Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Rorschach's Blot - Larceny, Lechery, and Luna Lovegood!


Автор:
Опубликован:
27.07.2013 — 27.07.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Но Луна, они не смотрят ничто как Лиса и Собака," указал Гарри, его гибкие уши собаки ткани на его кепке, дрожащей немного. Костюм собаки всего тела, который походил подозрительно на что-то от 101 Dalmations, не помогал.

"Нет, они не делают," сказала Гермиона пронизывающе, ее лента уха рыжой лисы, идущая отлично с ее темно-красной кружевной ночной рубашкой, темно-красными чулками и долго, fingerless перчатки. Чувствовавший хвост лисы махал по ее красивой заднице.

"Точно! Ты можешь утверждать, что действительно был Лисой и Собакой, потому что ты больше походишь на лису и собаку. Мы можем предъявить иск Лисе и Собаке для того, чтобы назвать себя 'Лисой и Собакой', но не смотреть ничто как Лиса и Собака. Действительно, кому они собираются верить?"

"И ты одет в тогу, с завязанными глазами, и сандалии потому что...?" Гермиона побуждена.

Луна улыбнулась счастливо и поддержала пару весов.

"Я — Судья! Я буду на твоей стороне!"

Луна поворачивалась и шла, очевидно для двери... Столкновение со стеной вместо этого.

"Oof! Прости мне, сэру. Unnagalis должен был регулировать меня правильно. Беспокойство, это."

Гермиона и Гарри уставились на eachother.

"... На плюс сторона, ты выглядишь курящим горячий в том оборудовании, Гермионе."

"Наблюдай это, у меня можешь быть ты установленный."

Omake 4:

Глаза Снэйп расширились, когда он смотрел в ужасе от отвращения, которое вызвали очарование, человеческое превращение, и слишком много японского порно.

"Кто... Кто ты?" Он задыхался.

Монстр сделал паузу, держа несколько щупалец вокруг это — голова(глава).

"Есть те, кто называет(вызывает) меня... Тим?"

Снэйп кричал.

Omake 5:

"Гермиона, как точно мы, как предполагается, боремся с Лисой и Собакой с Луной, когда МЫ — Лиса и Собака?" Гарри шептал срочно, поскольку сказанная блондинка бродила квартира, все еще ослепленная, приказывая, чтобы Unnagalis делал их проклятые работы или подготовился колотиться.

"Простой. Я изучил японское заклинание, которое должно помочь," Гермиона шептала назад уверенно. Она вытащила свою палочку из ее раскола и махнула этим.

"Kage Bunshin никакой Jutsu!"

ГОМОСЕКСУАЛ! ГОМОСЕКСУАЛ! ГОМОСЕКСУАЛ!

"Гарри, смотреть... Гарри?" Мальчик, Который Жил, покачал головой и отвел взгляд от груди Гермионы. Он мигал и чувствовал довольно причудливое(странное) убеждение выть.

"Блестящая(Замечательная) Гермиона... Это — самое блестящее(замечательное) заклинание КОГДА-ЛИБО," Гарри усмехался, смотря на пять дополнительных Гермион, улыбающихся ему хитро.

*Глава 24*: Наклони Chika Ничего себе Ничего себе

Правовая оговорка: порно эры семидесятых может произвести большое впечатление, но... гм... Я забыл то, что я собирался сказать.

Наклони Chika Ничего себе Ничего себе

"Волшебник просит аудиторию с тобой, Владельцем(Мастером)," сказала Элизабет с уважением. Начиная с ... инцидента с матерью ее Владельца(Мастера) Гретхен сделала себя недостаточным и таким образом, большая часть работы падала на Элизабет.

"Представь его," командовал Рон.

"Спасибо за договоренность встретить со мной Темного Волшебника Джереми. Я — ..."

"Колин Криви?" Рон сказал в шоке.

"Ты действительно — владелец(мастер) информации," сказал Колин. Он был впечатлен(увлечен); этот новый темный лорд был намного лучше тогда старый.

"Что ты хотел?"

"Если мне можно сначала разрешить спросить пару вопросов?"

"Да".

"Каковы твои намерения к великому Гарри Поттеру?"

"Ты имеешь в виду Гарри, 'Я топчу темных лордов для забавного' Поттера или Гарри, 'Я работаю в заводе' Поттер?"

"Мм ... первый."

"Хороший парень, я намереваюсь послать ему подарок на его день рождения ..., возможно, одна из тех книг с голыми ведьмами и искривлениями," Рон размышлял.

"О", Колин сказал в облегчении. "В этом случае, у моего брата и меня есть суждение для тебя."

"Я не делаю парней," сказал Рон быстро. "Но если бы я сделал тогда, я уверен, что нашел бы тебя привлекательным."

"Не то, чтобы вид суждения," Колин вздыхал. "Мы не могли не заметить, что у тебя не было темной марки."

"Но я делаю," сказал Рон. "Элизабет".

"Да, Владелец(Мастер)," девочка согласилась и Колин, получил зрелище.

"Не ... мм ... хороший ... мм ..."

"Спасибо", Элизабет сказала, когда она понизила(пропустила) свою одежду.

"Я имею в виду тип темной марки, которую ты оставляешь позади после своих нападений," сказал Колин. "И я знаю, что темный лорд столь же опытный как самостоятельно не будет соглашаться на старый бросок плавающая копия твоей другой темной марки."

"Продолжи."

"Я могу продемонстрировать?"

"Ты можешь."

"Photolascivio", Колин incanted. Комната(Место) стемнела, и гранулированное монохроматическое(однокрасочное) изображение Денниса Криви появилось.

"Проверяя один два три, проверяя." Изображение(Имидж) Денниса сказало.

"Внушительный", сказал Рон. "Но я быть бы своя темная марка не быть твоего брата ... слишком опознаваемы, ты понимаешь."

"Это может иметь что-либо, чем ты хочешь, чтобы это было, Лорд Джереми," объяснил Колин. "Это было только первым успешным тестом."

"Элизабет", голос Рона укрепился. "Опиши подлинник(сценарий) и дай это г-ну Криви."

"Да, Владелец(Мастер)," девочка согласилась.

"Г-н Криви."

"Да, Лорд Джереми?"

"Скажи девочкам снаружи бросать деньги в тебя или что-то," сказал Рон. "Возьми столько, сколько ты хочешь."

"Спасибо, Лорд Джереми," сказал Колин с поклоном(луком).

"Элизабет пошлет тебе подлинник(сценарий), связаться со мной, если будут какие-либо проблемы."

"Я буду, Лорд Джереми." Колин поклонился еще раз и отступил из комнаты(места).

"Я доберусь, чтобы работать над подлинником(сценарием) сразу же, Владельцем(Мастером)," сказала Элизабет.

"Одна вещь прежде, чем ты сделаешь."

"Что это, Владелец(Мастер)?"

"Элизабет", Рон начал.

"Да, Владелец(Мастер)?"

"Принеси Гретхен мне, я думаю, что это — долго прошлый раз для ее наказания."

"Что ты собираешься сделать, Справься?" девочка спросила нервно, Гретхен была своим лучшим другом.

"Это не то, что я собираюсь сделать, это — то, что ты собираешься сделать."

"Что я собираюсь сделать, Справься?" Элизабет пищала. Владелец(Мастер) не заставил бы ее убить своего лучшего друга ..., был бы он?

"Ты собираешься положить ее через мои колени," сказал Рон со зловещим смехом.

"Да?"

"И затем ты собираешься шлепнуть ее," сказал Рон. "Шлепни ее как, ее никогда не шлепали прежде. Bwahahahahahaha."

"Хороший злой смех, Владелец(Мастер)."

"Спасибо, я практиковал."

"Это показывает."

IIIIIIIIII

"Эй Боб!"

"Привет, Джо."

"Какова проблема?"

"Это является странным, ты знаешь? С тех пор, как Снэйп и монстр щупальца были, мм, обнаружены вместе. ..."

"О, пожалуйста, не напоминай мне."

"Да, ну, в общем, с тех пор, монстр не встречал(не выполнял) мои глаза."

"Что?"

"Я думаю, что это стыдится."

"Не может обвинить бедняжку, ты делаешь сумасшедшие вещи, когда ты находишься на восстановлении(рикошете)."

"Кальмар, все еще не возвращающий его требования(звонки)?"

"Да".

IIIIIIIIII

"Таким образом, ты делал свою домашнюю работу, г-жу Браун?"

"Да", Люси сказала с больным взглядом. "И я не могу верить тому, что я изучил.

"Так, что ты изучил?"

"То, что ты мучаешь его, чтобы заставить других пациентов чувствовать себя лучше," Люси ворчала в отвращении.

"Не точно," сказал Целитель Эндрюс. "Г-н Снэйп — необычный случай, в котором он слишком далеко пошел для традиционные методов лечения."

"Я знаю это, но ..."

"Таким образом, мы используем экспериментальное обращение(лечение) и обращение(лечение), которое вышло из употребления," старик прерывал. "Что мы имеем, человек(мужчина), который не может ухудшиться независимо от того, что мы делаем ему. Ты понимаешь теперь?"

"Он не может ухудшиться так ..., таким образом, мы можем проверить любое обращение(лечение) на нем независимо от того, насколько садистский или сумасшедший это," девочка медленно говорила. "Он — прекрасный испытуемый. С удачей мы можем использовать его, чтобы продвинуть наше ремесло."

"Очень хороший, г-жа Браун," пожилой Целитель сказал гордо. "Фактом, что мы можем использовать описание его лечения, чтобы помочь некоторым из наших других пациентов, является только добавленная премия."

"Я вижу, что ... прощает мне, Целителю."

"Мы — вся молодёжь в некоторый момент в наших жизнях," сказал Целитель Эндрюс любезно. "Только продолжай работать усиленно как, как ты был, и я не сомневаюсь, что у тебя будет хорошая карьера."

IIIIIIIIII

"Готовый к следующей работе?" Гарри спросил.

"Да", Гермиона согласилась. "Я только ..."

"Все еще обрабатывая ... карнавал?"

"Да", Гермиона согласилась. "Я не могу не задаться вопросом, не разыгрывает ли Луна сцену ..., я имею в виду, никто не может быть то, что сумасшедший."

"Это — Луна," указал Гарри.

"Я предполагаю, что ты прав," Гермиона согласилась неохотно. "Но я все еще не могу не чувствовать, что я пропускаю что-то."

"Это прибудет к тебе."

Далеко, Луна записывала себе, чтобы проверить ее скрытые камеры, чтобы удостовериться, что они были скрыты, так же как они могли быть.

"Так, где ты хочешь совершить нападки затем?"

"Я не знаю," сказал Гарри. "Офис Министра?"

"Фадж является раздражающим," Гермиона размышляла. "Хорошо, когда делают ты хочешь сделать это?"

"Несколько часов после наступления темноты?" Гарри предложил.

"Хорошие звуки."

IIIIIIIIII

"Хорошо?" Деннис потребовал, поскольку его брат возвратился.

"Темный Волшебник Джереми согласился," сказал Колин с усмешкой. "И что он не планирует вредить Гарри Поттеру ... о, и он также дал нам немного денег."

"Новые камеры," Деннис приветствовал.

"Да", Колин согласился. "Мы только должны ждать его подлинника(сценария)."

"Подлинник(Сценарий)?"

"У него есть одна из его работы последователей над этим," сказал Колин рассеянно. "Чертовски".

"Что это?"

"Забыл спрашивать о саундтреке," сказал Колин.

"Я уверен последователь, это работает над подлинником(сценарием), будет думать о чем-то."

"Не может рискнуть," сказал Колин. "Как о чем-то как ... поклон(лук) наклоняют chicka chicka?"

"Голова Chicka кланяется ничего себе?"

"Наклони поклон(лук) chicka ничего себе?"

"Думай, что ты получил это," Деннис приветствовал.

"Мы получили это," Колин исправлял его.

"Я буду видеть, могу ли я найти, что кто-то играет музыку," сказал Деннис. "Ты работаешь над заклинанием, видишь, не можешь ли ты получить более ясную картину."

"Право".

IIIIIIIIII

"Двадцать пять, Владелец(Мастер)," Гретхен визжала. "Двадцать шесть, Владелец(Мастер)."

"Поддержи момент, Элизабет," командовал Рон. "Это причиняет боль?" он спросил, когда он потянул своего последователя близко.

"Маленький владелец(мастер)," Гретхен признала. "Но это — польза своего рода вред."

"Элизабет", сказал Рон. "Ты идешь работа над подлинником(сценарием)."

"Я могу поместить если прочь в течение минуты, Владельца(Мастера)?" Девочка попросила. "Помощь тебе наказать Гретхен оставила меня небольшим ..."

"Прекрасный".

IIIIIIIIII

"Сколько это?" санитар(дневальный), которого спрашивают.

"Двадцать галлонов?" другой сказанный неопределенно. "Я не знаю, что ... думают, что мы должны только начать с начала?"

"Только, чтобы быть безопасным," другой согласованный.

"Бог не," Снэйп кричал. "Больше."

"Завяжи рот ему," Целитель сказал спокойно, когда он вошел в комнату(место). "Что, кажется, проблема?'

"Мы проиграли, рассчитывают, сколько йогурта мы вставляем и таким образом, мы думали, что это лучше всего началось," санитар(дневальный) ответил.

"Разумный", Целитель рекомендовал их. "Только вставь это, пока ты не можешь больше вставлять. Мы должны получить его готовый к операции."

"Собираясь выполнять лоботомию, Целителя?"

"Не в это время, это — просто исследовательская операция, чтобы определить, увядают есть любые физиологические причины его психоза."

"Да, Целитель, ты хочешь, чтобы мы побрили его?"

"Да, побрей его и опусти его в алкоголь, чтобы застраховать бесплодие."

"Да, Целитель."

"Сделай тот иод тогда алкоголем," Целитель сказал с момента мысли. "Безопасность сначала."

"Безопасность сначала," санитары(дневальные) отозвались эхом.

: продолжающийся список людей, которые способствовали этому fic, без кого, это не будет почти как хороший... можно было бы пойти, насколько сказать, что это будет довольно плохо: Эд Бесерра, ausfinbar, Дэвид Уонджен, neil.reynolds, dogbertcarroll, hattenjc, негодяй, Аланп, Лоун-Вулф, meteoricshipyards, Шон Пикетт, Моррис Рэгу, luinlothana, Treck, Селезень, Marneus Calgar, Goblin214, Крис Леброн, и все остальные на моей группе yahoo. Они дали мне сцены(места), идеи, и все виды других вещей. Скажи мне, если я скучал по тебе так, я могу добавить к этому списку.

*Глава 25*: Лучше Любить и Потерянный?

Правовая оговорка: Будь осторожен, что ты говоришь, ты мог быть окружен репортерами.

Лучше Любить и Потерянный?

"Эй мама?"

"Что это, Деннис?"

"Ты знаешь, где папа?" Деннис спросил. "Мы нуждаемся в его помощи с чем-то."

"Все еще нуждайся в помощи дяди Ганнибала с тем темным волшебником?"

"Никакая мама, он — хороший темный волшебник. Не хочет причинять Гарри Поттеру боль как последний."

"Гарри, столь удачливый иметь тебя мальчики, заботящиеся о нем как это," она размышляла. "Я думаю, что твой отец находится в логове. Для чего ты нуждаешься в нем?"

"Темный Волшебник Джереми нанял нас, чтобы работать над его темной маркой ..., это — символ террора(ужаса), который темные волшебники оставляют в сцене(месте) их нападений," добавил он, когда он заметил запутанный взгляд своей матери.

"Это хорошо дорогой."

"Мама спасибо," Деннис ответил, когда он ушел в поисках своего отца.

IIIIIIIIII

"Боб, ты действительно собираешься довести это до конца?"

Рассматриваемый Аврор смотрел на его друга, и ответил серьезно, "Джо, я должен сделать это. Ты не можешь работать с кем-то в течение пятнадцати лет и не чувствовать себя, по крайней мере, обязанным. Я признаю, он может быть тверд(труден) работать с, но я уважаю его. И мне нравится думать, что есть некоторая дружба между нами."

"Я чувствую то же самое, но сделать это? Это — путь по служебному долгу."

"Если я не пробовал, я не думаю, что мог бы смотреть на меня в зеркале."

"Удача, мой друг. Если я когда-либо в беде, я надеюсь, что у меня есть кто-то как ты, чтобы выручить меня."

"Мы — семья, Джо: братство Авроров. Ты знаешь, что у меня есть ты назад, если ты когда-либо нуждаешься в этом."

"Это — это?" Джо спросил, указывая на моллюска инкрустируемый якорь.

123 ... 2324252627 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх