Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3. Проба сил


Опубликован:
25.01.2012 — 29.12.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Закончив с первым этапом обучения, Гайдэ отправляется в далекий и опасный Фарлион, где надеется найти ответы на многие свои вопросы. Отправляется под уже привычной маской Фантома и решает вступить в Гильдию рейзеров, чтобы иметь возможность без помех бродить по кишащим Тварями лесам. Однако и там ее поджидают неприятные сюрпризы. И именно там она начинает по-настоящему понимать, что за бремя решила взвалить на свои плечи.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Думаю, если бы нас кто увидел сейчас, наверняка бы шарахнулся прочь и истово перекрестился, потому что даже в Хароне встретить такую сомнительную компанию можно было нечасто. Преображенный Лин выглядел действительно жутко, особенно если учесть, что пропорции тела он оставил себе конские, но при этом отрастил настоящую волчью пасть, топорщил во все стороны внушительные по размерам и очень острые колючки, а вместо копыт у него теперь красовались настоящие кахгарьи лапы с такими же кахгарьими когтями, которые, хоть и выглядели страшнее войны, все же были незаменимы для ближнего боя. Прибавьте к этому меня, наглухо закованную в броню, да Лока, закованного в железо еще чище, плюс Мейра, которому я разрешила покопаться в своих запасах и выбрать то, что придется по вкусу... а он, конечно же, взял ту кольчугу из адарона и шлем, которые мне так и не подошли. В общем, жуть, а не рейзерская команда. Кошмар на улице Вязов.

Но мне почему-то понравилось.

Кстати, кольчуга на Мейра села, как по нему сделанная. И шлем на удивление подошел. Блестели они, конечно, сильно, но я по возвращении решила, что тут же отдам их Дарну, чтобы доработал и сделал, как у меня. Да и Локу не мешало бы озаботиться маскировкой, потому что выглядывающие из-под длинной кожаной куртки кольчужные кольца все равно то и дело бликовали. А в Хароне даже малейшая мелочь могла привлечь к нам лишнее внимание. Поэтому к Дарну... как только закончим с разведкой, сразу же к Дарну. К тому же, завтра время первой примерки подойдет.

На залитой солнцем дороге нас до поры до времени никто не беспокоил: для Тварей было еще слишком рано. И слишком светло, чтобы даже самые наглые и живучие из них рискнули высунуться на открытое место. Поэтому пока я не беспокоилась: трудности ожидались только к вечеру. Вряд ли кто-то полезет на рожон до наступления темноты. Однако до этого времени я надеялась управиться с самым главным и благоразумно вернуться под защиту своей поляны. Соваться к Печати сегодня, без подготовки и надлежащего снаряжением, было бы верхом глупости. И было бы полным идиотизмом отправляться туда всего лишь вчетвером: если уж тут кахгары выскакивают из леса, наплевав на осторожность, то в глубине наверняка водятся Твари и пострашнее. И наверняка они не пропустят нас к Печати просто так. Так что, скорее всего, если с ней все выгорит, я буду просить у Фаэса еще людей. И, скорее всего, мне придется его уговаривать на это безумие. Возможно даже, говорить правду. Но если Печать действительно существует и если она действительно так важна, то Фаэс не откажет, потому что прекрасно понимает, что другого способа освободить хотя бы эту часть Фарлиона от нежити попросту нет.

Что мне не понравилось, так это то, что дорога все время петляла, обзаводясь таким количеством поворотов, что это уже начинало раздражать. И чего им не строилось прямо? Чего было не поставить плиты ровно? Это же не асфальт, не булыжник, не брусчатка — клади себе и клади. Какая им была разница, где деревья выкорчевывать и какие овраги засыпать? А теперь петляй тут до скончания веков, не зная, за каким поворотом тебя ждут неприятности. Еще ладно поутру, а обратно мы как пойдем? Каждый раз на цыпочках станем подходить и высовывать из-за угла зеркальце? То бишь, мою правую руку с колечком, надеясь, что ее не откусят?

Нет, такая дорога мне определенно не нравилась. И определенно не нравилось отношение короля к такому безалаберному отношению к инфраструктуре собственной страны. Дорога же — это важная артерия, по которой идут караваны и жизненно необходимые товары. А в Фарлионе дорога — это еще и источник дохода, потому что золотые шахты последние лет двести стояли нетронутыми и вряд ли сильно оскудели. Мог бы и озаботиться, чтобы добытое золотишко шло в казну прямым ходом; мог бы и подумать о том, что каждый день задержки лишает его законных процентов на прибыль. Хотя...

Если уж Валлион, лишившись этих шахт, не обнищал, то, наверное, на его территории осталось немало таких мест, откуда можно добывать драгметаллы. Если бы это было не так, карта Во-Аллара стала бы совсем другой. И если бы эти шахты оказались последними, то еще дед Эннара Второго (а он, как говорят, был совсем не дурак) озаботился бы тем, чтобы вернуть себе эти богатые недра. Но, поскольку этого не случилось, значит, или затраты выглядели совершенно дикими, или же королевство вполне могло себе позволить чуточку обеднеть. Тем более что никакие конкуренты на это богатство не зарились и в сомнительную авантюру по освобождению Фарлиона мудро не ввязывались. Что, собственно, только доказывает мою мысль касательно нешуточной опасности Харона и наглядно подтверждает неглупую мысль о том, что соваться внутрь без надлежащей подготовки не следует даже мне в компании двоих отменных бойцов и Старшего демона.

По мере того, как мы углублялись в лес, моя ладонь постепенно холодела, а глаза у змея на перстне медленно наливались зловещим багровым светом. Причем, чем дальше, тем ярче они становились. Правда, рубиновых лучей он пока в стороны не пускал, но сама тенденция настораживала. Создавалось такое впечатление, что вокруг нас медленно сгущаются черные тучи, а за тесно стоящими деревьями в нехорошем молчании собираются все окрестные Твари.

Я аж плечами передернула, представив, что тут должно твориться по ночам. А потом увидела на каменных плитах следы огромных когтей и внутренне вздрогнула: здоровая тут была Тварь. Больше, чем кахгар, наверное, раза в три. И когти у нее здоровые — по полметра каждый, не меньше. Причем, было их у нее не пять, как у нормального зверя, а по семь на каждой лапе. И когда вот эта "лапушка" вдруг махнула по каменной, вековой давности и очень прочной плите, с легкостью процарапав ее почти на всю глубину, вот тогда мне стало ясно, отчего на Южном направлении Фаэс еще двадцать лет назад запретил появляться.

Интересно, это только здесь такие монстры водятся или на Северной тоже бывают?

— Это даже не хартар, — деревянным голосом сказал Лок, увидев следы. — Хартара я видел однажды. Издалека. Но он не такой огромный. А это... я даже не знаю что. И значит, Печать должна быть недалеко: она питает Тварей. Благодаря ей они живут. И она же должна поддерживать Прорыв, позволяя им проникать сюда из царства Айда.

— Что за Прорыв? — обернулась я.

— Дыра такая. Огромная. Через которую Твари сюда лезут. Пока его не закроешь, они так и будут хозяйничать. А поскольку за двести лет в Фарлионе никому еще не удавалось его увидеть, то Фаэс решил, что он либо один, но очень хорошо запрятан, либо... если верить в то, что Печатей тут далеко не одна... что на каждую Печать приходится свой Прорыв. И что Твари будут тут жить до тех пор, пока мы не уничтожим все.

— Получается, их может быть тоже шесть? — нахмурилась я.

Лок, не поворачивая головы, кивнул.

— Не исключено.

— Ты что-нибудь чувствуешь? — неожиданно спросил Мейр, не дав мне расспросить хварда как следует.

— Да, — кивнул рейзер. — Здесь душно. И мне нечем дышать. А еще у меня на каждый шаг сердце сжимается, как будто совсем рядом с ним оказались чьи-то ледяные когти. А когда я пытаюсь почувствовать Ишту, мне словно бы что-то мешает. И все труднее становится не поддаться чувству, что ее сила стремительно гаснет, причем, когда она исчезнет совсем, нас сомнут, как тростинку в стальном кулаке.

Я сжала зубы, потому что давно уже ощущала себя мелкой мошкой на огромном блюде из черного стекла. Харон буквально давил своей мощью, стискивал со всех сторон, заставлял чувствовать себя слабой, уязвимой, ничтожной. Он смотрел на меня отовсюду, мстительно шипя и с нетерпением дожидаясь темноты. И мне все время казалось, что по нам шарят сотни голодных взглядов, которым до решительного и стремительного прыжка не хватало только медленно приближающегося заката.

"Мне это не нравится, — впервые подал голос Лин, настороженно вертя головой. — Здесь все время кто-то есть. И все время за нами наблюдает".

— Мейр, ты хорошо умеешь бегать? — как можно спокойнее спросила я, пока не решаясь скомандовать отход.

Мейр криво усмехнулся.

— Уметь-то умею, но успею ли?

— А если перекинуться?

— Зверем проще, — неохотно признал он, а затем быстро покосился. — Может, вернемся? Тут стало очень неуютно, а ведь полдень только недавно миновал.

— Лок, как думаешь?

Хвард, замерев на месте, настороженно повел носом и шумно выдохнул.

— Осталось не очень далеко. И мне кажется, что дальше... если идти напрямую... надо уходить влево. Еще глубже, на юг. По направлению к горам. И где-то через пару оборотов должна быть Она. Никогда Ее так четко не ощущал. Но, если честно, мне совсем не хочется туда идти.

— Мне тоже, — поежилась я, стараясь сделать это как можно незаметнее. — Вроде и недалеко, вроде и светло пока, но мне тоже не по себе. Так что я хорошо тебя понимаю.

— Там, впереди, сама смерть, — прикрыв глаза, тихо сказал оборотень. — Там пахнет смертью. Там нет ничего, кроме нее. Там все черно от кишащих Тварей. Они здесь — хозяева. И это их территория, на которую они не пропустят никого. Особенно тебя. Надо уходить, Гайдэ... уже сейчас, пока они тебя не почуяли.

— Поддерживаю, — буркнул Мейр, впервые согласившись с хвардом. — Причем, целиком и полностью. Оттуда несет так, что мне уже трудно сдерживать зверя — того и гляди, развернется и помчится прочь. Звери... они чувствуют приближение бури издалека. А там, впереди, эта буря уже зародилась. И если мы только ее потревожим, нас сомнут, как бумажный кораблик. Потому что Тварей там столько... нет, Гайдэ. Даже тебе не под силу их остановить.

Я прикусила губу.

— Посмотрим. Лок, ты уверен, что поворачивать надо именно здесь?

— Да. Здесь или за следующим поворотом.

— Хорошо, тогда разворачиваемся и уходим: на сегодня достаточно.

Оборотни дружно перевели дух, а потом медленно, не отрывая взглядов от недобро притихшего леса, попятились, стараясь даже сейчас прикрыть меня со всех сторон и не пропустить ни одной Твари, если кто-то вдруг рискнет кинуться с обочины.

— Впереди кто-то есть, — неожиданно подал голос Лин, резко подняв голову и уставившись на пугающе пустой поворот. — Я что-то слышу... кажется, из Харона... и это что-то ОЧЕНЬ быстро приближается.

Хварды, не сговариваясь, выхватили оружие и заняли оборонительную позицию, отодвинув меня за свои широкие спины. Причем, так быстро и слаженно, будто давно ходили в одной команде. Одновременно с этим, каждый из них дернул завязку у себя на вороте, чтобы при необходимости сбросить броню и без помех перекинуться, не опасаясь запутаться в тяжелом доспехе. А потом хищно прищурили глаза и шумно втянули ноздрями воздух.

А потом в недрах Харона действительно послышался какой-то шум. Сперва неясный, который мне с моим слабым человеческим слухом было сложно уловить, но потом я тоже начала различать быстро приближающийся хруст ломаемых веток, чье-то тяжелое дыхание и визгливые вскрики сразу на несколько десятков голосов, сопровождающие приближение неизвестной Твари. Затем из леса донеслось свирепое шипение, похожее на голос огромной разъяренной кошки, приглушенное треском рычание, в котором я не смогла узнать ни один из известных мне видов нежити. Наконец, шум стал хорошо различимым, все больше напоминая звуки отчаянной борьбы. А потом прямо перед нами на дорогу, выворотив с мясом ближайшие деревья, с разбегу выметнулось что-то огромное, черное, как уголь, горбатое, яростно шипящее, вопящее сразу на несколько голосов, и бешено вертящееся вокруг свой оси.

Лин инстинктивно отшатнулся, когда воющий и яростно орущий клубок качнулся в нашу сторону. Оборотни, чуть вздрогнув от неожиданности, слаженно пригнулись, готовые защищать меня даже от этого чудовища. А я, напротив, замерла от изумления, потому что, вопреки ожиданиям, не только не испугалась, но еще и внезапно сообразила: чудовище не было нежитью! На него не отреагировал перстень! И ладошка моя индикаторная смущенно промолчала! К тому же, оно совершенно не боялось яркого света! А когда истошно воющие, некрасивые "горбы" на его спине вдруг задрожали и, испустив испуганный вопль, начали с шелестом разваливаться на куски, я полностью уверилась, что не ошиблась. Хотя, конечно, никак не думала, что в Хароне до сих пор остался кто-то живой.

Едва солнце испепелило прицепившихся к существу Тварей, оказавшихся на самом деле не кем иным, как удивительно крупными гарпиями, зверь бодро встряхнулся и, не чувствуя больше никакого дискомфорта, развернул к нам глазастую морду, то я вообще едва не поперхнулась: мать моя! Да это же кошка!! Огромная, угольно черная, чудовищно большая и ОЧЕНЬ быстрая, но все-таки кошка! Почти как Лин в бытность Ведьминым котом! Как тот кот на гербе Фарлиона! Прямо пантера — гибкая, подвижная и поразительно грациозная! Одни глаза чего стоят — раскосые, зеленые, но при этом абсолютно разумные! Или же широкая пасть, в которой недобро поблескивают белоснежные, еще не успевшие избавиться от следов черной крови клыки.

Позабыв обо всем нас свете, я замерла от восхищения. В то время как зверюга величиной с трактир господина Берона вдруг шевельнула длинными усами, хищно прищурилась при виде изготовившихся к атаке оборотней, после чего досадливо щелкнула челюстями и фыркнула:

"Прочь, двуногие. Вам не место среди этих лесов, — а потом вдруг пристально посмотрела мне прямо в глаза. — Особенно, когда вместе с вами идет молодая Ишта. Возвращайтесь обратно. Вы и так уже достаточно наследили".

- Глава 15 -

На поляну мы вернулись немедленно: я, Лин, два послушно перекинувшихся оборотня, которые, как оказалось, почти выдерживали заданный шейри темп, и, конечно же, удивительная кошка, оказавшаяся не только разумной, но еще и не по-звериному мудрой. А теперь настороженно поглядывали друг на друга, не зная, с чего начать разговор и как держать себя с необычной соседкой.

Кошка была так огромна, что превышала демона в холке почти в два раза. Ее мощные лапы могли с легкостью сломать вековую сосну, сильное тело буквально излучало нечеловеческую мощь, а огромная пасть с блистающими там кинжалами-зубами оказалась так велика, что мне становилось не по себе, когда кошка оборачивалась или случайно приближала ее к моему лицу.

"Фарлионские коты считались Хранителями этих мест до того, как здесь поселились первые люди, — шепотом сказал мне Лин, когда громадная зверюга, действительно оказавшаяся самкой, коротким рыком велела уходить и первой двинулась по дороге. — Кажется, они жили здесь еще тогда, когда сами леса принадлежали эарам, и кое-кто считает, что это именно эары создали их такими большими".

"Мы называем себя лейо, демон, — внезапно повернулась кошка, недобро прищурив глаза. — Но не тебе упоминать наши имена вслух. Такие, как ты, уничтожили наш дом. И такие, как ты, послужили причиной того, что Долина теперь заселена нежитью. Так что, если бы не Ишта, я бы уничтожила тебя немедленно".

— Не трогай, — тут же нахмурилась я, коснувшись заворчавшего шейри Знаком и заставив его отпечаток проявиться на лбу Лина. — Он мой. Целиком и полностью.

123 ... 2324252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх