Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Салли Шеппард, демонолог и другие


Опубликован:
09.10.2014 — 15.01.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Салли Шеппард - сирота, без дома, без семьи, оказавшаяся в мрачном городе Тенебруме. Обнаруженные у нее способности позволили ей попасть на учебу в Академию Демонологии, где ей придется принять участие в охоте на могущественного демона.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Монтгомери, озираясь, как волк во время облавы, тихо подкрался к одному из входов в кладовую и потянул за ручку. Дверь спокойно отворилась. Толстячок протиснулся внутрь.

Подождав, пока затихнут шаги, и скрипнут петли, Салли вышла из-за угла коридора. Осторожно подкралась к двери и замерла, пытаясь оценить, насколько хорошо слышно то, что происходит внутри.


* * *

Монтгомери рассматривал стоящий в углу кладовой запыленный портрет неизвестно кого. Слои паутины и пыли не позволяли даже определить, кто изображен: мужчина, женщина или вовсе стол с фруктами. Однако Лейс внимательно пялился на нее, чтобы не погружаться в мрачные мысли.

— Привет... — прошелестело за спиной.

Сердце толстячка чуть не выскочило изо рта, он резко повернулся...

Ожидал он, разумеется, появления своего неизвестного "ночного друга", при каждой встрече скрывавшего лицо под капюшоном. Однако в этот раз никакого капюшона не было. И тот, кто пришел в кладовую, был Монтгомери прекрасно знаком.

— Тс-с... — демон поднес палец к губам.

Вслед за этим Монтгомери увидел поблескивающую золотистую пробирку и все остальное отошло для него на второй план.

Глава 36

Электра Хенна лежала в кресле в своей комнате — голова на одном подлокотнике, ноги на другом — и грустила. А может и не грустила, но была как-то непривычно серьезна для самой себя.

— Почему грустим? — Салли вошла в комнату и плюхнулась на соседнее кресло, — и вообще: что ты здесь делаешь? Ты же, кажется, собиралась вместе с Риком воровать книгу из библиотеки?

— Меня прогнали.

— Библиотекарь?

— Рик. Он сказал, что ему не нравится мой "метод отвлечения".

— Стесняюсь и даже краснею, но все-таки спрошу: в чем этот самый метод заключался?

Послышался энергичный стук, вслед за которым незамедлительно распахнулась дверь.

— Привет, — буркнул чем-то недовольный Крис Умбра. Оглядел комнату, судя по всему, выбирая, рядом с кем сесть.

— Тебя стучаться не учили? — пробурчала Электра, откинула голову и закрыла глаза.

— Я стучал.

— Мог бы и подождать, пока тебе разрешат войти. Вдруг мы тут голые?

— Тогда зачем ждать? Вы же успеете одеться.

С этими словами Крис определился и сел в кресло, находящееся на максимальном удалении от раздраженной Электры.

— Умбра, ты нахал... — пробормотала та.

— Чего она такая злая?

— Ее выгнали из библиотеки? — пожала плечами Салли.

— Библиотекарь?

— Рик.

— За что?

— Не знаю. Она не признается.

— Ему, — Электра села в кресло, — не понравился мой "метод отвлечения".

Судя по медленно расплывающейся ухмылке, Умбре пришло в голову много "методов", но ни одного приличного. Салли зафыркала, пытаясь сдержать смех.

— Смейтесь, смейтесь... Посмотрим, как будет смешно, когда Рику впаяют кучу штрафных баллов за кражу из библиотеки.

Недовольная и взлохмаченная Электра выглядела там забавно... Умбра и Салли сделали очень-очень серьезные лица, но продержались не больше пары секунд, после чего дружно рассмеялись.

— Смешно, ага... Вот ты, Салли, что делала?

— Как уговорились: следила за Монтгомери.

— И наследила что-нибудь.

— Кое-что. Он встречался с демоном.

Электра подпрыгнула. Умбра развернулся и так резко ударил тростью о пол, как будто хотел воткнуть ее.

Повилис, мднжт хп ропажлц! Рассказывай!


* * *

Салли задумчиво взглянула на взметнувшийся над набалдашником язычок зеленого пламени:

— Это — демон-повилис, следящий за правдой... Откуда он у тебя?

— От сырости завелся. Говори!

Глаза Умбры сузились и побелели, как будто на Шеппард смотрели два осколка холодного льда.

— Не командуй мною, — спокойно произнесла девушка.

Левый глаз парня еле заметно дернулся.

— И то правда, — влезла довольная Электра, которая мигом забыла о своей обиде на весь свет, — ты что, следователь Ульторатуры? Чего раскомандовался?

Крис медленно вдохнул и выдохнул. Пять раз.

— Ладно, — наконец произнес он, — Ладно...

Он посмотрел на спокойную, как памятник, Салли:

— Так ты будешь рассказывать? — уже гораздо более мягко спросил он. Но трость не убрал.

Девушка взглянула на колышущийся огонек:

— Слушайте...

Она вкратце рассказала о своих перемещениях по полутемным коридорам за толстячком Лейсом. Описала кладовку, в которой тот скрылся...

— Знаю это место... — Умбра задумчиво потер шрам на лице, — Что потом?

— Монтгомери вошел внутрь. Я подошла к двери и прислушалась. Сначала внутри было тихо...

Салли сделала паузу. Обвела взглядом уставившихся на нее друзей.

— Или продолжай, — первым не выдержал Крис, — или я знаю пару мест, где можно спрятать труп.

— Я помогу оттащить тело, — хищно ухмыльнулась Электра, — Что было потом?!

— Потом? Потом в кладовой состоялся разговор...


* * *

Капли пота медленно стекающие по лбу Монтгомери...

Губы, изогнутые в легкой полуулыбке — у его собеседника...

— Вы... Ты... Вы... Принесли мне...

Пробирка качнулась.

— Совершенно верно.

— Дайте!

Лейс почти подпрыгнул, пытаясь достать до вожделенного снадобья.

— Ц-ц-ц-ц... Неужели ты думал, что я отдам тебе ее просто так?

— Отдайте! Мне... Мне нужно... Ты... вы... ты... Не представляешь...

— Ты думаешь? Ты на самом деле думаешь, что я не понимаю твои нынешние чувства? Твои ощущения? Хочешь, расскажу?

— Не надо!

— Тебе страшно, Монтгомери. Тебе очень страшно. Ты боялся всю свою жизнь: собак, темноты, хулиганов, мамочку... Но то, что ты испытываешь сейчас...

— Не надо!

— О, сейчас ты испытываешь нечто новое: совершенно неизведанные области страха. Это не тот привычный и уютный страх, нет, ты отправился в странствие по территории Ужаса, преодолевая горы Жути и пропасти Паники, изредка отдыхая на лужайках Боязни и вновь...

— Прошу...

— Ты все понял, мой дорогой Монтгомери?

— Да...

— Что ты понял?

— Я... Я сделаю все, что вы... ты... вы... скажете...

— Это — правильный ответ.

— Дай! Дайте мне...

— Открой рот, Монтгомери.

Золотистая капля падает из пробирки и исчезает в жадно распахнутом рту.

— Вот, умница.

— Еще! Еще!

— Не-ет, мой дорогой друг, это только первая порция, только для того, чтобы ты мог понимать меня... Ну как, подействовало?

— К-кажется... Кажется, да.

Страх не исчез, но, по крайней мере, глаза Лейса перестали беспорядочно блуждать. Слегка выровнялось дыхание.

— Теперь ответь мне: ты знаешь, кто я?

— Да. Ты... Вы... Ты...

— Нет-нет-нет, дорогой Монтгомери. Кто я НА САМОМ ДЕЛЕ?

— Вы... Ты... Вы... Вы — демон?

— Совершенно верно. Я — демон. Тот самый демон во плоти, которого, по словам нашего доброго ректора, нет в Академии. Как ты ТЕПЕРЬ видишь, я в Академии — есть. И, как ты должен понимать, это — секрет.

— Секрет. Понимаю. Секрет.

Монтгомери начинает тихонько дрожать, как от сильного озноба.

— Ну-ну, не стоит так уж пугаться... Вот, держи.

Еще одна золотистая капля.

— Умница. Итак, то, что я — это я, является секретом. Это ты понимаешь. А понимаешь ли — почему?

— Если кто-то узнает, что ты... вы... ты... — демон, то вас... тебя... вас... схватят.

— Неверно, мой дорогой друг. Если кто-то узнает, что демон — это я, то схватят ТЕБЯ.

— П-почему?

— Потому что даже призыв демона — это уже преступление, достойное долгого-долгого заключения. А ты пообещал выполнять приказы демона. Это еще хуже.

— Я... Я не пообещал...

— Верно. Ты пообещал сейчас.

— Н... Н...

— Прежде, чем ты произнесешь это нехорошее слово "нет", задумайся: КТО принесет тебе волшебный эликсир в следующий раз?

— Н... Н... Согласен. Я согласен.

— Какой молодец. Держи.

Пробирка перекочевала в подрагивающие пальцы и тут же была жадно выпита.

— Готов?

Дыхание Монтгомери медленно выравнивается. Он стоит пару минут, привыкая к восхитительному отсутствию СТРАХА. То, что страх вернется, обязательно вернется — Лейсу уже все равно. Сейчас — его нет. А потом... А потом есть Друг. И уже неважно, кем он оказался. Главное — у Друга есть волшебный эликсир.

— Готов.

— Тогда слушай меня очень-очень внимательно. Мне нужно знать все о той вещи, про которую упоминал Фраус...

— Я думал...

— Нет, наш добрый ректор врет вовсе не всегда. Я — в Академии, но мне нужно знать об этой вещи. Что она, где она и как туда проникнуть.

— В подвале. Ректор сказал — в подвале.

— Я знаю, мой недогадливый друг, я знаю. Вопрос только в том: где именно?

— Но... В подвалы не пускают учеников...

— Думай, дорогой Монтгомери, думай. Когда я в следующий раз подойду к тебе, я не хочу слышать "Я не смог". Мне нужно "Позвольте проводить вас".

Глаза, которые кажутся Лейсу огромными черными провалами в пустоту, приблизились к лицу юноши.

— Ты. Меня. Понял.


* * *

Салли замолчала и посмотрела на внимающих ей Электру и Умбру. В глазах рыжей горел азарт, в глаза Умбры стыл лед.

— Все? — спросил он.

За все время рассказа девушки огонек ни разу не сменил окраски. Все, что сказала Салли, было чистой правдой.

— Ну... Кое-что еще...

На этих словах дверь в комнату девушек медленно раскрылась. В комнату вошел Рик Маттис. Прошел к последнему свободному креслу и спокойно устроился в нем. Положил на стол свою живую книгу-тудаса.

— Ха! — Электра мигом обратила внимание, что никаких ДРУГИХ книг Рик не принес, — Я так и знала, что у тебя не получится стащить из библиотеки ту книгу!

— Я, — неторопливо начал юноша, — не собирался воровать никаких книг...

— А Салли, между прочим, подслушала разговор Лейса с демоном!

Взгляд Рика метнулся, как удар кнута:

— Ты узнала голос? — тут же спросил он.

Тихо скрипнули зубы Умбры: ему этот вопрос в голову не пришел.

Шеппард задумалась:

— Голос Монтгомери я слышала вполне отчетливо... А вот его собеседник... Это был практически и не голос: такой тихий-тихий шепот, почти шелест... Нет, его узнать было невозможно.

— Кстати, — Умбра махнул рукой, гася так и оставшийся зеленым огонек над тростью, — А куда демон делся после окончания разговора? Вышел через вторую дверь?

— В этом-то и все дело. Вторая дверь не открывалась. А после того, как ушел Монтгомери, я осмотрела кладовую. Там больше никого не было.

123 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх