Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Извилистыми дорогами... (рабочее название)


Опубликован:
10.10.2014 — 24.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Кто-нибудь может придумать сюда аннотацию, а? У меня не получается! :-С Автор открыт для предложений.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Со стороны двери раздался шорох, дверь отворилась, и послышались быстрые уверенные шаги. За ними просеменили более мелкие, сопровождаемые тихим позвякиванием. Я, не открывая глаз, проследил, как обладатель семенящей походки пересек комнату, что-то поставил на столик и поспешил удалиться, прикрыв за собой дверь.

— Прохлаждаешься?— Раздался надо мной голос Чеджи. Я дернул плечом.— Что с платьем?

— Испорчено.— Меланхолично ответил я, нежно поглаживая подушку.

Чеджи хмыкнул, схватил меня за плечи, установил в сидячее положение и отобрал валик. Затем подцепил подбородок и заглянул в глаза. С минуту изучал мое индифферентное лицо и, наконец, констатировал:

— Встретились.

Я промолчал. Зачем отрицать очевидное?

— Это было неминуемо. Но немного не ко времени. Мне не нравится твое настроение! В таком состоянии выходить на сцену нельзя — публика скиснет от одного выражения твоего лица!— Чеджи, наконец, отпустил мой подбородок и скомандовал:

— Поднимайся! Надо тебя привести в порядок, придать нужный настрой!.. Заодно разомнусь... Рубашку не забудь... И личину... Живей, живей, давай!..


* * *

— Шевелись быстрее, хромая черепаха, тебя улитка обгонит!... Ты мечом сражаешься или лопатой? Что ты машешь им как дубиной? От обезьяны с палкой было бы больше толку!.. Что ты задницу мне подставляешь, как портовая шлюха? Меня твои мослатые кости не привлекают!... Бей сильнее, немощь бледная! Я не чувствую твоих поглаживаний!... Ну куда ты бьешь, куда бьешь?! У тебя что, развитое косоглазие, или просто руки не из того места растут?!...

Чеджи меня уже час гонял по дуэльному залу, сыпля оскорбления и постоянно награждая обидными ударами по мягкому месту плоской стороной меча. А я никак не мог его достать! Настроение медленно, но верно приближалось к отметке "всех убью — один останусь!", и казалось конца и края не будет этим издевательствам.

— Все! Достаточно!— Воскликнул Чеджи, отскакивая от меня и разводя мечи в стороны.— Это даже отдаленно не напоминает дуэль! Выглядит просто убого. Ты явно потерял форму! Это никуда не годиться. С завтрашнего дня лично займусь тобой! Проклятье! Я же видел, как ты по вечерам уходил с мечом! Чем ты там занимался? Бабочек ловил?

Я пристыжено молчал. Я правда старался не растерять умений, приобретенных под чутким руководством Шинариона и повторял упражнения и нужные движения по возможности каждый день. Но без спарринг-партнера это не так-то просто! (Почему не попросил кого-нибудь из труппы? Постеснялся, я до сих пор с трудом схожусь с людьми, а своей собственной Марты у труппы не было. Чеджи не в счет! Да и просить я не привык! А предложить никто не догадался.)

— Марш в душ. Приводи себя в порядок и одевайся — новое платье как раз должны были доставить. Поужинать не забудь, мне не нужны голодные стоны твоего желудка прямо на сцене — публика вряд ли оценит их музыкальность. Через полчаса сбор труппы. Дверь напротив нашей. Жду тебя там!

Чеджи раздраженно вернул мечи на стойку и вылетел из зала. Я безропотно отправился выполнять приказ, по пути раздумывая, насколько место и окружение меняют людей. Нет, Чеджи и раньше бывал нетерпим к чужим недостаткам, но все же старался маскировать недовольство подзуживанием и подколками, приказы настоятельными просьбами, а наказание превращал в невинное развлечение для всей остальной труппы. Во дворце же он буквально преобразился! Он стал властным, непреклонным, нетерпимым, раздражительным, холодным и чужим. Из взгляда исчезли даже намеки на дружелюбие. Такой не потерпит панибратства! Такой приказывает и ждет повиновения. Сейчас, глядя на него, с трудом верилось, что этот человек способен смеяться или шутить, готовить еду на костре и выступать на сцене. Тот, кого я видел лишь мельком, кто иногда выглядывал буквально на мгновения из-под многочисленных масок, наконец, занял свое законное место, отбросив шелуху и наносное, и демонстрировал окружающим истинное лицо. И лицо это мне активно не нравилось! Во что же я ввязался?

Все мелкие детали, нестыковки, подмеченные странности сейчас потихоньку собирались в одно целое и разворачивали перед глазами пока еще грешившее изрядными проплешинами, но уже различимое и очень настораживающее своим содержанием полотно. Странная труппа, которую возглавляет политически активный комедиант, пока что ограничивавшийся только точечными уколами, но кто знает, к каким последствиям они привели?! Что-то я начинаю сомневаться, что это лишь невинное хобби Чеджи. Пусть в шуточной форме, но он не раз разоблачал перед народом и казнокрадов, и продажных чинуш, и промышляющих темными делишками начальников стражи. Разумеется, все было в завуалированной форме, но умеющий слушать да услышит! Наши выступления вполне могли сильно подмочить кому-то репутацию, испортить отношения с партнерами, разозлить до потери осторожности, отвлечь внимание или открыть глаза на манипуляции своей дражайшей половины (Которая помимо любовников под кроватью вполне могла быть замешана и в более серьезных делах, при этом имея большое влияние на мужа. Никогда не недооценивайте женщин! Пусть муж продолжает считать жену глупой курицей (Зачем пытаться переубедить твердолобого?), достаточно намекнуть на другие недостатки, затрагивающие мужскую гордость — и отношения уже испорчены!). А члены труппы? Акробаты-воины, с закрытыми глазами попадающие в цель с тридцати ликров, бард — свободный маг (вообще беспрецедентный случай!), способный обеспечить магическое прикрытие, вор-виртуоз, наверняка способный взломать любой замок или ловушку (со мной он просто развлекался!) и дрессировщик-ловелас, не пропускающий ни одной юбки, а заодно внимательно слушающий треп очередной пассии. Опять, скажете, паранойя?! А я отвечу — диверсионно-разведовательная группа! И им зачем-то понадобился Я!.. Так, Эсселиар, притормози! Сейчас ты договоришься до вселенского заговора! Мир не обязан крутиться вокруг одного тебя!.. И все же история с контрактом подозрительна...

Затем мы каким-то непонятным образом оказываемся приглашены в императорский дворец! Маленькую, мало кому известную бродячую труппу (а кому известная — те поостерегутся приглашать!) зовут на именины принцессы; вы только вдумайтесь в этот абсурд! А в замке происходят странные дела, загадочные личности что-то готовят и собираются воплотить это на балу! И я теперь каким-то боком касаюсь этого заговора! А что заговора, у меня уже не было никаких сомнений. Великая, сохрани меня! Я слишком мало нагрешил, что бы так рано закончить свой земной путь! А тут еще Шинар! И надо было ему именно сейчас сюда заявиться, когда тут такое происходит! Я должен попасть на бал! Я должен быть рядом с ним, когда все начнется!

Я вошел в наши покои и обозрел пространство. На диване зеленым облаком раскинуло полы обещанное платье. Я скривился — в таком не побегаешь, и оружие из-под юбок и оборок будешь доставать полчаса! А будет ли у меня время на переодевания — неизвестно. На столике на подносе расположились тарелки, накрытые крышками. Наверняка все давно остыло... Впрочем, меня это сейчас заботило меньше всего. Я принял наскоро душ, поужинал без аппетита и принялся облачаться в это произведение портняжного искусства, на этот раз не забыв и про корсет. (Боюсь, "падение груди" прямо на сцене мне Чеджи не простит.) Тут меня поджидал очередной неприятный сюрприз: в отличие от сценической одежды, у этого платья застежка была сзади!

В дверь постучали. Гарх! Ладно, плевать, Чеджи сам виноват!

— Войдите.— Крикнул я, прислоняясь к стене — авось не заметят мой непотребный вид. В комнату проскользнула служанка.

— Госпожа, господин Чеджи приказал мне помочь вам одеться.— Пролепетала девушка, опустив глаза в пол.

О, ну конечно! И как я только мог подумать, что "господин Чеджи" не позаботился о деталях! Я молча развернулся к служанке спиной и выжидательно замер. А ведь застежка на спине не даст мне и вылезти из платья без посторонней помощи! Еще одно препятствие на моем пути, преодолимое, правда. В крайнем случае порежу его на ленточки, разгуливать в неглиже мне не впервой. Я усмехнулся, представляя эту картину.

— Позвольте мне сделать вам прическу.— Снова робко подала голос служанка, закончив с платьем.— Господин приказал.— Тут же добавила она, когда я удивленно взглянул на резной ларец в ее руках.

Ну раз господин и раз приказал... Придется смириться с очередным шедевром на голове, а если учесть содержимое шкатулки, то еще и не малого веса. Зачем только такие ухищрения? Или для высокой публики нужен и антураж соответствующий? А как я роли менять буду, интересно? Или служанку мне приставили на время всего представления? Словно в ответ на мои мысли, мне протянули еще одну шкатулку, маленькую и плоскую.

— Господин просил передать.— Пояснила служанка.

Я открыл крышку, и на меня пахнуло мощной магией с ярким и сложным привкусом ягод. Очевидно, амулет личины, только более сложный, чем моя поделка, более... совершенный. Выполненный в виде прозрачной капли, плавно переливающейся всеми оттенками моря, на золотой цепочке, он идеально шел к платью, совершенно не выделяясь и не бросаясь в глаза. Где Чеджи его достал, я уже не спрашиваю, мне и гарнитура хватило. Разумеется, у балаганщика на такое денег быть не может. Но в свете моих подозрений...

Я выставил прислугу, встал у большого зеркала и прикрыл глаза, представляя нужный образ, после чего начал придирчиво оценивать результат. Что ж, амулет отвечал моим нуждам идеально, меняя не только рост и фигуру, но и стиль одежды в определенных пределах. Иллюзия была полной и вполне осязаемой! Порадовал и встроенный голосовой модулятор. Помнится, в прошлый раз пришлось доверить свой амулет Мариэлю, чтобы он вставил такую полезную функцию. Забавно, что прежний владелец амулета умудрялся обходиться без модулятора. (То-то Гордиан был таким молчаливым!) С помощью нового амулета я смогу мгновенно перевоплотиться в любую даму на сегодняшнем вечере! Жаль, правда, что только даму. Но нельзя же быть идеальным во всем!

Я последний раз оглядел комнату, проверяя, не забыл ли чего, подхватил сложенный веер и вышел в коридор. Пора показать себя высшему свету.


* * *

Скукота-а-а. Фаосская аристократия — это нечто! Стоит с постными лицами и молча наблюдает! (А в перерывах — столь же молча и чинно вкушает яства за столом) Ни смеха, ни комментариев, снисходительные улыбки и то редкость! Куда я попал?! Никакого удовольствия выступать перед подобной публикой. Даже не поймешь, толи тебя не слушают, толи твой юмор и намеки Чеджи настолько тонкие, что просто не заметны! "Смертельный номер" с бросанием кинжалов в Венду и то вызвал больше эмоций! (Некоторые дамы воспользовались моментом и прицельно упали в обморок в нужные руки). Или эти аристократы считают ниже своего достоинства смеяться и получать удовольствие от выступления презренных бродяг? Какой кошмар! Нет, чтоб я еще хоть раз выступал перед этой публикой? Увольте! Найду себе занятие поинтереснее. Слава Наори, это последняя сцена! Не могу больше!

Ну вот, осталось выйти на поклон... Великая! Они даже хлопают с постными лицами и так, будто делают одолжение! Скорее отсюда, пока эта болезнь не перекинулась и на меня! Вдруг заразная? Клянусь, если когда-нибудь доживу до подобного замороженного состояния — покончу с собой! Слышал, многие долгожители грешат этим. Какое удовольствие жить без эмоций? Лучше сразу на перерождение!

— Успокойся, Герон!— Ко мне подошел Чеджи.— Здесь так принято. Поведение аристократов на подобном мероприятии строго регламентировано в Большом Своде Законов, который не менялся уже лет пятьсот и, на мой взгляд, давно устарел. Но люди здесь, в основном, долгоживущие и потому чересчур консервативные. Чтобы поменять одну запятую, приходится пару лет упражняться в словесности, прежде чем удастся договориться, не говоря уж о более существенных изменениях. Не волнуйся, этикет на балу мало чем отличается от привычного тебе.

— Почему меня это должно волновать?— Деланно равнодушно спросил я, внутренне подобравшись. Чеджи усмехнулся. Гарх! Он же эмпат!

— Мы приглашены на бал в качестве почетных гостей.— Пояснил он, прищуриваясь.

Да что ты говоришь! А что ты будешь делать, если я не пойду? Нет, я, конечно, пойду, я не оставлю Шинара, но все-таки?

— И, опережая твой вопрос, это была личная просьба императора.

Что? А ему-то что от меня нужно?! Так и знал, что та встреча без последствий не обойдется! Чеджи нахмурился. Неужели ему тоже не нравится эта идея?

— Ничего не хочешь мне сказать?— Вдруг спросил он.

Я молча пожал плечами. Я понимаю в происходящем меньше тебя. Чеджи вздохнул, сжал мои плечи, наклонился поближе и серьезно сказал, глядя мне в глаза:

— Постарайся ни во что не вмешиваться, Герон. И не лезь на рожон.

Потом резко отстранился и, не сказав больше ни слова, зашагал прочь, оставив меня в одиночестве переваривать сказанное.

Глава 11. Во дворце. Бал. Часть 1. Снимая маски.

Я сидел на стуле и уголком глаза следил за Шинарионом. Тот угрюмой тучей забился в самый темный уголок и равнодушно наблюдал за танцующими парами. Очевидно, танцевать и развлекаться он не собирался. Зачем тогда пришел? Его друг, знакомый мне с тех пор, как пытался меня вычислить с помощью амулета, давно бросил бесплодные попытки втянуть Шинара в разговор и теперь танцевал с очередной придворной дамой. Таскать его к собирающимся то здесь, то там кружкам по интересам, где молодежь с умными лицами обсуждала политику и моду, он тоже перестал — одно выражение лица Шинариона могло испортить настроение на весь вечер. Выполняя долг друга, аристократ еще время от времени подходил к Шинару перекинуться парой слов, но происходило это все реже.

Дамы — другое дело. Витающий над лером флер мрачности и загадочности манил их как яркий свет мотыльков. Не говоря уж о том, что природа щедро одарила Шинара и статью, и красотой. Им очень хотелось подойти к нему поближе и познакомиться, но они пока никак не могли решить, кому именно достанется эта честь. Тем более что это на грани приличий: все же представиться сначала должен он. Шинар на них не обращал внимания, витая где-то в своих мыслях и тем самым, невольно, еще больше подогревая к себе интерес.

Внезапно стайка девушек подалась в стороны, почтительно пропуская кого-то, и к Шинариону целеустремленно направилась... Гризли! А ей что тут понадобилось?! Уйди от него, Гризли! Он мой! У тебя уже есть любовник — вот и милуйся с ним! А лучше вообще иди к жениху, бесстыдница!

Как я успел узнать из случайных разговоров, Гризельда была невестой императора. Прежняя императрица умерла еще семь лет назад при довольно загадочных обстоятельствах, и вот спустя несколько лет, император снова надумал жениться. Брак был чисто политическим и наличие взаимных чувств не предполагал, но это вовсе не означает, что в преддверии свадьбы можно обжиматься по темным углам с другими мужчинами! А император, похоже, в курсе — слишком спокойно отреагировал. Но одно дело, когда делаешь это в тайне от других, мало ли у аристократов скелетов в шкафу, и совсем другое — флиртовать с незнакомым мужчиной на глазах у всего двора!

123 ... 2324252627 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх