Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Летун. Книга третья - "Встреча старых друзей"


Опубликован:
17.03.2017 — 17.03.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Первый раз вижу тебя в таком состоянии, Джон. Ты выглядишь не на миллион долларов, — заметил Картер. — Командир моего отряда должен быть в лучшей форме.

— Не люблю летать, сэр, — ответил Андрей, который с досадой для себя обнаружил, что данное тело сильно уступало его собственному. Никакой левитации, плюс способно лишь на создание не более чем четырех кистей.

Картер не оценил иронию.

— Такое часто можно услышать от телекинетика, не способного летать, Джон. Но не от командира боевого подразделения Организации! Самолет — самое безопасное средство передвижения, солдат.

— Да, сэр. Так и есть, — согласился Андрей. — Не могу убедить в этом свой разум.

— Сейчас не лучшее время, для того, чтобы расклеиться, Джон! — хо-лодно отчеканил Слот. — Ты должен быть готов на тысячу процентов, всегда способным прикрывать мою спину!

— Координировать будет Дэймон, — ответил Андрей. — Я, как обычно, останусь с вами, на случай непредвиденных обстоятельств. Доверьтесь мне, сэр.


* * *

Перекатывая по дну пузатого бокала старый коньяк, Кип Уокер, удобно устроившись в кресле-качалке, смотрел, как языки пламени пожирают аккуратно сложенные внутри камина бревнышки.

Играла классическая музыка, и старик пытался отвлечься от дурных мыслей. Он потерял связь со Стеллой, девушка словно канула в лету и не отчитывалась по выполнению плана уже достаточно дней, чтобы пора было начать волноваться.

Жива ли она? Или предала Уокера и сбежала?

"Брось! — подумал Кип. — Для этого у нее нет ни малейшего повода".

В момент, когда он предавался этим мыслям, внезапно прекратила играть музыка.

— О, повод есть, да еще какой! — прозвучал в наступившей тишине знакомый голос, испугавший старика не на шутку.

Он рывком выскочил из кресла, расплескав часть коньяка, развернулся по направлению к звуку и понял, что оказался в по-настоящему сложной ситуации.

Напротив стоял Картер Слот, окруженный неприлично большим количеством людей для поимки всего одной цели.

— Привет, Кип! — поздоровался он. — Мы-то думаем, что ты устранен, а ты, как погляжу, выпиваешь в кресле перед камином, и жизнь идет своим чередом!

Уокер молчал, оценивая ситуацию. В былые времена у него, быть может, получилось бы прорваться. С потерями для здоровья, но получилось бы. Сейчас эта задача представлялась невозможной, учитывая численное преимущество противника.

— Музыка играла громко, и ты даже не заметил, как в зале оказалось тридцать человек, — продолжал издеваться Слот.

— Как и не заметил, что оказались отключены все мои системы охраны, — тихо произнес Уокер. — Все, до единой.

— Тебя это удивляет, Кип? Ты, правда, удивлен тем, что сюда бросили лучших? Ты знаешь меня слишком давно. Если ты думаешь, что я вломился бы сюда с дубиной наперевес, то я разочарован в твоем интеллекте. Говорят, люди глупеют с возрастом.

— Это отряд "Дельта"? — поинтересовался Кип.

Картер кивнул.

— Ну... на самом деле, меня радует тот факт, что ты, как было сказано, бросил на меня лучших, Слот. Наконец-то, Организация признала мой статус. Стало быть, я теперь номер первый в списке самых разыскиваемых?

— Нет, номер первый твоя новоиспеченная ученица. Стелла Лонг, припоминаешь? Та самая, которую ты тренировал три года для того, чтобы она меня убила, а ты занял то самое кресло, что не дает тебе спать по ночам, пока в нем сидит моя задница, Кип.

— Вот как... — Уокер, все планы которого рушились прямо на глазах, помрачнел еще больше и залпом допил весь оставшийся в бокале коньяк.

— Вот так, — подтвердил Картер. — Мы узнали это прямиком из головы Альфреда Лонга. Что ты, что твои ученики, никто не умеет подыхать с первого раза, Кип. Надо отдать ему должное, Лонг не был бы сам собой, не прочитай он до дна всю голову своей подруги.

— Это ответ на вопрос: "Как вы нашли меня?", Картер? Я не собирался его задавать, — холодно ответил старик. — Не доставлю тебе такого удовольствия. Я ведь знаю, что ты сдал меня Альфреду в тот день, когда произошла наша с ним последняя встреча. И если Стелла у него в руках, а он жив, и ему все известно, то старый ученик придет за мной. И, в таком случае, я выбираю тебя, Картер.

— Лонг не придет за тобой, — ответил Слот. — Поскольку в данную минуту представляет собой овощ, которым и останется навсегда. В его истории поставлена твердая точка. Теперь же она будет поставлена и в твоей.

— Паскуда, — Кип сплюнул на пол, чувствуя, как его переполняет ярость.

— Огонь! — лениво скомандовал Картер, и больше десяти транквилизаторов вонзились в тело старика за долю секунды.

19

— Стелла Лонг? — Андрей звонил на номер Билла с телефона солдата, чьим телом он завладел.

— Кто спрашивает? — настороженно спросила девушка, не узнав голос.

— Меня зовут Джон Холлоуэй, — представился Андрей. — И у меня есть четкие инструкции относительно того, как я должен поступить, если Альфред Лонг попадет в плен или погибнет.

— Кто вы такой?! — тут же всполошилась Стелла. — Что с Фредди?

— Альфред в руках у Картера Слота, — рассказал Андрей. — Тот парень, что ухитрился поймать его, теперь работает на Организацию. Остались контакты после парижского дела.

Стелла застонала.

— Ваш бывший наставник Кип Уокер мертв, — продолжил Андрей. — И если вы хотите сохранить жизнь Альфреду, нам нельзя терять ни секунды. У них преимущество в числе...

— А у меня преимущество в девке, которую я убью, как только увижу Фредди живым!

— Что за девка? — подыграл Андрей.

— Подруга того ублюдка, что поймал Фредди. Больше мне нечего сказать.

— Больше ничего говорить и не нужно. Это достаточно весомый аргу-мент. Мы сможем шантажировать его, пока девка жива. Послушай, Стелла, сейчас жизнь Альфреда зависит только от нас.

— Кто ты вообще такой? — девушка будто осознала, что так и не получила ответ на свой предыдущий вопрос.

— Двойной агент, — ответил Андрей. — Ты что не знаешь Фредди? Думаешь, он не заслал бы в Организацию своего человека, что смог бы близко подобраться к Слоту и нанести удар, когда ситуация того потребует?

— Он ни слова не говорил о тебе!

— Так же, как не говорил тебе ни слова о том, что остался в живых и прятался почти пять лет! Нет ни одного человека на земле, которому Альфред раскрыл бы все свои карты!

Повисло молчание. Стелла думала.

— Ладно, допустим, я поверила, — наконец, ответила она. — Где мы встретимся?

— В Новой Зеландии. В особняке Кипа Уокера. Картер Слот в данный момент здесь, вместе со своим элитным отрядом. Я подготовлю все для ди-версии. Ублюдки и глазом не успеют моргнуть, как окажутся мертвы. Главное для нас — действовать внезапно. И чем успешнее это получится, тем больше у нас шансы перебить всех, забрать Альфреда и уйти!

— Сколько у меня времени?

— Чем быстрее доберешься, тем лучше. Не знаю, сколько смогу удерживать их здесь, — ответил Андрей и положил трубку.

Он встретился взглядом с Картером.

— Неплохо, Джон! — потер руки Слот. — Даже не ожидал от тебя такого ораторского искусства. Теперь, нужно подготовить все для ловушки. Нельзя рассчитывать на то, что нам повезет так же, как и с Лонгом.


* * *

Они провели в особняке неделю. Стелла перестала выходить на связь, словно они ни о чем и не договаривались, а Картер становился все более нервным с каждым следующим днем.

Напряжение возрастало и среди членов отряда. Андрей не заметил никого, кто остался бы в восторге от перспективы сидеть в пустом особняке и ждать разрешения ситуации без всяких на то гарантий.

Признаться честно, Андрюха и сам устал созерцать в зеркале не сильно приятное лицо Джона Холлоуэя. Вместе с этим, он прекрасно понимал, что как только снова окажется в своем родном теле, то тут же наденет на спину мишень. Чтобы избежать этого, необходимо расправиться со Стеллой, а после с Картером. Сделать это так, чтобы не пострадала Лена и он сам. Перспектива умереть в чужом теле Андрея совершенно не прельщала, а опасность, повисшая над Леной, и вовсе не давала покоя.

Датчик движения сработал на восьмой день, сразу же поменяв все ак-центы в поведении группы на просторах особняка.

— По местам! — услышал Андрей голос в гарнитуре. — Сектор четыре, объект движется к вам! Открыть ого...

Голос прервался внезапно, вперемешку с противным хлюпающим звуком. Андрей сразу же понял, в чем было дело. Именно с таким звуком обычно отрывалась голова, когда серебристые пальцы перерубали шею.

— Это что, черт возьми, было такое?! — пришел в ярость Картер. — Стивенс! Ответь, что ты видишь!

— Стивенс мертв! — закричал другой солдат. — Объект пришел не один! Повторяю, объект...

Все тот же звук оборвал его крик. Картер грязно выругался.

— Всем смотреть в оба! — приказал он. — Идем в библиотеку, там только один вход, никто не зайдет с тыла!

В сопровождении группы из девяти человек, в составе которых был и Андрей, Слот двинулся вперед. Однако, до точки назначения им добраться так и не удалось. Стелла напала на них сверху, облаченная в черный костюм с мотоциклетным шлемом на голове, будто заправский представитель современной якудзы, сошедший прямиком с кинопленки фильмов Квентина Тарантино.

Обрушилась с потолка особняка, словно кара божья.

Оказавшись в центре группы, она оторвала сразу три головы ближайших солдат, и мигом взмыла вверх со столь чудовищной скоростью, что показалось, будто девушка просто пролетела мимо, даже не ступая на пол.

— ОГОНЬ! — взревел Картер, отплевываясь от чужой крови. — Убейте ее!

Раздался звук битого стекла. Было непонятно, пули ли нанесли ущерб, либо же это девушка отступила за пределы здания, скрываясь от выстрелов. Андрей лихорадочно крутил головой по сторонам, но не мог заметить и тени Стеллы, ощущая себя персонажем фильма ужасов, чья жизнь вот-вот будет помножена на ноль.

— Покинуть коридор! Спускаемся ниже, в библиотеку пойдем через подвал! — приказал Слот, и группа рванула прямиком к лестнице.

Его приказ был вполне логичен, потолки подвального этажа не поднимались выше двух метров, не было занавесей и развесистых люстр, где могла бы спрятаться Стелла. Группа бегом спустились на уровень ниже, и промчалась через серый бетонный коридор, оказавшись между бойлерной комнатой и дверью, ведущей к лестнице наверх.

Двое солдат прижались к стенам по бокам от входа, третий размаши-стым ударом выбил дверь, и его голова отделилась от тела, как только он оказался на пороге. Девушка уже ждала внутри, стоя на первой ступени лестницы. Что-то в ее движениях показалось Андрею смутно знакомым, но он не успел понять, что именно. В этот раз группа отреагировала гораздо оперативнее — Стеллу срубило шокером одного из прикрывающих погибшего центрального парней ровно в ту секунду, когда она уничтожила пятого члена группы. Их тела одновременно повалились на пол, а Андрей услышал звук выдергиваемой чеки.

— Я тоже многому научился! — рыкнул Слот и швырнул гранату точно под ноги девушке.

Все оставшиеся на ногах бросились от двери врассыпную. Взрыв прогремел, спустя пару секунд, и Андрей, выдохнув, перевернулся на спину, глядя в потолок.

Над ним стояла Стелла Лонг, одетая точно так же, как и девушка, что погибла при взрыве на лестнице. Забрало шлема было поднято, и Андрюха увидел ее ледяной взгляд.

— Джон Холлоуэй? — поинтересовалась она.

Андрюха кивнул, и в ту же секунду оказался прижатым спиной к стене рядом с Картером Слотом и оставшимися в живых тремя солдатами.

Но ненадолго. Брызги крови обдали фонтаном лицо Андрея, и три потерявших любые признаки жизни тела в кучу свалились на деревянный пол. Опустив взгляд вниз, он увидел телекинетическую ладонь, сжимающую его горло.

— Я тоже многому научилась, — в тон Картеру ответила Стелла. — Увижу хоть малейший серебристый отблеск — и твоя голова так же бодренько покатится по полу, уяснил?

— Стелла... — прохрипел Андрей, чувствуя, как заканчивается воздух в легких, — мы ведь... договорились...

— О, мы еще выясним, о чем мы договаривались, — холодно ответила Стелла. — Если Фредди чему меня и научил, так тому, что никому не следует доверять. Где Альфред Лонг, Картер?!

— Если ты — это ты, то кого мы убили? — задал очевидный вопрос Слот, игнорируя последние слова девушки.

— Ты убил девчонку, которую я держала в заложниках, — ответила Стелла, и от этих слов у Андрея едва не остановилось сердце. — Я подумала, что она может принести мне гораздо больше пользы в роли перепрограммированной убийцы, нежели куска мяса для запугивания. У меня уже был опыт в изготовлении собственных солдат. Как видишь, получилось и в этот раз.

— Браво, — спокойно сказал Слот.

— Ах ты тварь... — не смог сдержаться Андрей. — Я... я же убью тебя, мразь... на куски порву!

Стелла окинула его насмешливым взглядом, и этой секунды отвлече-ния хватило для того, чтобы Картер дотянулся до запястья и нажал на кнопку на электронных часах.

Прямо за спиной Стеллы на мелкие куски разлетелась дверь бойлерной от взрыва, произошедшего внутри. Девушку швырнуло прямиком на Андрея, который почувствовал, что его больше ничего не держит. Сорвав с пояса армейский нож Джона Холлоуэя, Андрюха по рукоять утопил его в подбородке Стеллы, чувствуя какое-то животное удовлетворение от ее убийства.

— Мы тоже не зря теряли время, — пробормотал Картер, поднимаясь с пола. — И неплохо подготовились к битве.

Выстрел раздался совершенно неожиданно, и Андрей повалился на спину, прижимая руки к кровоточащей ране в животе. Он не успел создать кисть для самозащиты — вторую пулю Картер пустил ему в грудь.

— Джон Холлоуэй никогда не боялся летать и не отличался особым красноречием в разговорах, — сказал Слот и вновь выстрелил Андрею в живот. — Ты выглядел подозрительно.

Каждая следующая пуля причиняла невыносимую боль и не давала сосредоточиться на самообороне. Организм словно бросал все свои ресурсы на выживание, но получалось не особенно хорошо.

— Мы проверили твой мозг, пока ты спал, — продолжил Картер. — К сожалению, даже сверхлюди оказываются уязвимыми во сне, Андрей.

Горячий ствол пистолета уперся Андрюхе в лоб, обжигая кожу.

— Сайонара, Байкер из Саммерфилда, — закончил Слот и нажал на спусковой крючок.

Часть нулевая

"История одного парня"

20

В ушах противно звенело. Скорее всего, потому что он, все-таки, умер. Не смог обмануть судьбу в... какой там? Пятый? Десятый раз? Собственно, подсчет цифр уже был совершенно не важен.

Андрей перестал чувствовать боль в области живота и груди. Кажется, каким-то неведомым образом он оказался в неизвестной парню комнате. Глаза еще не привыкли к яркому свету, ему казалось, что лучи падают отовсюду.

"Рай? — невольно подумал Андрей. — С моим-то послужным списком?"

— Эй... — пробормотал он, чувствуя, с каким трудом ворочается язык. — Где я?

— Сестра! — закричал смутно знакомый голос. — Позовите медсестру!

Руки не слушались Андрея. Он ощутил неприятные покалывания почти по всему телу, словно долгое время провел вообще без единого движения.

123 ... 23242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх