Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Монтгомери, озираясь, как волк во время облавы, тихо подкрался к одному из входов в кладовую и потянул за ручку. Дверь спокойно отворилась. Толстячок протиснулся внутрь.
Подождав, пока затихнут шаги, и скрипнут петли, Салли вышла из-за угла коридора. Осторожно подкралась к двери и замерла, пытаясь оценить, насколько хорошо слышно то, что происходит внутри.
* * *
Монтгомери рассматривал стоящий в углу кладовой запыленный портрет неизвестно кого. Слои паутины и пыли не позволяли даже определить, кто изображен: мужчина, женщина или вовсе стол с фруктами. Однако Лейс внимательно пялился на нее, чтобы не погружаться в мрачные мысли.
— Привет... — прошелестело за спиной.
Сердце толстячка чуть не выскочило изо рта, он резко повернулся...
Ожидал он, разумеется, появления своего неизвестного "ночного друга", при каждой встрече скрывавшего лицо под капюшоном. Однако в этот раз никакого капюшона не было. И тот, кто пришел в кладовую, был Монтгомери прекрасно знаком.
— Тс-с... — демон поднес палец к губам.
Вслед за этим Монтгомери увидел поблескивающую золотистую пробирку и все остальное отошло для него на второй план.
Глава 36
Электра Хенна лежала в кресле в своей комнате — голова на одном подлокотнике, ноги на другом — и грустила. А может и не грустила, но была как-то непривычно серьезна для самой себя.
— Почему грустим? — Салли вошла в комнату и плюхнулась на соседнее кресло, — и вообще: что ты здесь делаешь? Ты же, кажется, собиралась вместе с Риком воровать книгу из библиотеки?
— Меня прогнали.
— Библиотекарь?
— Рик. Он сказал, что ему не нравится мой "метод отвлечения".
— Стесняюсь и даже краснею, но все-таки спрошу: в чем этот самый метод заключался?
Послышался энергичный стук, вслед за которым незамедлительно распахнулась дверь.
— Привет, — буркнул чем-то недовольный Крис Умбра. Оглядел комнату, судя по всему, выбирая, рядом с кем сесть.
— Тебя стучаться не учили? — пробурчала Электра, откинула голову и закрыла глаза.
— Я стучал.
— Мог бы и подождать, пока тебе разрешат войти. Вдруг мы тут голые?
— Тогда зачем ждать? Вы же успеете одеться.
С этими словами Крис определился и сел в кресло, находящееся на максимальном удалении от раздраженной Электры.
— Умбра, ты нахал... — пробормотала та.
— Чего она такая злая?
— Ее выгнали из библиотеки? — пожала плечами Салли.
— Библиотекарь?
— Рик.
— За что?
— Не знаю. Она не признается.
— Ему, — Электра села в кресло, — не понравился мой "метод отвлечения".
Судя по медленно расплывающейся ухмылке, Умбре пришло в голову много "методов", но ни одного приличного. Салли зафыркала, пытаясь сдержать смех.
— Смейтесь, смейтесь... Посмотрим, как будет смешно, когда Рику впаяют кучу штрафных баллов за кражу из библиотеки.
Недовольная и взлохмаченная Электра выглядела там забавно... Умбра и Салли сделали очень-очень серьезные лица, но продержались не больше пары секунд, после чего дружно рассмеялись.
— Смешно, ага... Вот ты, Салли, что делала?
— Как уговорились: следила за Монтгомери.
— И наследила что-нибудь.
— Кое-что. Он встречался с демоном.
Электра подпрыгнула. Умбра развернулся и так резко ударил тростью о пол, как будто хотел воткнуть ее.
— Повилис, мднжт хп ропажлц! Рассказывай!
* * *
Салли задумчиво взглянула на взметнувшийся над набалдашником язычок зеленого пламени:
— Это — демон-повилис, следящий за правдой... Откуда он у тебя?
— От сырости завелся. Говори!
Глаза Умбры сузились и побелели, как будто на Шеппард смотрели два осколка холодного льда.
— Не командуй мною, — спокойно произнесла девушка.
Левый глаз парня еле заметно дернулся.
— И то правда, — влезла довольная Электра, которая мигом забыла о своей обиде на весь свет, — ты что, следователь Ульторатуры? Чего раскомандовался?
Крис медленно вдохнул и выдохнул. Пять раз.
— Ладно, — наконец произнес он, — Ладно...
Он посмотрел на спокойную, как памятник, Салли:
— Так ты будешь рассказывать? — уже гораздо более мягко спросил он. Но трость не убрал.
Девушка взглянула на колышущийся огонек:
— Слушайте...
Она вкратце рассказала о своих перемещениях по полутемным коридорам за толстячком Лейсом. Описала кладовку, в которой тот скрылся...
— Знаю это место... — Умбра задумчиво потер шрам на лице, — Что потом?
— Монтгомери вошел внутрь. Я подошла к двери и прислушалась. Сначала внутри было тихо...
Салли сделала паузу. Обвела взглядом уставившихся на нее друзей.
— Или продолжай, — первым не выдержал Крис, — или я знаю пару мест, где можно спрятать труп.
— Я помогу оттащить тело, — хищно ухмыльнулась Электра, — Что было потом?!
— Потом? Потом в кладовой состоялся разговор...
* * *
Капли пота медленно стекающие по лбу Монтгомери...
Губы, изогнутые в легкой полуулыбке — у его собеседника...
— Вы... Ты... Вы... Принесли мне...
Пробирка качнулась.
— Совершенно верно.
— Дайте!
Лейс почти подпрыгнул, пытаясь достать до вожделенного снадобья.
— Ц-ц-ц-ц... Неужели ты думал, что я отдам тебе ее просто так?
— Отдайте! Мне... Мне нужно... Ты... вы... ты... Не представляешь...
— Ты думаешь? Ты на самом деле думаешь, что я не понимаю твои нынешние чувства? Твои ощущения? Хочешь, расскажу?
— Не надо!
— Тебе страшно, Монтгомери. Тебе очень страшно. Ты боялся всю свою жизнь: собак, темноты, хулиганов, мамочку... Но то, что ты испытываешь сейчас...
— Не надо!
— О, сейчас ты испытываешь нечто новое: совершенно неизведанные области страха. Это не тот привычный и уютный страх, нет, ты отправился в странствие по территории Ужаса, преодолевая горы Жути и пропасти Паники, изредка отдыхая на лужайках Боязни и вновь...
— Прошу...
— Ты все понял, мой дорогой Монтгомери?
— Да...
— Что ты понял?
— Я... Я сделаю все, что вы... ты... вы... скажете...
— Это — правильный ответ.
— Дай! Дайте мне...
— Открой рот, Монтгомери.
Золотистая капля падает из пробирки и исчезает в жадно распахнутом рту.
— Вот, умница.
— Еще! Еще!
— Не-ет, мой дорогой друг, это только первая порция, только для того, чтобы ты мог понимать меня... Ну как, подействовало?
— К-кажется... Кажется, да.
Страх не исчез, но, по крайней мере, глаза Лейса перестали беспорядочно блуждать. Слегка выровнялось дыхание.
— Теперь ответь мне: ты знаешь, кто я?
— Да. Ты... Вы... Ты...
— Нет-нет-нет, дорогой Монтгомери. Кто я НА САМОМ ДЕЛЕ?
— Вы... Ты... Вы... Вы — демон?
— Совершенно верно. Я — демон. Тот самый демон во плоти, которого, по словам нашего доброго ректора, нет в Академии. Как ты ТЕПЕРЬ видишь, я в Академии — есть. И, как ты должен понимать, это — секрет.
— Секрет. Понимаю. Секрет.
Монтгомери начинает тихонько дрожать, как от сильного озноба.
— Ну-ну, не стоит так уж пугаться... Вот, держи.
Еще одна золотистая капля.
— Умница. Итак, то, что я — это я, является секретом. Это ты понимаешь. А понимаешь ли — почему?
— Если кто-то узнает, что ты... вы... ты... — демон, то вас... тебя... вас... схватят.
— Неверно, мой дорогой друг. Если кто-то узнает, что демон — это я, то схватят ТЕБЯ.
— П-почему?
— Потому что даже призыв демона — это уже преступление, достойное долгого-долгого заключения. А ты пообещал выполнять приказы демона. Это еще хуже.
— Я... Я не пообещал...
— Верно. Ты пообещал сейчас.
— Н... Н...
— Прежде, чем ты произнесешь это нехорошее слово "нет", задумайся: КТО принесет тебе волшебный эликсир в следующий раз?
— Н... Н... Согласен. Я согласен.
— Какой молодец. Держи.
Пробирка перекочевала в подрагивающие пальцы и тут же была жадно выпита.
— Готов?
Дыхание Монтгомери медленно выравнивается. Он стоит пару минут, привыкая к восхитительному отсутствию СТРАХА. То, что страх вернется, обязательно вернется — Лейсу уже все равно. Сейчас — его нет. А потом... А потом есть Друг. И уже неважно, кем он оказался. Главное — у Друга есть волшебный эликсир.
— Готов.
— Тогда слушай меня очень-очень внимательно. Мне нужно знать все о той вещи, про которую упоминал Фраус...
— Я думал...
— Нет, наш добрый ректор врет вовсе не всегда. Я — в Академии, но мне нужно знать об этой вещи. Что она, где она и как туда проникнуть.
— В подвале. Ректор сказал — в подвале.
— Я знаю, мой недогадливый друг, я знаю. Вопрос только в том: где именно?
— Но... В подвалы не пускают учеников...
— Думай, дорогой Монтгомери, думай. Когда я в следующий раз подойду к тебе, я не хочу слышать "Я не смог". Мне нужно "Позвольте проводить вас".
Глаза, которые кажутся Лейсу огромными черными провалами в пустоту, приблизились к лицу юноши.
— Ты. Меня. Понял.
* * *
Салли замолчала и посмотрела на внимающих ей Электру и Умбру. В глазах рыжей горел азарт, в глаза Умбры стыл лед.
— Все? — спросил он.
За все время рассказа девушки огонек ни разу не сменил окраски. Все, что сказала Салли, было чистой правдой.
— Ну... Кое-что еще...
На этих словах дверь в комнату девушек медленно раскрылась. В комнату вошел Рик Маттис. Прошел к последнему свободному креслу и спокойно устроился в нем. Положил на стол свою живую книгу-тудаса.
— Ха! — Электра мигом обратила внимание, что никаких ДРУГИХ книг Рик не принес, — Я так и знала, что у тебя не получится стащить из библиотеки ту книгу!
— Я, — неторопливо начал юноша, — не собирался воровать никаких книг...
— А Салли, между прочим, подслушала разговор Лейса с демоном!
Взгляд Рика метнулся, как удар кнута:
— Ты узнала голос? — тут же спросил он.
Тихо скрипнули зубы Умбры: ему этот вопрос в голову не пришел.
Шеппард задумалась:
— Голос Монтгомери я слышала вполне отчетливо... А вот его собеседник... Это был практически и не голос: такой тихий-тихий шепот, почти шелест... Нет, его узнать было невозможно.
— Кстати, — Умбра махнул рукой, гася так и оставшийся зеленым огонек над тростью, — А куда демон делся после окончания разговора? Вышел через вторую дверь?
— В этом-то и все дело. Вторая дверь не открывалась. А после того, как ушел Монтгомери, я осмотрела кладовую. Там больше никого не было.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|