Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Негатор


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.05.2012 — 12.11.2015
Читателей:
4
Аннотация:
В книгах про попаданцев в магические миры главный герой, как правило, в них встраивается, используя магию в своих целях. Но что, если он абсолютно, органически не способен к магии? По зрелом размышлении я решился на такую вводную: герой попадает в магический мир, не имея ничего, кроме того, что носит серенький обыватель в кармане и в мозгах. С этим и только с этим он выживает и вживается. Я постарался сделать повествование максимально логичным. Если логика не заметна сразу - а ради таинственности я старался маскировать и прятать - то это не значит, что ее нет вовсе. Получилось чуть-чуть детективно. А еще я старался внести в книгу толику юмора. Иногда это у меня получалось. Без драк повествование не обойдется. Но эльфов, орков, гномов и драконов не будет. Зато будет много работы головой и руками. Темный Властелин тоже отсутствует. Но его вполне могут заменить человеческая злоба, жадность, зависть и спесь. Их можно победить. И их нужно победить - иначе не выжить. Глоссарий и пояснения вынесены в отдельный файл: http://samlib.ru/p/perejaslawcew_a/glossarydoc.shtml. Планирую собрать в один файл иллюстрации. КНИГА ВЫШЛА! Текст оставляю, пока и поскольку издательство не потребует его убрать. Внимание! Имеются некоторые расхождения между бумажной и Самиздатовской версией. Причина - типографские заморочки. Например, они люто ненавидят курсив и постарались от него избавиться почти везде. Извините. Если книга вам понравилась, то не возражаю против пополнения моего Яндекс-кошелька: 410011576723707.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— (медленно) Видимо, я недостаточно ясно выразилась, уважаемый. Эта сделка исключительная, но она меня пугает.

— Если особо почтенная изволит рассказать подробнее о своих опасениях, то, возможно, часть из них я сумею рассеять.

— Хорошо. Вы молоды, Морад-ар... по сравнению со мной. За всю свою достаточно долгую жизнь я не то, что не видала — даже не слыхала ничего о подобных кристаллах. Могу вас уверить, хотя и не могу этого доказать: таких кристаллов НЕ БЫВАЕТ.

— Со всем моим почтением принужден с вами не согласиться: такие кристаллы бывают, и одно из доказательств этого вы держите в руке.

— Вот как, одно из доказательств? Вы хотите сказать, что видели до этого нечто подобное?

— Не совсем так, особо почтенная.

— Извольте объясниться, уважаемый Морад-ар!

— Некоторое время назад мне принесли на продажу кристаллы. Это были не гранаты — кристаллы совершенно другого вида. Какого — не скажу, это коммерческая тайна. Но было нечто, что роднило их с теми, что вы сейчас рассматриваете: необычная форма и изумляющая ровность граней.

Пауза.

— В таком случае, уважаемый, дело куда хуже, чем я думала. Признаюсь, сначала мне пришла в голову мысль о некоем новом месторождении гранатов, в котором эти потрясающие — видите, я с вами вполне откровенна — кристаллы были добыты. После ваших слов у меня не осталось сомнений — эти камни сделаны. И притом человеческой рукой.

— Я всего лишь купец, особо почтенная, а не слуга Пресветлых. Но даже я не исключил бы, глядя на это совершенство... кхм... их руку.

— А вот я не только маг жизни, но и женщина. И, глядя на этот и этот кристаллы (третий не в счет, у него форма почти обычная для граната), не могу отделаться от ощущения, что их создавал мужчина, причем создавал в подарок женщине.

— С моим величайшим почтением принужден напомнить, что оказались они в конце концов у меня, а не в шкатулке у красавицы.

— Я, похоже, опять неудачно выразилась. Тот, кто создал эти кристаллы, сделал это на продажу — пусть. Но создавал он их так, чтобы они понравились женщине. Порадовали ее. Понимаете? Он думал о ней — и создавал эти камни. Создавал!! (пауза) Как я хотела бы оказаться дурой и паникершей! Ведь если человек может делать такие кристаллы — это такое потрясение основ... Вы не можете помнить последнюю большую войну, Морад-ар, вас тогда и на свете не было, а вот я ее помню хорошо. Уж поверьте: если, к несчастью, я окажусь права, то та война нам покажется веселыми забавами маленьких оленят на весенней травке... Ладно, к делу. Имя продавца, вы мне, разумеется, не скажете?

— Никак не возможно. Во-первых, коммерческая тайна; во-вторых я и сам его не знаю. Но есть еще одно обстоятельство, о котором я просто обязан вас осведомить.

— Слушаю вас со всем вниманием.

— Продавец — человек очень опасный. По моим наблюдениям, он весьма сильный маг, хотя ленты не носит. В магии разума точно силен. Во всяком случае, в наших переговорах он с пугающим постоянством угадывал мои аргументы. И он меня предупредил, что при любой попытке с моей стороны разузнать что-либо о его личности наша сделка недействительна. Равно она становится недействительной, если я попытаюсь его обмануть в денежных расчетах. Упущенная выгода — это бы еще ничего, но мне показалось, что он при этом обидится. А я никак не хотел бы оказаться тем, на кого обидится этот человек. Именно поэтому я торгую с ним абсолютно честно и не пытаюсь установить его личность.

— Он не может предъявить вам претензии, уважаемый Морад-ар. Имени вы мне не назвали. Внешность вы мне не описали. Способы связи с ним вы также не упомянули. Единственное, что я знаю — весьма сильный маг, возможно, в магии разума. И это все? Для поисков, согласитесь, маловато. И все же я попытаюсь... Кстати, сколько вы хотите за этот кристалл? (указывает на кристалл гроссуляра, сохранивший природную огранку)

— Пятнадцать золотых, особо почтенная. Вы видите, я ценю ваше время.

— А я ценю ваше понимание. Я бы купила и эти два, но сейчас у меня на это просто нет денег.

— Если мы заключим соответствующий договор, эти два кристалла будут ждать вас в течение двух недель.

— У вас, надо полагать, есть этот договор? Я так и думала. Давайте его сюда, я подпишу. (скрип пера) Всего вам Пресветлого, уважаемый.

— И вам, особо почтенная.


* * *

Глава 23

Мое избиение продолжилось, как только мы вернулись из города. Мой план уже не трещал — собственно, трещать было нечему. Тактический опыт в соединении с юной эрудицией не оставили мне ни единого шанса.

— Ну хорошо, ребята, признаю: мой план никуда не годится. А как насчет позитивных предложений... (забывшись, я брякнул "позитивных" по-русски) я хотел сказать, что вы можете предложить взамен?

Предложения были. Но теперь уж была моя очередь рубить в песи и крушить в хузары. Второй и третий варианты также обрушились под тяжестью обвинений в невозможности и нереальности.

— Еще мнения?

По молчанию моих собеседников я понял, что им решительно не нравится роль мальчиков для битья.

— Мыслите вы правильно, но что-то придумать все равно надо.

План стал вырисовываться — причем так, чтобы ни один офицер штаба не возражал — лишь через день. Мы запланировали устроить ложное месторождение кристаллов вблизи дороги, навести на него стражу и одновременно дать знать землевладельцу, что на его кровной и слезами политой земле хозяйничают посторонние.

Первый пункт плана был из сравнительно легких. Достаточно было набрать хотя бы с десяток гранатов не из крупных, естественным образом расположить их на месте — и "месторождение" получало порядочную ценность. Этот способ был мною без зазрения совести украден у Марка Твена[19]. Место мы выбрали самым тщательным образом: чтоб была каменистая осыпь, и чтоб дорога плохо просматривалась в обе стороны. Само собою, осыпь с дороги была видна прекрасно.

Куда труднее представлялась состыковка землевладельца и стражников. Я даже предложил для начала изучить привычки первого, каковое предложение встретило сдержанное одобрение бывшего разведчика.

Изучение большого труда не составило. По словам, старосты, каждую пятницу[20] землевладелец с помпой выезжал в город на заседание городского отделения Гильдии магов. Проверка показала, что именно так дело и обстояло. Торжественность момента заключалась в том, что вся челядь, числом шесть, выстраивалась шпалерами вдоль дороги и низко кланялась. В ответ хозяин выражал свое благоволение, а именно: не примешивал злобность к высокомерному выражению лица. За это, впрочем, не ручаюсь, поскольку наблюдение издали не позволяло различить мелкие проявления злобы, если таковые были. Поездка в город длилась ровно семь часов. Само собой разумеется, что встреча обставлялась с точно такой же пышностью. По моему скромному мнению, подобный прямо немецкий педантизм был нам на руку, в чем мы с Тареком дружно согласились. В чем согласия не было, так это в том, должна ли встреча землевладельца со стражами порядка произойти при его поездке по направлению в город или в обратную сторону. Я полагал, что если землевладельца прикончат, то доблестным полицейским придется спешно мчаться в город, чтобы успеть застать капитана и изложить свою версию событий. В этом случае утренние часы были предпочтительнее. Тарек предполагал, что у землевладельца будет стратегически выгодная позиция при возвращении из города, а жертвами боя падут стражники.

— Понимаешь, им некуда будет отступать, при том же он как-никак доктор магии, а лейтенант — магистр, хотя бы и при двух бакалаврах.

Вопрос был решен обращением к третейскому судье, т.е. Сарату.

— Думаю, стража победит, хотя доктор вполне может прихлопнуть бакалавров. У стражи жезлы есть.

Я не понял, почему жезлы настолько важны, хотя из прежнего опыта должен был помнить, что в них есть определенная сакральная сила.

— Они являются амулетами и притом боевыми. С таким жезлом магистр по боевой силе становится как доктор, да и у бакалавров сила прибавляется, хотя у них жезлы много слабее.

Значит, готовимся к утренней поездке. Если доктор будет побежден — мы имеем все основания занять его замок (на самом деле скорее большой дом), поскольку Сарат — маг. И тут же начать фортификацию с целью удержания.

Куда более заковыристой задачей был аккуратный слив информации о месторождении кристаллов стражникам. Мне не хотелось делать это через трактирщика, поскольку он, вероятно, хорошо помнил всех нас. Лучше всего для этой цели подходил кто-либо из той пятерки, что получила от нас сковородкой по потребностям. Но и для этой цели ни я, ни Сарат не годились, поскольку эти молодцы даже после сковородкотерапии вряд ли страдали амнезией. Оставался Тарек, но выход на шестерок лейтенанта был возможен лишь через трактирщика. Не оптимальный вариант, но лучшего мы не нашли.

Предметом спора стал также способ информирования землевладельца о том, что на ЕГО земле ЕГО кристаллы подбирают какие-то посторонние дяденьки. Анонимное письмо было сочтено недостаточно достоверным (для адресата) источником. По той же причине отвергли устное сообщение от незнакомца (Сарата). И вправду, с какой стати незнакомец должен принимать близко к сердцу заботы почтенного землевладельца? Я подумал о старосте. Ему хозяин мог не поверить, но прочитать его память — мог. Значит, память старосты должна содержать картинку, в точности соответствующую донесению. Картинку...

— Сарат, а можно записать картинку на кристалл?

— Какую картинку?

С десяток минут я объяснял, что такое фотоаппарат и чем он аналогичен такому кристаллу.

— А, записанная (незнакомое слово)! Так бы сразу и сказал.

И опять пришлось выяснять значение незнакомого слова (да когда же я заполню свой словарь?!). Пожалуй, ближе всего по смыслу был перевод вроде "фото-аудио-видеофайл".

— Это я сделать могу. Но качество будет не очень, нужно много магической силы...

Полезная штука — такая запись. Но тут же мысль перескочила на ее достоверность.

— Сарат, а подделать такой файл можно?

— Можно, но тут нужно иметь способности. Ну как тебе объяснить? Вот ребенок рисует на песке собаку. Догадаться, что это собака, можно. А вот художник рисует на доске ту же собаку, красками. У него получится как живая. Так и тут.

Облом-с. Жалко. Да, без старосты не обойдемся. А что если староста просто не захочет с нами сотрудничать? Ему-то что от неприятностей у хозяина? Как выяснить? Тут вступает новое действующее лицо — доченька. Уж она-то должна знать о настроениях отца. Вроде как девчонка наблюдательная — назвать ее глазастой было бы незаслуженным комплиментом.

— У папы есть причины желать другого хозяина, — без колебаний заявила Ира. — Прежний староста был убит Шхарат-аном за то, что собрал мало налогу, то есть мало кристаллов. Кристаллов было ровно столько, сколько следовало по договоренности, но землевладелец заявил, что этого недостаточно. А когда староста предъявил бумагу с записанным договором, землевладелец его убил. Папа скрывает, что он грамоту знает, и мне велел скрывать.

Я сделал вывод, что старосту удастся подбить на наше дело. На сей раз логика не подвела. Как только мы объяснили наши намерения и то, какими способами мы будем их осуществлять, староста, не раздумывая, заявил: "Ну, я-то пожил, а вот дочку жалко, ее рано или поздно Шхарат-ан прикончит. Дура она у меня, так и не научилась дурой прикидываться".

Первым делом мы отправились на месторождение гранатов и притащили столько больших кусков сланца, сколько удалось притащить.

Второе дело у нас было намечено на самом якобы месторождении. Конечно, полной гарантии, что в кусках сланца есть гранаты, дать не мог никто, и я в том числе. Но ради хорошего "подсаливания" (выражение я опять-таки украл у Твена) мы сунули пару значимых кристалликов граната, примерно на полсотни серебряков, под надколотые куски сланца — так, чтобы при попытке их расколоть окончательно они сразу бросились бы в глаза.

Третье дело было намечено на четверг, то есть у нас был запас в пять дней. Мне оно казалось самым опасным, хотя Тарек уверял, что лично он никакого риска не видит. В результате обошлось оно мне в почти четыре часа ожидания, да в килограмм сожженных нервных клеток. А пять дней запаса мы дружно сочли благом. По крайней мере, я за это время мог научиться сносно ездить на лошади.


* * *

(сцена, которую я видеть никак не мог, но представление получил)

Посетителя трактирщик узнал мгновенно. Как ни странно, но тут же трактирщик и успокоился (почти что): во-первых, тот был один, без своего немого напарника (вот уж кого век бы не видать!), во-вторых, вид был у него сугубо деловой.

— Привет. Есть слово к лейтенанту.

— Так говори, я передам.

— Посредники не требуются. Лучше скажи, где можно найти кого из той пятерки — ты знаешь. Буду передавать через них.

— А чем докажешь, что ты не на палочки работаешь?

Жезлы стражей порядка здесь именовали палочками.

— Не хочешь говорить? Ну как знаешь, я пошел за напарником. Ему расскажешь.

Трактирщик явно не пылал желанием даже лицезреть напарника, не говоря уже о беседе.

— Редька и Хвост отираются у "Старого лесника". Дуб может быть с ними, но не ручаюсь. Про остальных не знаю.

— Хвост мне без надобности, свой есть. Передам через Редьку.

(через полчаса)

— Здоров будь, хозяин. Жаркое и кружку красного. И чтоб редька была. Люблю еду с редькой.

Через пару минут к столу бывшего разведчика подсел человек. Ничего в нем не было примечательного, кроме цепкого взгляда, в котором читалась настороженность.

— Здесь говорить можно?

— Можно. Стол ты выбрал правильно. В гаме нас не услышат.

— Есть наколка на дело для лейтенанта и его людей.

— Что за дело?

— Кристаллы. Россыпь, про которую никто не знает.

— Сам и подбирай, при чем тут лейтенант?

— При том. Шхарат-ана знаешь?

— Слыхал.

— На его земле россыпь, хотя от границы с городом недалеко. Но нам с ним мериться силой не по чину. А вот лейтенант — тот может. Треть нам.

— Треть ли, четверть ли — не тебе решать. Что еще?

— По пятницам в полдень начинается заседание гильдии. На нем Шхарат-ан будет — это точно, как выпить в пресветлый праздник. Заседание длится три часа, считая обед, — это тебе любой торговец вблизи от гильдии скажет. Вот запас по времени.

— Еще что?

— Понятливый. Есть еще кое-что.

На ладони незнакомца оказывается бурая каменная пластина.

— Там, на россыпи, есть несколько таких, только больших. Гляди.

Незнакомец с некоторым усилием ломает пластину. Она расщепляется. На разломе проблескивают красные искорки.

— Очень уж маленькие.

— И побольше есть.

В руке на мгновение оказывается красный камешек с мелкую горошину и тут же исчезает.

— Там добыли, но нам в этом месте долго задерживаться нельзя. Если что — мы против хозяина не продержимся. Еще вопросы?

— Есть. Почему к лейтенанту сам не пошел?

— Мне совсем не нужно, чтоб нас вместе видели. Еще?

123 ... 2324252627 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх