Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Another


Аннотация:
Коити Сакакибара, переехав в город Йомияму и познакомившись там с таинственной девушкой Мей Мисаки, даже не догадывался, во что влип. Теперь ему предстоит разбираться в причинах серии необъяснимых ужасных смертей своих новых одноклассников и их родственников... и понять, как следует действовать, чтобы снять с класса проклятие и закончить учебный год живым//// complite
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это мой друг Сакакибара-кун. Это он звонил.

Едва Мей меня представила матери, та охнула, и ее лицо тут же переменилось. До этого момента оно было неживым, как у куклы, но за долю секунды на нем расплылась ненатуральная широкая улыбка.

— Добро пожаловать. Прошу прощения, что появилась перед тобой в таком виде, — произнесла она, стягивая бандану. — Нечасто моя дочь приводит к себе друзей. Сакакибара-кун, да?

— А, ага.

— Она мне никогда не рассказывает, как в школе дела. Ты с ней в одном классе учишься? Или в кружке живописи?

Кружок живописи? Мей ходит в этот кружок? Тогда, значит, она и Мотидзуки...

— А еще Сакакибара-кун ходит на выставку внизу. Он однажды случайно зашел, и, по-моему, ему понравилось. Мы сегодня весь день говорили о куклах.

Мей обращалась к матери как-то натянуто. Причем это выглядело как нечто само собой разумеющееся, не как особенное что-то.

— Ну нааадо же! — улыбка Кирики-сан стала еще дружелюбнее. — Как необычно для мальчика. Тебе всегда нравились куклы?

— Думаю, да, — ответил я, страшно нервничая. — А, но, нуу, я в первый раз видел таких кукол так близко... И, эээ, я был сильно удивлен...

— Удивлен?

— Это, нууу, не знаю даже, как объяснить...

Несмотря на чересчур старательно работающий кондиционер, я чувствовал, что меня вот-вот в пот бросит, — хотя раньше почти мерз.

— Эммм, эти куклы — это вы их все сделали в своей мастерской, Кирика-сан?

— Мм, да, я. Какая из тех крошек тебе больше всего понравилась?

Первое, что мне пришло в голову, когда я услышал этот вопрос, — кукла девочки в гробу, стоящем в дальнем конце подвальной комнаты, но...

— А, эээ...

Я был слишком смущен, чтобы ответить честно, и потому мой голос увял. Со стороны, подозреваю, выглядело смешно.

— Тебе уже домой пора, Сакакибара-кун, — вмешалась Мей и спасла меня.

— А... ну да.

— Я его провожу немного, — сообщила она матери и встала с софы. — Сакакибара-кун только в апреле приехал сюда из Токио. Он еще плохо знает дорогу.

— А, вот как?

Улыбка, еще секунду назад приклеенная к лицу Кирики-сан, исчезла без следа. Ее лицо стало таким же кукольно-неподвижным, как тогда, когда она только вошла. Однако голос сохранил шелковую дружелюбность.

— Заходи к нам, когда захочешь.

5

Я шел бок о бок с Мей по темным улицам — был уже поздний вечер. Мей шагала слева, я справа. Так ее нормальный глаз, не "глаз куклы", мог меня видеть.

Дул теплый, влажный ветер, предвещая наступление сезона дождей. При такой влажности он должен был бы противно липнуть к коже. Однако сейчас ощущение от него было приятное.

— У вас всегда так? — спросил я, разбив напряженное молчание.

— Что именно? — коротко уточнила Мей.

— Ты и твоя мама. Ты с ней так вежливо говорила... как будто с незнакомым человеком.

— Это что, так странно?

— Не знаю, можно ли это назвать странным, — я просто подумал, матери и дочери что, вот так друг с другом общаются?

— Думаю, обычно по-другому, — очень сухо ответила она. — Но у нас с этой женщиной всегда так. А в твоей семье как? Как мать общается с сыном?

— Моя семья без матери.

Вот именно; и поэтому всю информацию о том, как матери общаются со своими детьми, я черпаю извне.

— Что? Я не знала.

— Она умерла почти сразу после моего рождения. Так что я всю жизнь жил с отцом... А ему весной пришлось на год уехать за границу, и в результате я внезапно свалился сюда. Сижу на шее у маминой родни в Коикэ. Можно сказать, моя семья разом стала вдвое больше.

— ...Ясно.

Мей молча прошла несколько шагов, потом сказала:

— У меня с матерью по-другому просто не может быть. Понимаешь, я одна из ее кукол. Как и "те крошки" внизу.

Она не казалась какой-то унылой или, там, подавленной. Голос ее звучал по-обычному отстраненно. И все же мне эти ее слова чуток ударили по мозгам.

— Нет... не может быть... Ты же ее дочь, и ты живая.

Она ну ни разу не похожа на куклу. Так я хотел сказать, но Мей меня опередила:

— Я живая, но ненастоящая.

Эти слова меня поставили в тупик.

Ненастоящая? В смысле...

...Что? Я хотел спросить, но слова застряли у меня в горле, и я их проглотил. Потому что лезть так глубоко явно было бы неправильно. И я слегка подтолкнул разговор в сторону "нашей проблемы".

— Твоя мама знает про то, о чем мы говорили? Про то, что в классе с мая творится?

— Абсолютно ничего, — мгновенно ответила Мей. — Нам запрещено рассказывать родным. И даже если бы не было запрещено, вряд ли я смогла бы.

— Твоя мама бы сильно рассердилась, если бы узнала? Об этом кошмаре, который класс с тобой вытворяет?

— Не знаю. Может быть, это и встревожило бы ее немного. Но она не из тех, кто ругался бы и устраивал скандал в школе.

— А что насчет твоих прогулов? Ты и сегодня в школу не пошла... Ты ведь дома была, да? Она тебе ничего не говорит по этому поводу?

— Это можно назвать "политикой невмешательства". Хотя, может быть, тут больше подходит не "невмешательство", а "безразличие". Она по полдня торчит у себя в мастерской. И когда перед ней кукла или картина, она, по-моему, вообще обо всем остальном забывает.

— Значит, она не беспокоится, — я кинул взгляд на профиль Мей, идущей совсем рядом. — И даже сейчас не беспокоится...

— Сейчас? А что сейчас?

— Ну, как бы, ты провожаешь домой первого парня, который пришел к тебе домой, а уже темно, и... ну вот.

— Понятия не имею. Но это ее действительно не беспокоит. Она как-то сказала мне: "Просто я тебе доверяю", — но не уверена, что это правда. Скорее, это то, во что она сама хочет верить, — Мей кинула на меня взгляд, но тут же снова уставилась прямо перед собой. — Кроме... одного.

— Кроме одного?

...Интересно, о чем это она.

Я снова взглянул сбоку на ее лицо. Мей кивнула, потом медленно закрыла и снова открыла глаз, будто показывая, что не хочет больше говорить на эту тему, и неожиданно ускорила шаг.

— Эй, Мисаки! — громковато, пожалуй, крикнул я, пытаясь ее остановить. — Ты мне все объяснила, и теперь я вроде понимаю, что это за "тайна класса три-три", но... тебя саму это все устраивает?

— Ты о чем? — вновь ответила она встречным вопросом.

— В смысле, что с тобой творят ради этого талисмана...

— С этим я ничего поделать не могу, — на сей раз шаги Мей резко замедлились. — Кто-то ведь должен быть тем, кого "нет". Просто так вышло, что это оказалась я.

Голос ее звучал точно так же, как и всегда, но почему-то мне трудно было принять эти слова за чистую монету. Она сказала "с этим я ничего поделать не могу", но непохоже было, чтобы она испытывала сильные чувства типа "я тружусь ради общего блага". И такие понятия, как "самопожертвование" и "преданность товарищам" тоже, по-моему, не очень-то вязались с ее поведением...

— Ты хочешь сказать, что тебе все равно? — попытался копнуть я. — Может, тебе никогда особо не интересно было трепаться с подругами, вообще общаться с одноклассниками?

Может, именно поэтому она так бесстрастно реагировала на то, что с ней, единственной из всего класса, обращались так, будто ее не существует?

— Общение с людьми, всякая болтовня... да, по этой части я не очень, — и после короткой паузы она продолжила: — Как бы это сказать? Я для себя не пойму, неужели эти штуки, которые вроде всем нужны, действительно такие важные. По-моему, они иногда доставляют сплошные неудобства... А, но главное во всем этом, возможно...

— Что?

— Допустим, они выбрали бы не меня на роль "того, кого нет", а еще кого-то. Тогда мне пришлось бы стоять вместе со всеми и делать вид, что того человека не существует. Разве не лучше самой оказаться в этой роли? Тебе не кажется?

— Хмммм...

Я мог лишь неопределенно кивнуть. Мей вдруг двинулась в сторону. Я поспешил за ней и тут же обнаружил, что впереди левее дороги находится маленькая детская площадка. Мей направлялась именно туда, будто плывя над асфальтом.

6

В углу безлюдной площадки была песочница, а рядом стояли две железные перекладины разной высоты. Мей ухватилась за более высокую — впрочем, все равно это была низкая перекладина, для детей же — с легкостью крутанулась через нее и уверенно приземлилась. В тусклом свете фонаря ее фигурка в черных джинсах и водолазке как будто танцевала.

На миг обалдев, я тут же пришел в себя и направился следом за Мей.

— Аааххх, — выдохнула она, прислонившись к перекладине и выгнув спину. Это был усталый вздох — ну, мне показалось по звуку; таких я от нее раньше не слышал.

Я молча подошел ко второй перекладине и встал в той же позе, что и Мей. Она словно этого и ждала.

— Кстати, Сакакибара-кун, — ее правый глаз, не скрытый повязкой, неотрывно смотрел мне в лицо. — Осталась одна важная вещь, о которой мы так и не поговорили.

— Да?

— Эй. Ну, о том, как ты очутился в том же положении, что и я.

— А...

Да, точно.

Сегодняшние события в школе, позволившие мне на собственной шкуре испытать решение, принятое классом в отношении Мей. С моей колокольни, естественно, это выглядело громадной проблемой.

— Думаю, ты уже вполне можешь предположить, почему они это сделали.

...И все же...

Не прибедняясь, могу все же честно сказать, что свои мысли на этот счет я пока не привел в порядок. Видимо, Мей об этом догадалась — она принялась рассказывать голосом учительницы, вдалбливающей материал твердолобому ученику.

— Сестра Мидзуно-куна умерла, и Такабаяси-кун умер, значит, у нас уже две "жертвы июня". Значит, сомнений не осталось — этот год "такой". Я уверена, все пришли к естественному выводу: талисман не работает, потому что ты говорил со мной. Даже те, кто раньше до конца не верил, сейчас уже верят полностью.

— ...

— И что же им теперь делать? Если ничего не делать, "катастрофы" так и продолжатся. И умрет еще больше народу. Говорят, если уж это началось, то уже не остановится. Но должен же быть какой-то способ это остановить, или если не остановить, то хотя бы ослабить. Вполне нормальный ход мыслей.

Я вытянул руки в стороны и ухватился за перекладину, о которую опирался спиной. Потные ладони скользили по металлу. Мей продолжила объяснять.

— Скорее всего, они рассматривали две возможных стратегии.

— Две?

— Да. Первая — заставить тебя вести себя по правилам хотя бы сейчас и продолжать изо всех сил притворяться, что меня "нет". Но этого может оказаться недостаточно. И даже если какой-то эффект будет, едва ли это можно назвать переломным.

Поняааатно... наконец-то я начал догадываться.

Как только стало известно о гибели Мидзуно-сан, они начали обсуждать что-то вроде того, о чем сейчас сказала Мей. Это было в четверг. Когда меня отпустили следователи из полиции Йомиямы, я вернулся в класс, но там никого не оказалось. Хотя на том уроке должен был быть классный час. Просто они, чтобы я не узнал, о чем пойдет разговор, отправились в актовый зал корпуса S — как мне позже признался Мотидзуки.

— А второй из двух способов, значит... — произнес я. Мей кивнула и продолжила мою фразу:

Увеличить количество учеников, которых "нет", до двух.

— ...Ххааа.

— Они решили, что, может быть, если они так сделают, это усилит талисман. Кто это первым предложил... вполне возможно, ответственная за безопасность, Акадзава-сан. Она мне с самого начала показалась — как бы сказать? — сторонницей жестких мер.

Мне вполне верилось, что выбор Идзуми Акадзавы новой старостой от девчонок в тот день мог повлиять и на другие решения класса.

— Так или иначе, они обсуждали новую "стратегию" и приняли такое решение. И с сегодняшнего дня ты стал таким же, как я.

То собрание утром — его проводили, чтобы окончательно утвердить "дополнительные меры", предпринимаемые с сегодняшнего дня; и, естественно, от меня это держали в секрете. Когда стало известно о смерти Икуо Такабаяси на выходных -

— Но смотри, — я все еще не мог в полной мере принять случившееся. — Такая стратегия... совершенно не факт, что она сработает. И все равно они на это пошли?

— Я же сказала, все в отчаянии, — с нажимом ответила Мей. — В мае и июне четыре человека взаправду умерли. Если так пойдет и дальше, следующим может оказаться любой из них, или из их родителей, или из братьев-сестер. Если рассуждать так конкретно, их решение уже не кажется таким сумасшедшим.

— Мда...

...Все верно.

Если предположить, что каждый месяц кто-то из людей, относящихся к классу три-три, становится "жертвой", то в следующий раз это может быть и Мей, и я. И Кирика-сан, мать Мей, с которой я только что познакомился, и мои бабушка с дедушкой. Нереально на первый взгляд, но — не исключено, что умереть может и отец, который сейчас в Индии. Я вполне мог все это представить, но все равно как-то не возникало у меня ощущения отчаяния, о котором говорила Мей.

— Ты считаешь, это нелогично? — спросила она.

— Да, считаю, — тут же ответил я.

— Попробуй подумать об этом вот так.

Мей отодвинулась от железной перекладины и повернулась ко мне. Даже не пытаясь придержать волосы, которые трепал ветер, она продолжила:

— Конечно, никакой гарантии нет... Но если есть хоть маленький шанс, что эта стратегия остановит "катастрофы", разве одного этого недостаточно? Я всегда так считала, я поэтому и согласилась стать той, кого "нет".

— ...

— Нельзя сказать, что в классе у меня есть "подружки", как их называют. И то, что Кубодера-сэнсэй говорил про "преодолеть беды плечом к плечу" и "закончить год всем вместе", звучит абсолютно фальшиво и по-идиотски... Но когда люди умирают, это грустно. Даже если мне самой не очень грустно, есть множество людей, которым очень.

Не в силах ничего ответить, я молча стоял и неотрывно смотрел на губы Мей.

— Мы не знаем, помогут ли эти "дополнительные меры". Но если мы двое "перестанем существовать", может быть, этот ужас прекратится. Может быть, никто больше не будет грустить из-за чьей-то смерти. Если на это есть хоть крохотный шанс, я думаю, на такое можно согласиться.

Слушая Мей, я вспомнил слова Мотидзуки, которые он сказал в субботу.

"Просто скажи себе, что это для общего блага. Пожалуйста".

Но мне на подобные красивые идеалы было наплевать. Даже с учетом объяснения Мей выражение "для общего блага" несло в себе некий дополнительный нюанс. Я это чувствовал, и вдобавок -

Если я сейчас подниму лапки кверху и смирюсь, что меня "нет"...

Интересно, как это повлияет на наши — то есть мои и Мей — отношения?

Мы сможем общаться как два товарища по "несуществованию", не беспокоясь о том, что думают другие.

В любом случае, мы будем "не существовать" для всех. А значит, с нашей точки зрения, "не существовать" будет остальной класс...

Ну и ладно, может, так и ничего.

Вместе с этой мыслью пришли легкое замешательство, легкое сожаление, легкое беспокойство — что это за чувства, даже я сам толком не понимал.

Мы ушли с площадки и двинулись по набережной реки Йомияма. Круглая луна в ночном небе выглядывала между облаков... Дойдя до моста через реку, мы распрощались.

123 ... 2324252627 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх