во-первых, следует рассказать о результатах "встречи" с Миолином, во-вторых, расспросить о Темной Башне — эльфийская колдунья, наверняка, знала не меньше, чем старый библиотекарь.
Вернув дневник на столик, Адан встал с кровати и занялся утренним туалетом...
Так как Сиона, еще затемно приготовив завтрак, отлучилась по своим делам, прислуживать Гримару за столом пришлось Расиньолю. Дворецкий выглядел чрезмерно сдержанным и сосредоточенным.
— Вас что-то беспокоит, Расиньоль,— догадался Адан.
— Ничего особенного, так, пустяки,— решил уйти от ответа слуга.
— Говорите уже!
— Мне не нравится этот дом. В нем я чувствую себя, как на раскаленной сковороде. Мне не нравится этот город и то, что в нем происходит...
— А что в нем происходит?— заинтересовался Гримар.
— Полагаю, вам об этом известно не меньше, чем мне. Прошлой ночью ограбили дом зажиточного горожанина, а чуть раньше убили ни в чем неповинную девушку. А о том, что творится на улицах по ночам, я и говорить не хочу.
— Вы неправильно расставляете акценты, дорогой мой Расиньоль. Одно ограбление и одно убийство за неделю — это ничто по сравнению с десятками подобных преступлений, совершаемых в обожаемой вами столице. Десятками ежедневно! А по ночам вы и в Ганатене не высовывали своего носа за пределы особняка... Не обижайтесь, Расиньоль, на мой резкий тон. Просто уясните и смиритесь с тем, что мы пробуем здесь ровно столько, сколько я посчитаю нужным. Если вы с этим не согласны, я могу отправить вас обратно к вашей несравненной Ардине.
Бросив салфетку на стол, Адан решительно встал из-за стола и вышел из столовой, сопровождаемый удивленным взглядом Расиньоля. Дворецкий, словно рыба, молча открывал и закрывал рот, что красноречиво говорило о его крайне оскорбленном состоянии...
План мероприятий на сегодняшний день не казался слишком обременительным: сначала Гримар собирался посетить библиотеку, потом наведаться в Грязный Квартал и встретиться с Мирселис. Наконец, если останется время до наступления темноты, прогуляться до Темной Башни и хотя бы взглянуть на нее со стороны.
Проходя мимо резиденции бургомистра, Адан скользнул взглядом по фасаду, особо задержавшись на окнах второго этажа, но никого не заметил. Где-то там, в глубине старинного особняка строил планы относительно своей новой жертвы оборотень, который, в свободное от кровавых злодеяний время управлял этим городом. Адан пока что не знал, как вывести его на чистую воду, а принимать поспешные решения не спешил.
В библиотеке было привычно тихо и безлюдно. У Гримара уже давно сложилось впечатление, будто он единственный посетитель этого хранилища знаний. И это казалось ему печальным.
Моран Приас прохаживался между книжных шкафов, подслеповато всматривался в корешки книг и время от времени делал какие-то пометки в гроссбухе стилизованным пером. На этот раз он издалека заметил посетителя, закрыл книгу и, улыбаясь, словно старому доброму приятелю, пошел навстречу.
— Когда хлопнула дверь и раздались шаги, я был уверен, что это именно вы решили навестить старика. Рад вас видеть, ваша милость!
— Это взаимно, господин Приас.
— Понятия не имею, что вас привело ко мне сегодня, но появились вы вовремя.
— Если вам нужна моя помощь, только скажите.
— Я привык самостоятельно решать свои проблемы, и я слишком стар, чтобы менять свои привычки. Но ваша отзывчивость делает вам часть. А видеть я вас хотел, потому как выполнил вашу просьбу.
— Касательно?
— Я собрал полную информацию о вашем новом доме. Полагаю, больше могут поведать разве что городские сплетницы и, возможно, легенды, но я не могу поручиться за то, что в них обнаружится хотя бы крупинка правды.
— Ничуть в этом не сомневаюсь,— улыбнулся Адан.
— Не соблаговолите ли пройти со мной до стола? Именно там находятся все интересующие вас документы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |