Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы прошли по извилистой тропинке вглубь, по дороге я крутил головой, оглядывая всё вокруг.
Мы зашли, как мне показалось, в самую середину, и там обнаружилась большая круглая площадка выложенная камнями, в центре которой стоял небольшой фонтан с искрящейся водой, а по краям стояли красивые мраморные скамейки. Журчание падающей воды складывалось, как мне показалось, в чудесную чарующую музыку.
— Прислушайтесь! — воскликнул виконт, — Это — фонтан умиротворения! Подойдите поближе, встаньте, закройте глаза и познаете самое настоящее блаженство!
Я последовал совету виконта и выполнил все его рекомендации. Музыка заиграла у меня в голове.
Это было и вправду чудесно.
И вдруг, меня как будто ударили по затылку большим мешком с шерстью. Я на полсекунды потерял ориентацию, а когда пришел в себя уже висел в нескольких сантиметрах над землёй, а в моей голове копошились чьи-то холодные щупальца.
Виконт уже не улыбался, он смотрел на меня отстранёно и холодно, как на какое-то насекомое.
— Как тебя зовут? Какое у тебя задание? Кто тебя послал? — проговорил он, чеканя слова.
Каждый раз, как они доходили до моего сознания, у меня в голове рождался целый рой образов, а холодные щупальца просеивали их и копошились в них, вызывая у меня непроизвольные приступы тошноты.
Мне показалось, что допрос длится целую вечность. Виконт всё спрашивал и спрашивал, у меня болела и кружилась голова, в горле стоял ком и я понял, что если он меня отпустит, меня точно вырвет.
В конце концов, лицо виконта выразило чувство крайней досады, он отпустил меня, и я упал безвольной куклой на плитки у фонтана. Меня стошнило.
— Проклятье! — сказал он зло. — Ты и правда простой дикарь! Вот досада...
Я с трудом встал, опираясь на фонтан, зачерпнул из него воды и умыл лицо. Постепенно я начал приходить в себя. В душе моей росла даже не злость, а просто какая-то горечь и разочарование. Сказка в которую я почти поверил, оказалась полным дерьмом.
— Ваше гостеприимство виконт, просто поразительно! — сказал я с самой возможной желчью. — Вы всех гостей так принимаете?
— Да что ты понимаешь, мальчишка, — ответил он зло. — Кто тебя вообще просил навязываться моей сестре!
— Я понимаю только одно, — сказал я уже холодным и злым тоном. — Вы абсолютно безо всяких провокаций с моей стороны, совершили надо мной насилие. Это вам даром не пройдёт. Я вызываю вас на дуэль! Здесь и сейчас!
— Хорошо! Если ты такой непроходимый и тупой болван, то стоит тебя проучить!
Я не стал больше ничего говорить, а просто выпустил в него огненный шар самой большой мощи, на которую был способен. Виконт отбил его играючи, но я тут же отправил ещё один, потом молнию, затем несколько электрических сгустков. Останавливаться я не собирался.
Всё это не возымело никакого эффекта, кроме того, что на шум и треск рушащихся деревьев сбежались остальные гости и Илли.
— Что здесь происходит? — прокричала она.
— Ничего особенно, — ответил виконт, отбивая очередную мою атаку. — Просто твой кавалер решил со мной поиграть.
— Это просто благодарность, за проявленное радушие и гостеприимство! — воскликнул я, выпуская целый рой ледяных игл.
Виконт похоже чуть отвлёкся, потому что пропустил две ледяные иглы, и они вонзились ему в бедро и в ногу, а одна пропорола рукав. Он поморщился и процедил сквозь зубы:
— Пожалуй, игра затянулась. Я щадил тебя, но и моему терпению пришел конец.
В следующий момент, защищаться пришлось уже мне, виконт атаковал очень умело, так что каждая вторая его атака попадала в цель. У меня зашумело в голове. Мне стало понятно, что этот бой я проиграю. Я был уже весь в порезах, а мой парадный мундир превратился не пойми во что. Ещё через несколько ударов, я понял что теряю сознание и падаю. Дальше наступила тьма.
"Бездарно, совершенно бездарно проиграл", — было моей последней мыслью.
* * *
Очнулся я в большой и сделанной под старину кровати с балдахином и столбиками. Комната, в которой она стояла, была отделана деревянными панелями, кажется из настоящего дуба. Я попытался встать, но всё что мне удалось это сесть, и то, с большим трудом. Я осмотрел себя и обнаружил свежезажившие следы недавней схватки. Их было порядком. Похоже меня лечил хороший целитель.
В этот момент дверь открылась, и в комнату зашла принцесса с тазиком и полотенцем. Увидев меня она воскликнула:
— Не вставай! Тебе ещё нельзя двигаться!
— Принцесса... — только и смог проговорить я.
Она была просто очаровательна в своём бежевом платье с юбкой чуть выше колен, из под которой виднелись кружевные панталоны, и в белом переднике.
— Где я? — задал я, как мне казалось, самый важный вопрос.
— В поместье этого болвана, моего брата, — ответила она нехотя.
Леди Иллири поставила тазик на стул рядом с кроватью и попыталась положить меня на подушку. У неё были нежные и тёплые руки. Я воспротивился и попытался освободиться.
— Простите за беспокойство принцесса. Я больше не буду обременять вас и сейчас же покину это место.
— Ложись! — сказала она мне строго, толкнув меня так, что я не удержался и упал назад на подушку. — Не хватало ещё, чтобы все мои старания пошли насмарку из-за твоего упрямства! Тебе ещё, не то что ходить, тебе даже вставать не рекомендовали!
— Зачем? — спросил я, отворачиваясь и смотря в угол комнаты. — Зачем вы меня спасли, принцесса? Я уверен, что меня тут оставили только из-за вас. МакГвайр бы и пальцем не пошевелил замёрзни я в сугробе.
Мне показалось, что она посмотрела на меня виновато, а потом сказала:
— Это ведь я попросила тебя поехать с нами... Прости... Я не думала что мой брат окажется настолько параноиком, что заподозрит тебя. Он... Он на самом деле не такой плохой. Понимаешь... у него были основания так поступить, серьёзные основания.
Принцесса замолчала, и мне показалось, что она смотрит на меня изучающе. Я же всё так же смотрел в угол и не говорил ни слова.
— Я понимаю, у тебя нет причин мне верить, — сказала она. — Хорошо...
Леди Иллири стянула с себя повязку закрывающую глаза, и сказала:
— Пожалуйста, не рассказывай никому об этом.
Я скосил свой взгляд и просто обомлел. Под повязкой оказалось совершенно невообразимое нечто, больше всего напоминающее плотную ленту сотканную из маленьких разноцветных переплетающихся змеек. Лента обвивала голову принцессы, закрывая её глаза и прячась в волосах. Самих глаз не было видно совсем.
— Я вовсе не слепая, — проговорила Иллири тихо. — Меня прокляли ещё до моего рождения. То что ты видишь, называется проклятье Имперской Короны. Его создал Великий Русский Медведь.
— Что?! — я даже привстал от удивления. — Это мой дед наложил его на тебя? Почему???
Она грустно кивнула, и начала рассказывать:
— Это долгая история. Мой отец, граф Аркадий Васильевич Шувалов — русский. Его послали в Скандию с заданием внедриться в высший круг дворянства. Там он встретил мою маму, принцессу Рогнеду. Так случилось, что они полюбили друг друга, но их любовь была запретной! Отношения между Скандским Королевством и Российской Империей в те годы были практически на грани войны. Отец рассказал ей обо всём, она его простила, и они тайно поженились. Но в России его посчитали предателем. Они наслали на него проклятье Имперской Короны. Моя бабушка, предвидя это, постаралась заранее защитить отца. Она сделала так, что проклятье посчитало его мёртвым. Казалось, что всё получилось. Но когда родилась я, та в ком течёт его кровь, проклятье пало на меня. Чтобы не обострять и так напряжённые отношения между нашими странами, всем объявили что я родилась слепой. Я ношу эту повязку, скрывающую проклятие, уже шестнадцать лет. И буду носить её до самой смерти.
Иллири замолчала, а я не знал что сказать. Всё услышанное плохо укладывалось в моей голове. Это было похоже на какой-то кошмарный сон.
— Теперь ты понимаешь, почему МакГвайр тебя заподозрил? Он побоялся, что тебя подослала Имперская Безопасность. Когда он понял, что это и правда совпадение, он обозлился. Больше на самого себя, чем на тебя, но признаться и извинится, ему не позволила его глупая гордость.
Илли вдруг повернула лицо к двери и громко сказала:
— Заходи! Хватит подслушивать!
В комнату вошёл виконт, и вид у него был очень смущённый и виноватый.
— Может, всё-таки не стоило всё это рассказывать, сестра?
Илли обернулась на его слова, и мне показалось, что она что-то сказала ему мысленно.
— Нет, нет, как скажешь! — добавил он через секунду.
— Простите меня, сэр! — обратился он уже ко мне. — Я наверное и правда параноик, но очень уж всё складно получалось... неизвестный никому ранет из России очаровывает мою сестру настолько, что она даже берёт его с собой на вечеринку...
— Ой! — вдруг вскрикнул виконт, потому что Илли заехала ему по ноге. — Молчу, молчу!
— Простите меня, — снова проговорил он. — Я понимаю, что сделанное мной невозможно исправить словами, поэтому я приму любое наказание, которое вы мне назначите!
МакГвайр замер, и ожидающе на меня посмотрел.
Я вздохнул. История рассказанная принцессой, потрясла меня до глубины души. По сравнению с ней, поступок МакГвайра показался мне сущей ерундой, тем более, что у него, если подумать, и правда были все основания меня подозревать. Он защищал свою сестру, и кто я такой, чтобы судить его? В общем, я улыбнулся и сказал:
— Ладно, давай забудем эту неприятную историю. Будем считать что её никогда не было. Хорошо?
— Хорошо, — с чувством облегчения прознёс МакГрайр. — Спасибо! Знаешь, я похоже понял почему ты так ей понравился!
Говоря это, виконт попытался отодвинутся от ещё одного пинка, но не смог, нога Иллири оказалась именно там, где он остановился.
— Уууу!!! — прошипел он, потирая ушибленную ногу. — Сестра, так скоро и я слягу в кровать!
— Жаль, что я не попала по твоему длинному языку! — парировала она.
— Не обращай внимания, на этого болвана, — сказала она мне, — Он больше притворяется, чем ему действительно больно.
— Похоже с вами не соскучишься! — воскликнул я весело, моё настроение улучшилось, я почувствовал себя как будто в кругу старых друзей, — Вы прямо как родные! Если бы не знал, никогда бы не подумал что вы, двоюродная родня.
— Мы с Иллири, с самого детства росли в вместе, — пояснил виконт, потирая ушибленную ногу, и шутливо добавил. — Представляешь, что мне пришлось вытерпеть?
— Не только ты один был пострадавшим! — парировала принцесса. — Вспомни, кто в семь лет принёс мне букет искусственных некрашеных роз, и сказал что они настоящие? А???
— Ты до сих пор помнишь этот случай?
— Ещё бы! Ты сделал меня посмешищем всего дворца!
Они ещё минут пять так переругивались друг с другом, а потом Илли сказала, что мне пора отдохнуть, и вытолкала МакГвайра за дверь. Я и правда почувствовал себя уставшим, так что через несколько минут крепко уснул.
* * *
Мне разрешили вставать только через день. Всё это время принцесса ухаживала за мной, как за маленьким ребёнком, кормила с ложечки, проверяла моё состояние и развлекала разговорами, когда я не спал. С одной стороны, мне было приятно такое внимание, но с другой, мне очень не нравилось чувствовать себя беспомощным калекой. Так что, когда целитель сказал, что мне было бы полезно немного походить, я выполнил его рекомендацию почти сразу. Илли пыталась протестовать, но я даже слушать её не стал. Поначалу немного кружилась голова, но уже на следующий день всё прошло.
Так как мне рекомендовали свежий воздух, Илли повела меня в оранжерею. Это место не вызывало у меня приятных воспоминаний. Но всё меняется. Всё-таки Илли была чудесной, она так радовалась цветам и растениям, что меня постепенно отпустило.
Мы подолгу сидели на скамейке у фонтана и разговаривали о всякой ерунде. Илли рассказывала о жизни королевского дворца в Стокгольме, а я о том как живут простые люди в Москве. Временами к нам присоединялся МакГвайр, он мало говорил, больше слушал, и оставался ненадолго, отговариваясь разными делами. Мне даже показалось, что ему неприятно находиться в оранжерее даже больше чем мне. Может он чувствовал свою вину за происшедшее?
Слава Богоматери, ещё через день мне разрешили выходить на улицу. Вот тогда и пошло самое веселье! Мы играли втроём в снежки, катались с горок, и даже вылепили с дюжину снеговиков. Время за этими занятиями пролетело совершенно незаметно.
А на следующий день Илли уехала. Я, честно говоря, тоже собирался уезжать. Буквально через пару дней уже наступал Новый Год, а я обещал к этому времени вернутся в Москву.
Но принцесса меня не отпустила. Она совершенно серьёзно взяла меня за руку и заставила пообещать, что я её дождусь. Выбора у меня просто не осталось.
Мы с МакГвайром всё утро просидели в гостиной. Без принцессы дом как будто опустел. Слуги ходили по нему бесшумными тенями, и мне почему-то стало немного грустно. Потом МакГвайр напомнил, что мне нужен свежий воздух, и мы пошли на улицу.
Немного походив по заснеженному двору, и посмотрев на результаты наших вчерашних игр, МагГвайру пришла в голову отличная идея поучить меня дуэльному бою.
— Ты совершенно бездарно дерешься, — сказал он мне безапелляционно. — Нельзя просто закидывать противника заклинаниями, надеясь на свою силу. Я научу тебя кое-чему, чтобы ты больше не был лёгкой добычей!
Мы провели несколько учебных боёв, потом МакГвайр долго объяснял мне мои ошибки, потом мы опять сражались, и так прошёл весь день. Следующим утром мы продолжили наши занятия. К обеду я наконец, "что-то начал понимать" по его выражению, и мы отправились в дом.
Честно говоря, я всё ещё не был с отличной форме, так что Сэм после обеда сказал, что стоит немного передохнуть.
Мы посидели молча у камина, а потом он вдруг спросил:
— Ты помнишь своего отца?
Вопрос был столь неожиданным, что я помедлил с ответом. Сэм же спокойно ждал, смотря на огонь.
— Практически нет, — ответил я, наконец. — Ты же знаешь, моя мама простолюдинка, я не уверен, что он вообще обо мне знал.
— Понятно... — протянул он и продолжил, — А я своего отца помню. Это он научил меня большинству того, что я умею, — МакГвайр сделал длинную паузу и продолжил. — Жаль что все его уловки не помогли ему в той роковой дуэли с твоим отцом.
— Что?! — спросил я удивлённо. — Подожди! Ты хочешь сказать, что тогда на Северном Полюсе, мой отец, дрался с твоим отцом???
— Я думал ты понял... — Сэм кинул на меня острый взгляд. — У нас о той дуэли знает каждый школьник.
— Ну, я знаю, что он дрался с Кевином МакГвайром, — проговорил я потрясённо, — но мне и в голову не приходило, что он может быть твоим отцом!
— Ха-ха! — он как-то не очень весело усмехнулся. — А то, что у нас одинаковые фамилии, тебя на правильные мысли не навело?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |