Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Главы 21-41


Автор:
Опубликован:
01.02.2016 — 01.02.2016
Читателей:
7
Аннотация:
Что если лезть в магию крови не понимая ее? Что если кровная защита, о которой все время говорит Дамблдор, совсем не то, чем ее считают? Что если Лили Поттер создала невиданное доселе магическое существо?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ждать пришлось не очень долго. Сириус даже не успел закончить рассказ о том, как они с Джеймсом подкалывали Лунатика по поводу его одержимости учебой, как двери распахнулись и в комнату вошли Алекс и Геллерт.

— Простите, что заставили вас ждать, — негромко сказал Геллерт. Он сел на свободный диван и положил на стол шкатулку, обитую черным бархатом и толстую папку черного цвета, на которой было выбито золотыми буквами: "Октавий".

— Гхм, — прочистил горло Поттер, вставая, — Геллерт, тут такое дело, не одолжите ли вы мне свою палочку?

Сириус хлопнул ладонью по лицу, а вот старик выглядел весьма удивленным.

— Простите? — решил все же уточнить старик, внимательно глядя на Поттера.

— Палочку из бузины, — кивнул Гарри на невысказанный вопрос.

— Хм, юноша, а вы одолжили бы мне свою палочку? — с сарказмом спросил темный маг.

— Геллерт... — начал было Ремус, но был перебит Поттером.

— Если бы моя палочка была фамильным артефактом вашей семьи, которая помогла бы получить доступ к секретным знаниям — несомненно.

— То есть вы хотите сказать, что вы потомок Антиоха Певерелла? — недоверчиво нахмурился Геллерт.

— Именно, — кивнул Гарри, не сводя сосредоточенного взгляда со старика. Тонкс молчала, а вот Сириус, Ремус и Анза тихо обсуждали дальнейшие планы.

— Интересное заявление, — улыбнулся Геллерт, — и что же за тайные знания вы имеете в виду?

— На то они и тайные, — ухмыльнулся Гарри, внешне стараясь выглядеть уверенным.

— Что ж, а есть ли способ как-либо доказать или опровергнуть ваши слова о родстве с семьей Повелителей Смерти?

— Парочка есть, — криво ухмыльнулся Поттер, — как насчет того, что на меня не действует Авада?

— Как и на любого другого вампира, — покачал головой Геллерт.

— Да, но я не любой другой вампир, — фыркнул Гарри. — Я первородный.

— Даже так... — протянул изрядно удивленный Грин-де-Вальд, — неужели в вашей семье еще остались старые записи Певереллов?

— Об этом я и говорю. Только вот часть записей братья спрятали, зачаровав ключ так, чтобы можно было открыть тайник лишь с помощью трех даров.

— Хмм... — старик задумался, — ... если я одолжу вам палочку, где вы будете искать камень и мантию?

Поттер повернул руку так, чтобы Геллерт разглядел символ на перстне.

— Воскрешающий камень... а мантия? — спросил старик поменявшимся голосом.

— Лежит в поместье. Передается в моей семье от отца к сыну со времен Игнотуса Певерелла.

— Вы же понимаете, какую власть даст объединение трех Даров Смерти? — спросил старик, не замечая, как переглянулись Сириус и Анза.

— Особо никакой, — фыркнул Гарри, — видите ли, в чем дело... Дары Смерти не более чем сказка. Артефакты были созданы братьями.

— Невозможно создать палочку такой силы! — стоял на своем Геллерт.

— Почему же? По словам Игнотуса, Антиох потратил больше пяти лет на сбор магии для нее, так что это вполне возможно...

— Ты общался с Игнотусом? Но как? Камень?

— Нет-нет, — покачал головой Гарри, — что-то вроде портрета: артефакт, сохранивший его личность в преклонном для мага возрасте.

— Крестраж? — нахмурился Грин-де-Вальд.

— Нет. — Четко сказал Поттер. — Это не крестраж. Я уверен в этом абсолютно точно. От этого артефакта не фонит Темной Магией за версту.

— Ну что ж... — задумался Геллерт, — пожалуй, это приемлемо, все равно палочка выполнила свое главное предназначение, она помогла мне пробудить сына. Вот только вам стоит понимать, что палочка вас слушаться не станет, — нахмурился Геллерт, — я не вижу смысла...

— Да не колдовать же я ей собираюсь! Насколько я знаю, дары — ключ к чему-то в поместье, вот я и хочу узнать, к чему. За всю историю этих артефактов я первый, кто собрал... соберет их все...

— Хорошо, — кивнул маг. — Я отдам вам ее, когда будет нужно. Сами понимаете, молодой человек — не прямо же сейчас.

— Да, конечно. Спасибо вам, — улыбнулся Гарри, который, наконец-то расслабился с того момента, как увидел бузинную палочку. Что-то в ней было такое, что казалось, будто они с магом действовали вместе; не палочка для мага, а на равных, обладая собственной силой.

— Итак, — подал голос до этого молчавший и уже весьма раздраженный Сириус, — теперь мы, наконец, можем поговорить все вместе?

— Разумеется, — кивнул Геллерт. — Теперь мне хотелось бы передать вам это, — он протянул Ремусу папку. — Здесь подробная информация о проекте. Ну а сейчас вы сможете посмотреть на сыворотку в действии. — Старик откинул крышку шкатулки, где лежал обычный магловский шприц с тускло поблескивающим золотистым содержимым.

— Алекс, дай руку, — негромко сказал Грин-де-Вальд. Тот будто очнулся, и его глаза заблестели в предвкушении. — Садись.

Парень не поморщился, когда тонка игла проколола кожу, но когда старик стал вводить лекарство, он тихо застонал.

— Терпи, сын, но сейчас станет еще больнее... зато ты станешь здоров...

Алекс откинулся на спину, его тело стало конвульсивно дергаться, старик с мольбой во взгляде смотрел на происходящее и что-то беззвучно шептал... Наконец Алекс затих...

— Теперь остается только ждать... — протянул старик, внимательно глядя на сына.

— Геллерт, что вы планируете предпринять дальше? — в лоб спросил Сириус. — Как вы говорили, когда-то вы были борцом за права магических рас.

— Именно так, — кивнул Геллерт, — и теперь, когда Алекс стал ликаном, проблема снова актуальна... конечно, я мог бы учить магии Алекса и дома, но он и так провел в замке почти всю жизнь... я бы хотел, чтобы он учился в школе, но вот только, я боюсь, с этим будут проблемы.

— То же касается Гарри и Тонкс, — кивнул Сириус, — им пришлось бежать из Хогвартса, как только их раскрыли. Оборотни и вампиры в каждой стране встретят лишь презрение и ненависть, Алекс столкнется с этим в любой магической школе, как только выяснится его природа...

— И что же вы предлагаете? — спросил Геллерт, прекрасно зная ответ.

— Сражаться, — ответил Поттер, — мы должны отстоять свою свободу. Сейчас в Англии введены жесткие законы, разрешающие уничтожить любого, в чьих жилах течет кровь магических существ.

— Это привело к тому, что Франция разорвала все контакты с Англией, — покачал головой Сириус, — все-таки там вейлы имеют равные с магами права.

— Даже жена министра магии Франции — вейла, — подтвердила Тонкс.

— Странная логика у французов, — ухмыльнулся Анза, — насколько я понял, вейла в гневе может стать опаснее оборотня, которого без проблем можно изолировать в полнолуние или использовать Акунитовое зелье...

— Аконитовое, — машинально поправил Ремус.

— Да не суть, — отмахнулся Анза, — видимо, тамошнему министру просто не встретилась красивая волчица.

Сириус хрипло захохотал.

— Ой, ну ты прав, Анза, мне как-то такая мысль в голову не приходила... Да и не встречалась такая дама....

— Мы отвлеклись, — вставил Гарри, — нам нужны союзники...

— Это понятно, — согласился Геллерт, — я попробую поднять старые связи, хотя сейчас вся Германия будет взбудоражена моим побегом, можно в этой шумихе поискать адекватных боевых магов.

— Я поговорю с Аластором, — добавил Блэк, — пожалуй, он согласится на такую авантюру, ему наверняка до чертиков надоело бездельничать в Ордене Феникса, все-таки уничтожить Волан-де-Морта и его прихвостней необходимо...

— Почему это так важно? — спросил Геллерт, — личные счеты?

— Не только, — сжал челюсти Сириус, — просто он и его Пожиратели больные на голову маньяки, даже если они захватят власть в Англии, они не остановятся на этом, к тому же Реддл бредит идеей убить Гарри.

— Вообще-то в Нумергарде я получал некоторые газеты, — поморщился Геллерт, — этот ваш Волан-де-Морт, насколько я понял, основал группу радикально настроенных магов, чтобы очистить мир от нечистокровных, так? — спросил Грин-де-Вальд.

— Так, — согласно кивнул Поттер.

— При этом политика нашего министра толкает в его ряды все больше и больше народу, — добавил Сириус, — многие заклятья под запретом, магические расы ущемлены в правах, что подтолкнет их в ряды Реддла, если он пообещает им равные с магами права.

— Но он их им не даст, — заметил Геллерт, — раз уж он настолько одержим чистокровностью, что убивает магов-людей, что станет с вейлами или оборотнями после его возможной победы? Он просто истребит всех неугодных... его нужно убрать, иначе нам не видать спокойной жизни...Насколько может быть сильна армия Волан-де-Морта?

— Теоретически? — спросил Анза, хмыкнув. Поттер понял его мысль.

— Ну хотя бы приблизительно, — задумчиво сказал Геллерт.

— Грубо и теоретически он может обратить в вампиров пару-тройку миллиардов маглов, если привлечет на свою сторону хотя бы одного вампира, — жестко ответил Гарри, — превратить человека в вампира легко, такого мяса он может набрать себе сколько угодно, вот только в реальном бою они не будут представлять большой угрозы без опыта, если только навалятся массой. Тогда только я или Тонкс сможем их одолеть, Реддл уже получил первый звонок, когда в министерстве я в одиночку раскидал чуть больше тридцати вампиров.

Грин-де-Вальд удивленно покачал головой.

— Ничего себе, по-моему, это слишком... не знаю...

— Круто? — хмыкнул Анза, — он первородный гибрид, ему и не такое по зубам...

— Гибрид? — поднял брови старик.

Поттер бросил на Анзу испепеляющий взгляд.

— Мой друг хотел сказать, — неохотно ответил хозяину замка Гарри, — что я не совсем вампир... так даже я получил гораздо больше преимуществ, чем обычный первородный...

— Ладно, все эти подробности будут после, — махнул рукой Сириус, — как скоро очнется Алекс?

— Обычно превращение идет в течение часа. Организм перестроится, и он проснется. Надо подождать еще немного, все-таки он долго был в состоянии анабиоза, и его тело способно выдержать перемены. Мда. Не хотите пока выпить чаю? Мои домовики готовят удивительно вкусный штрудель. Вы уж извините, но хватит на сегодня плохих новостей. Я еще не знаю, что будет с моим сыном...

— Конечно, мистер Грин-де-Вальд, конечно. Давайте выпьем чаю. — Тонкс мило улыбнулась и, стоило хозяину замка отвлечься на домовика, грозно посмотрела на Сириуса, хотевшего уж было взбунтоваться на ему того, что "Не время сейчас для чаепитий, давайте обсуждать войнушку!"


* * *

Когда Алекс с криком открыл глаза, блеснувшие янтарем, никто не удивился — после того, как выпили чай с и вправду прекрасными пирогами, все дружно сели вокруг него, наблюдая за переменами. Все, кто не мог слышать его сердце — вампирам и гибридам не нужно было даже смотреть, чтобы узнать, что кровь по венам пошла быстрее, вызывая учащенное сердцебиение, а сам пациент чуть напряг непривычно развитые мышцы. Его тело изменилось за этот час, он стал чуть выше ростом, мышечная масса немного возросла, также Гарри слышал, что его пульс сейчас зашкаливал. Но вот, наконец, сердечный ритм постепенно выровнялся. Тяжело дышащий Алекс поднялся с дивана. Геллерт достал из рукава угольно-черную палочку слегка изогнутой формы и произнес какие-то диагностические чары, сверкнула яркая вспышка, старик долго и внимательно вглядывался в сына, а затем счастливо засмеялся и обнял растерянного подростка.

— Здоров! — воскликнул Геллерт, с радостным смехом, — я ждал этого шестьдесят с лишним лет и вот ты наконец исцелен!

Все присутствующие с легкой улыбкой смотрели на них, а Ремус с затаенной надеждой во взгляде смотрел на Алекса и папку в своих руках. Сейчас он думал, что впервые за всю свою жизнь он держит в руках ключ к исцелению от болезни. Будь проклят тот день, когда Фенрир Сивый заставил его пробудить проклятье. Ремус не хотел, чтобы та девочка погибла, но именно Сивый подстроил все так, чтобы Кэти умерла, а проклятье Ремуса, передавшееся от отца, но спавшее до этого, пробудилось, и каждое полнолуние он теперь должен был превращаться в кровожадного зверя.

Гарри вздрогнул, когда мысли привели его к тому, к чему он еще не был готов.

"Черт, послезавтра же полнолуние... как я мог забыть о Тонкс?"

Гарри раздраженно откинулся на спинку дивана. Девушка ближе прижалась к нему, чувствуя, как он сейчас взволнован, Гарри прикрыл глаза и попытался немного успокоиться.

— Все в порядке, — тихо сказал он, — не беспокойся, просто я забыл одну важную вещь, но вовремя вспомнил и теперь все будет в порядке.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Ремус, глядя на Алекса.

— Обычно, — пожал плечами тот, — я чувствую себя как обычно.

— Так и должно быть? — поинтересовался Гарри.

— Да, — кивнул Геллерт, — к сожалению, не все так гладко. Ему еще придется учиться контролировать свой гнев. Сила ликана исходит от его ярости, как только у них увеличивается сердцебиение, и они обращаются...

— Обращаются? — нахмурился Ремус.

— Да, — кивнул старик, — не так, как оборотни, это похоже на смесь вампирской трансформации и анимагии, после первого полнолуния вы и сами это увидите.

— А в чем тогда разница? — недоуменно спросил Поттер, — один хрен он теряет контроль в полнолуние!

— Разница в том, — терпеливо ответил уловивший суть Ремус, — что ликан, в отличие от вервольфа, может научиться себя контролировать.

— Ладно, я все понял, — закатил глаза Гарри, — и все равно быть гибридом круче! Рад, что все закончилось хорошо. Могу я сейчас забрать вашу палочку?

— Да, да, вернешь сегодня с эльфом. — Несмотря на то, что он был до безумия счастлив тому, что сын жив и здоров, и даже больше — вылечился от болезни, Геллерт повернулся и так посмотрел на Поттера, отдавая ему палочку рукояткой вперед, что того прошиб холодный пот разве что не буквально. В голове снова пронеслась фраза о дуэли, теперь уже вызывающая нервный смешок и чуть ли не дрожь в коленках. Такой взгляд, который не растеряешь даже в Нумергарде — сила. Идущая изнутри, беспокойные волны магии, угрожающей, темной, яркой.

"Это не тот человек, которого хотелось бы видеть в противниках. Хорошо, что он пока на нашей стороне".

— Ладно, ээ...я тут Тонкс кое-что обещал, потому мы пойдем, как закончите разработку дьявольских планов, — Поттер отвесил в сторону крестного полупоклон, — жду вас в поместье. А я могу или аппарировать? Или воспользоваться тем же порталом?

— Возьми портал.

Поттер схватил за руку девушку и вместе с ней прикоснулся к той самой тарелочке, которая оказалась на кофейном столике будто по мановению волшебной палочки хозяина замка... хотя той палочки у него сейчас не было.

Глава опубликована: 10.08.2014

Глава 37. Повелитель Смерти.

Гарри и Тонкс появились прямо перед калиткой поместья Поттеров.

— Эй-эй, — возмутилась девушка, — кто-то обещал, что мы навестим моих родителей. Я же сдержалась, — ухмыльнулась девушка.

— Давай чуть позже, — ответил Поттер, — у нас есть пока одно дельце.

— Какое? — недоуменно нахмурилась Нимфадора.

— Увидишь, — ухмыльнулся Гарри, открывая дверь дома.

Быстрым шагом они пересекли сад и вошли в дом. Выслушав Добби, который отчитывался о проделанной работе, Гарри похвалил всех домовиков и приказал им приготовить ужин на двух персон.

123 ... 2324252627 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх