Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Амальгама. Гл. 23-...


Жанр:
Опубликован:
31.05.2025 — 27.07.2025
Читателей:
2
Аннотация:
Текст книги стал слишком большим для одного файла, большой файл сложно редактировать, поэтому поделил на части. Комменты пишите в комментах первой части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Персы вытащили свои корабли на берег, построили укрепление и готовятся к сухопутному сражению, — доложила Фулгур. — Греческие войска с кораблей высаживаются на берег у мыса Микале.

Сомнаморф, следовавший за войском под видом торговца, сообщил: 'Царь Леотихид обратился к ионийским воинам, вынужденным воевать в войске персов, с призывом биться за свою свободу. Это подействовало. Персы, опасаясь бунта, разоружили ионийский отряд с Самоса, а милетских воинов отправили охранять горные проходы.'

— Каковы силы сторон? — запросил Вентус.

— У персов приблизительно от шестидесяти до ста тысяч воинов и около трёхсот кораблей, — доложила Фулгур. — У греков было сто десять кораблей, потом подошли ещё сто сорок афинских и союзных, всего у них немногим более двадцати тысяч воинов, из них большинство легко вооружённых, это гребцы с кораблей. Комплект брони и оружия для гоплитов стоит дорого, большинство не могут его купить.

— Держи нас в курсе происходящего, — передал Вентус.

— Пока что греки движутся двумя отрядами на восток. На правом фланге отряды из Афин, Коринфа, Сикиона и Трезена идут по берегу, спартанцы и ещё несколько отрядов пробираются левее, через ущелье и отроги гор, — ответила Фулгур. — Тут какая-то речка впадает в море, персы вышли из своего укрепления и выстроились вдоль неё.

После небольшого перерыва последовал новый доклад:

— Правофланговые отряды греков вышли к реке, перешли её и атаковали персов. Начался бой! Персов заметно больше, но они явно проигрывают. Похоже, их воины деморализованы прошлыми поражениями. Потери большие с обеих сторон, но у персов потери больше. Фаланга всё же даёт большое преимущество.

— Спартанцы уже подошли? — уточнил Вентус.

— Ещё нет, они ещё только переходят реку выше по течению, — ответила Фулгур. — Пока что афиняне с союзниками справляются и без них.

Ещё через несколько минут из динамиков послышался восторженный крик Фулгур:

— Персы не выдержали натиска афинской и коринфской фаланги! Они бегут к своим кораблям! Спартанцы наконец добрались и ударили во фланг! Видели бы вы этот разгром! Ионийские греки, которых персы разоружили перед боем, похватали оружие у убитых и вступили в бой на стороне греческих союзников. Часть персов пытается скрыться в горах! — Фулгур докладывала непрерывно, как будто вела прямой репортаж. — Проходы в горах перекрыли отряды из Милета! Они атакуют персов, пытающихся бежать. Персам конец!

Значение одержанной победы сложно было переоценить. Это была первая победа греческого Делосского союза в Азии, на территории империи Ахеменидов. Часть Ионии была не просто освобождена, острова Самос, Лесбос и Хиос присоединились к Делосскому союзу. Персы лишились бо́льшей части флота, и без того понёсшего большие потери при Саламине. Но на территории Эллады ещё оставалась персидская армия под командованием Мардония.

-= W =-

Пока Фулгур и один из сомнаморфов сообщали о действиях греческого экспедиционного корпуса в Ионии, второй сомнаморф сопровождал объединённые силы греческих полисов, выдвинувшиеся против армии персов в Беотию. С воздуха за передвижением армий следила группа наблюдения под командованием Левис Алеса.

'Спарта выставила в общей сумме 10000 гоплитов. Ими командует Павсаний, назначенный регентом при малолетнем сыне погибшего Леонида Плистархе. — писал в донесении сомнаморф. — Ещё 8000 выставили Афины, 5000 Коринф, по 3000 сикионцы и мегарцы, остальные полисы смогли прислать лишь небольшие отряды от 200 до 1000 гоплитов. Общее количество воинов, имеющих броню, около 38 тысяч. С ними идут примерно столько же легко вооружённых воинов, без брони, в основном вооружённых луками и дротиками.

Грекам мешают особенности их командования. Решения принимаются на военном совете. Павсаний хоть и возглавляет его, но единоначалием не обладает. Пока дела идут хорошо, остальные командиры его слушаются, но как только возникают сложности, командиры отрядов каждого полиса решают сами, подчиняться общему командованию или нет.'

— У персов примерно сто или сто двадцать тысяч воинов, — сообщил Левис Алес. — Основная часть находится в укреплённом лагере недалеко от городка Платеи в Беотии, на северном берегу реки Асоп. Персы мимоходом разорили окрестности Мегар и несколько раз атаковали греческую армию на переходе небольшими отрядами конницы. Потом атаки неожиданно прекратились. Похоже, в последней такой атаке персы потеряли кого-то из высшего командного состава. Греческая армия прошла через ущелья горы Киферон и заняла позицию на склоне.

Сомнаморф в следующем докладе прояснил ситуацию:

'У персов был убит военачальник Масистий, второй командир после Мардония. Боевой дух войска из-за этой потери заметно упал. Среди греков тоже нет полного единства. Был разоблачён заговор аристократии, обедневшей из-за войны. Представители разных полисов часто спорят между собой по разным причинам. Предсказатели пророчат успех при обороне обеим сторонам, потому и греки, и персы не спешат начинать сражение. Персам сложно атаковать хорошо укреплённые греческие позиции, а Павсаний не хочет с этих позиций уходить. Поэтому персы, пытаясь выбить греков со склона, засыпали источник, откуда греки брали воду. Из реки Асоп воду им не дают набрать персидские лучники.'

На восьмой день противостояния Левис Алес доложил:

— Персидская конница захватила греческий обоз с продовольствием, около пятисот повозок. Вся греческая армия осталась без еды и воды. Павсаний скомандовал отступление.

— Со стороны персов захват обоза — это фатальная ошибка, — заметил Вентус.

— Почему? — удивился Вере Фолиум.

— Вот увидишь, захват жратвы греки персам не простят, — предсказал Вентус. — Я бы точно не простил. Ох, и огребут персы за это...

— Ну... Не уверен, — засомневался Вере Фолиум. — Пока что греки в этом сражении особых успехов не добились.

— Так и сражения как такового ещё не было, — возразил Вентус. — Всё ещё впереди.

— Греческая армия начала отход с позиции на склоне, — доложил Левис Алес. — Что-то у них какой-то бардак творится. Часть отрядов, похоже, попутали направление и отходят к Платеям. Спартанцы, афиняне и тегейцы, назначенные в арьергард, ещё даже не начали отступление. Сомнаморф передал, что спартанский отряд под командованием Амомфарета отказывается уходить из лагеря.

— Дурь какая-то, — заметил Вере Фолиум. — Похоже на полную потерю боевого управления.

— Не паникуй раньше времени, — ухмыльнулся Вентус. — В Фермопильском проходе три сотни спартанцев и пять тысяч кое-как обученных, вооружённых чем попало греков из прочих городов три дня продержали всю армию Ксеркса. А сейчас против армии Мардония вышли тридцать восемь тысяч хорошо вооружённых, обученных, и при этом злющих и голодных гоплитов, из них десять тысяч спартанцев. Самое умное, что сейчас может сделать Мардоний — это вернуть грекам захваченный обоз и сматывать на полной скорости. Пока они обедают, у него будет часа полтора, чтобы добежать до фракийской границы.

Через некоторое время Левис Алес передал:

— Персы увидели отход греческих войск, перешли реку и атаковали отряд спартанцев Амомфарета, который отказался отступать. Похоже, битва началась! Включаю картинку.

На проекционном экране появилось изображение. Наблюдатели не отводили глаз от экрана.

— Мардоний пытается разгромить противника по частям? — предположил Вере Фолиум.

— Мардоний — самоубийца или идиот, — прорычал Вентус. — Вот увидишь, этого дня он не переживёт.

— Павсаний отправил гонца к афинянам за помощью, развернул спартанцев и идёт на помощь Амомфарету, — доложил Левис Алес. — Афинский отряд под командованием Аристида тоже развернулся и идёт на соединение к спартанцам, но их атаковали фиванцы, они бьются на стороне персов. Большой персидский отряд отходит на север, они не участвуют в битве!

— Мудрое решение, — одобрил Вентус. — Надо будет узнать, кто командует этим отрядом. Он реалист.

— Персы отступают! — изумлённо сообщил Левис Алес. — Их в несколько раз больше, но спартанская фаланга гонит их в сторону лагеря! Спартанцы идут как несокрушимая стена.

— А я что говорил? — ухмыльнулся Вентус.

— Мардоний убит! — крикнул по радио Левис Алес. — Его убил какой-то спартанец! Персы бегут! На месте остался только отряд 'Бессмертных'. Они пытаются задержать спартанцев.

— Я же сказал, что Мардоний не доживёт до вечера, — спокойно констатировал Вентус.

— Похоже, персы получат полный разгром, — задумчиво произнёс Вере Фолиум, не отрываясь от экрана и похрустывая фисташками.

— Спартанцы перебили 'Бессмертных'! Их отряд полностью уничтожен, — сообщил Левис Алес. — Остальные персы бегут в свой лагерь! Афиняне разбили фиванский отряд, который их сдерживал, и присоединились к преследованию. Остальные греческие отряды, те, что успели отойти по направлению к Платеям, повернули назад и быстрым маршем идут к персидскому лагерю. Сомнаморф передал, что тем персидским отрядом, что вышел из боя, командует сатрап Артабаз.

— Один умный командир в их войске всё же нашёлся, — заметил Вентус.

— Греческая армия окружила укреплённый лагерь персов и начала штурм, — доложил Левис Алес. — В лагере паника. Персы после гибели Мардония, истребления 'бессмертных' и бегства отряда Артабаза полностью деморализованы.

Собравшиеся у экрана наблюдатели от начала до конца видели весь разгром персидской армии. Остатки персидской армии были заперты в узком пространстве. Они пытались сопротивляться, но были атакованы со всех сторон и почти все перебиты.

Вечером, когда завершился подсчёт трофеев и потерь, сомнаморф сообщил подробности.

'Из всей персидской армии уцелел отряд Артабаза, покинувший поле битвы и не участвовавший в сражении, и тысячи три тех, кто успел сдаться после штурма укреплённого лагеря. Остальных перерезали.

Греки потеряли около десяти тысяч. Относительно большие потери понёс сигионский отряд и легко вооружённые воины из других городов. Потери среди гоплитов невелики. Спартанцы потеряли 91 воина, афиняне — 52, тегейцы и вовсе 16.'

— Как вообще так получилось, что гоплиты передавили персов как муравьёв? — удивилась Кристал Отумнус. — Персов же было много больше!

— Во-первых, оружие и броня, — авторитетно пояснил Вентус. — Гоплит хорошо защищён панцирем и щитом. У него длинное копьё и меч для колющих ударов. В персидской армии более-менее нормальная броня и оружие были у мидян и у самих персов. У них были короткие мечи, копья и щиты, броню я не разглядел, но вроде у них броня пластинчатая. Мощным ударом её можно пробить.

У большинства прочих племён в персидской армии брони не было. Из вооружения — луки, копья, а у многих вообще дубины и заострённые обожжённые колья. Выходить с таким оружием против гоплита — самоубийство.

Второе и главное — тактика. Гоплиты бились в плотно сомкнутом строю, где каждый из них прикрывал своим щитом соседа слева. Персы нападали на них неорганизованной толпой и разбивались о греческий строй, как волна разбивается о скалы. Единственные, кто бился более-менее организованно — это 'Бессмертные'. Но у них и броня была похуже, чем у греков, и мечи короче. И ещё, эта их длинная одежда. Она хорошо защищает от солнца, но в бою путается под ногами.

Третье и немаловажное: авторитарная иерархическая структура управления персов приводит к тому, что при гибели командующего никто из его приближённых не способен взять на себя командование. Они привыкли подчиняться, а не думать. Вождь может быть только один.

У греков при всей их кажущейся анархии есть преимущество: каждый командир отряда при необходимости может командовать и самостоятельно, и заменить командира другого отряда, присоединив выживших к своему. Они хоть и принимают решения коллективно, и часто спорят, но научились при необходимости передавать полномочия достойнейшему.

Ну, и главное. Греки защищали свою землю и свободу. Это придаёт силы и мотивацию. Персы сражались по приказу командующего, под страхом наказания, на чужой земле. Командующий убит — всё, приказывать некому, все разбежались.

Сейчас персидская армия на территории Эллады полностью уничтожена. Скорее всего, боевые действия продолжатся уже на восточном берегу моря, в Ионии, для освобождения греческих городов.

-= W =-

2022 год н. э.

— Та-ак... Откуда вам знаком язык этих рун? — недоверчиво спросил Андрей Петрович.

— Я давно интересуюсь разными древними языками, иероглифами, рунами, — пояснил Арон Моисеевич. — Оно и по роду моих занятий полезно, и для ума хорошая гимнастика. Сейчас стало легче искать в интернете научные статьи по этой тематике, фотографии памятников культуры, искать единомышленников и поддерживать связь. Я неплохо знаю египетские иероглифы, финикийскую и греческую письменность, арамейский, ну и латынь, само собой. Из современных — английский, итальянский и иврит, арабский немного.

— Однако... — удивился Андрей Петрович. — Я английский-то знаю, что называется, 'со словарём'.

— В изучении языков очень важна практика, — пояснил Арон Моисеевич. — Поэтому каждый древний текст ценен не только сам по себе, своим содержанием, но и как возможность потренироваться. Без постоянной тренировки язык забывается.

— Эти руны вы не упомянули, перечисляя языки, которые знаете, — заметил Андрей Петрович. — Только не говорите, что это арамейский.

— Нет, конечно, — засмеялся антиквар. — Это точно не арамейский. У этого языка нет названия... ну, или я его не знаю. Письменные источники на нём встречаются крайне редко. Язык сам по себе очень сложный, каждая руна может обозначать как звук, так и целое понятие, соответственно, в переплетении из нескольких рун может быть закодирована фраза.

— Откуда этот язык вам известен? — спросил инженер.

— О, это удивительная история! Я вам с удовольствием расскажу, только давайте присядем где-нибудь?

Они нашли в холле торгового центра скамеечку и устроились на ней.

— Началось всё с письма одного коллеги, — рассказал Арон Моисеевич. — Ему попалось серебряное кольцо с витиеватой надписью неизвестными символами, которые никто не мог прочитать. Знакомства среди специалистов у меня к тому времени были обширные. Мы с коллегами начали обширную переписку, в ходе которой разные специалисты присылали нам тексты с рунами, похожими на эти. Прочитать их долгое время никто не мог. Вы слышали про Розеттский камень?

— Да, конечно, — кивнул Андрей Петрович.

— Вот. У нас такого камня не было, — пояснил Арон Моисеевич . — Мы подключили программиста, знакомого с криптографией, он провёл частотный анализ текстов, выявил предположительно гласные звуки. До этого некоторые из моих знакомых специалистов даже не были уверены, что это именно неизвестный язык и письменность. Было мнение, что это может быть просто древний орнамент, потому что большинство надписей были короткие. У нас не было ни одного более-менее длинного связного текста, чтобы его изучить.

— И как же вы его разгадали? — У нас есть закрытый форум, на котором мы общаемся, обмениваемся образцами текстов и переводами. Однажды один из коллег пригласил на форум нового участника. И тот выложил фото связного двуязычного текста на несколько абзацев, на этом языке и на арамейском.

123 ... 2324252627 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх