— Не имею представления, директор, — вздохнула Ханна. — Вообще никакого. И я не понимаю, как эти люди могут столько знать о наших возможностях, да ещё и о процедурах.
— Очевидно, они имеют какую-то поддержку изнутри, — ответила блондинка, остывая, но с очень раздосадованным видом. — Нам необходимо выяснить, кто и как. Я хочу, чтобы ты составила краткий список возможных кротов и проверила их. Если это ничего не даст, расширим круг поисков. Выверт это одно — я знаю, что ублюдок получает внутреннюю информацию, но пока он лишь угроза низкого уровня. Однако эта потенциально может стать чрезвычайно опасной. Нам необходимо выяснить, кто за это в ответе.
— Может, это действительно Выверт?
Директор задумалась на несколько секунд, но в конце концов качнула головой:
— Я... не вполне уверена в этом. Полагаю, подобное возможно, но это выбивается из его модели поведения. Но всё равно проверь.
— Да, директор.
— Главный директор также захочет знать о возможном оружии против Губителей, так что рано или поздно нам понадобится разыскать этого Технаря? — невысокая женщина тяжело вздохнула.
— Боже. Жизнь, кажется, только что стала ещё более странной, а? — директор Пиггот в отвращении покачала головой. Посмотрев на себя, женщина ткнула себя в бок; вид у неё стал чуть менее раздражённый. — Впрочем, признаю, хорошо, что не так сильно болит. Треклятые доктора, думают, что знают, как лучше, — Ханна подавила улыбку, решив, что дать ей волю в данный момент будет не слишком хорошо; но её впечатлило, насколько лучше выглядела собеседница — точно та сбросила двадцать лет. Чтобы прийти в форму, директору ещё нужны были тренировки, но девочка Даллонов явно дала женщине шанс на новую жизнь.
— Если на то пошло, что вы собираетесь делать насчёт Сауриал или Раптавр? — сменила героиня тему, когда директор снова перевела на неё взгляд.
— Как я и говорила, на данный момент ничего. Поскольку их подготовили для выхода и предотвращения преступлений без нанесения вреда чему-либо, мы тоже можем дать им возможность действовать. Людям по-настоящему нравится Сауриал, и, хотя они, похоже, побаиваются Раптавр, но потихоньку к ней привыкают, а та определённо самим фактом существования оказывает влияние на статистику преступлений. С тех пор как она вынесла Крюковолка, в Доках спокойнее чем когда-либо за последние годы. Сомневаюсь, что это затянется, но отсрочка уже хорошо.
— Было бы здорово считать, что дела удержатся во вменяемых рамках, — тихонько вздохнула Пиггот, — по крайней мере, по меркам Броктон-Бей, но сомневаюсь, что нам так повезёт.
Ханна пожала плечами, принимая аргумент. В конце концов, это Броктон-Бей.
— Просто учитывай эту сторону дела, как и раньше, а пока сконцентрируйся на поиске нашего крота или кротов. А если встретишь кого-то из этих двух, вероятно, будет хорошей идеей быть вежливой, памятуя об их возможной родне.
С этим героиня могла согласиться. У неё как-то не было желания выяснять, что может выползти из залива на крик о помощи. От этой мысли Ханну невольно передёрнуло.
— Как думаете, следует нам попросить кого-нибудь из них зарегистрироваться у нас? Сомневаюсь, что мы уговорим их прийти на тестирование сил.
— Вообще-то, я не особенно горю желанием оказаться рядом с любой, — заметила блондинка. — Если пересечёшься с ними, можешь упомянуть регистрацию, очень вежливо, но не дави на это. Раптавр не похожа на кого-то, кто хорошо отреагирует на давление.
— Нет, пожалуй, не похожа, — согласилась Ханна. И поднялась вслед за директором.
— Пожалуйста, уничтожь все эти доклады. Держи меня в курсе, и удачи в поисках, — произнесла собеседница, направляясь к двери. — А я сейчас должна наорать на доктора, — открыла дверь и вышла, перемещаясь уверенными широкими шагами, совершенно непохожими на её нормальную походку, излучая здоровье и определённый градус раздражения.
Ханна проследила, как она уходит, после чего с озабоченным выражением на лице собрала все копии рапорта Колина, по дороге к двери заново подключила камеру наблюдения.
* * *
Лениво озадачившись, что же две женщины обсуждали, отключив камеру, Лиза закрыла ноутбук; её колотило. Как правило она находила наблюдение за внутренними встречами СКП по хакнутому каналу безопасности сразу и хорошим развлечением, и полезным источником информации. Но сейчас перед её внутренним взглядом стояло только одно — рот, достаточно большой, чтобы проглотить пикап, полный блестящих футовых зубов, и пара до ужаса знакомых желто-оранжевых глаз с довольным выражением за ней.
— Никогда больше не буду плавать, — подумала девушка, сотрясаясь и не отводя взгляда от ноутбука, который толкала ногой по постели, пока он не оказался на безопасном расстоянии.
Её сила полностью капитулировала, не давая ничего, кроме жуткой головной боли; хозяйке это доказывало, что всё это связано, но она по-прежнему не могла разобраться, в чём связь. А в данный момент, в общем, и не хотела.
Всё, чего хотелось Лизе — это забыть эти зубы.
П.П.* ПСАТ — переносчики сигнала и активаторы транскрипции, медицинская аббревиатура. Английский аналог используется в США как код срочности
Глава 41: Кнуты и Лиза
— Знаете, вам невероятно везёт, — прокомментировал доктор Йон Торрес, снимая отводы ЭКГ с груди пациентки; та пристально следила за ним, откинувшись в кресле без сорочки. — Ещё пять минут, и я практически гарантирую, что этого разговора у нас не было бы. Я годами твердил вам насчёт состояния вашего сердца, но вы, похоже, никогда не обращали внимания, — врач смотал кабели и убрал в боковой отсек агрегата, после чего закрыл.
Присев напротив собеседницы, он бросил взгляд на экран компьютера:
— Панацея в очередной раз проделала невероятную работу. Ваше сердце совершенно здорово, как и всё остальное. Сохранить его в таком состоянии уже зависит от вас. Вы всё ещё на двадцать фунтов тяжелее, чем мне хотелось бы, так что, когда вернётесь к работе, я включу в расписание беседу о диете. Однако, упражнения в течение шести месяцев и правильное питание — и вы будете в отличной форме.
Эмили Пиггот вздохнула:
— Не нравится мне быть обязанной жизнью парачеловеку, — начала она, на что доктор воззрился на пациентку и покачала головой:
— Эмили, пожалуйста, не начинайте. Я знаю все ваши доводы, вы их уже несколько раз привели. Учитесь с этим жить. По сути, будьте вполне довольны тем, что вы можете с этим жить. Я вам говорил — всё на мне, я просил Панацею о помощи, и, если польются помои, я разберусь сам.
— Если сможете.
— Если смогу. Но думаю, что смогу, — сверкнул улыбкой мужчина. — Я всё ещё здесь, я работаю на СКП почти пятнадцать лет, и я видел, как директора приходят и уходят. А я всё ещё сижу тут. Не волнуйтесь. Идите домой, как следует перекусите и расслабьтесь, — и он подтолкнул к женщине по столу листок бумаги. — Предложения по временной диете, чтобы восстановиться от нагрузок, которым ваше тело подвергалось при исцелении. Увидимся утром в среду, но до тех пор я не желаю вас ни видеть, ни слышать, поняли? Вам необходим отдых.
Эмили с больной грацией взяла листок, быстро проглядела, затем сложила и положила в карман, после чего взяла сорочку и оделась.
— Йон, вы здорово рисковали, — заметила она, поднявшись.
— Я делал свою работу. Теперь идите, отдыхайте, затем возвращайтесь и делайте свою.
Доктор Торрес проследил, как женщина покинула комнату, закрыв за собой дверь, и улыбнулся себе под нос.
— Вы всегда были слишком упрямы для собственного чертова блага, вредная баба, — пробормотал он, сохраняя показания ЭКГ в её карте перед тем, как пойти на ланч.
* * *
Пробудившись от дрёмы и чувствуя себя на удивление здорово, Тейлор улыбнулась на миг потолку, с удовлетворением вспоминая недавние события, после чего откинула в сторону одеяло и выскочила из постели. Подойдя к окну, выглянула в окно, обнаружив, что на улице нахмарило — хотя до дождя дело пока не дошло, просто было очень пасмурно и сумрачно. Решив, что ей без разницы, девушка прошла в ванную и занялась делом, после чего спустилась по ступенькам.
— Привет, пап, — воскликнула она, обнаружив отца за работой на компьютере — тот быстро что-то набирал на клавиатуре не глядя, параллельно вчитываясь в пачку рукописных заметок перед экраном. — Как идёт?
Мистер Эберт поднял глаза на дочь, подвинул пальцем очки в знакомом со старых времён жесте и улыбнулся.
— Очень хорошо, Тейлор, я почти закончил проект. Надо уточнить некоторые детали у команд, проверявших разные части железнодорожной инфраструктуры и ещё кое-что в этом роде, но я собираюсь позвонить завтра утром в офис мэра и договориться на вторую половину дня вторника. К тому моменту закончу. Полагаю, он будет доволен результатами, дело выглядит вполне даже выполнимым. Отдельные цены выше, чем я ожидал поначалу, но другие существенно ниже, так что баланс сходится очень близко к тому, на что я надеялся.
Мужчина откинулся назад, заложив руки за голову и потянулся (спина издала хруст), затем встал на ноги.
— Но вот сейчас мне необходима ещё одна чашка кофе.
Вскоре они устроились в гостиной — Тейлор на софе, Денни в кресле. Отец сделал глоток, улыбаясь девушке:
— Уже восстановилась после своей маленькой экспедиции? — поинтересовался он.
Тейлор коротко рассмеялась представлению о заплыве на две тысячи миль как о "маленькой экспедиции"; её улыбка стала шире.
— По большей части да — ответила она. — Я, в общем-то, не истощила силы, просто приятная усталость. Серьёзно, там не так много работы, как ты бы ожидал, я, наверное, могу проплыть намного дальше, прежде чем действительно вымотаюсь, но расслабиться после всего этого здорово. Однако было очень весело, и оно того вполне стоило.
— И ты даже привезла мне сувенир, — фыркнул папа, поднимая с кофейного столика обломок перекрученного металла, где оставил его утром, снова разглядывая трофей. — Интересно, кому принадлежал тот аппарат?
— Без понятия, он пах только механикой и электроникой, — пожала плечами девушка. — Но он стал надоедать. Преследовать кого-то и бросаться в него маленькими подлодками грубо.
Отец на секунду задумался, затем с усмешкой кивнул:
— Да, понимаю, почему ты так это расцениваешь, — и, перекатывая между пальцев металлический обломок, добавил: — Думаю, что смогу уговорить ребят укрепить его на симпатичной плашке из восстановленного тика или чего-то в этом роде и установить на ней медную табличку. "Почему не стоит волноваться о морских чудовищах". Или фраза из той же серии. Выйдет симпатичное украшение на стол.
Тейлор похихикала над идеей, мотая головой; отец сидел с довольным видом.
— Уверена, что будет, папа. Ой, пока не забыла, я посмотрела на заиленный канал по дороге назад — дело не слишком плохо, так что, думаю, что смогу его очистить. Я там потыкалась в грязь... он, похоже, около пятидесяти футов глубиной там, где был забит с затопления танкера, плюс маленький участок, который может быть порядка восьмидесяти футов. Я подумывала снова выбраться сегодня в ночь, когда подступит прилив, и попробовать убрать часть ила, увидеть, насколько хорошо сработает. Проверила время прилива — начинается в полдвенадцатого, так что несколько часов у меня будет.
— И как ты собираешься это сделать? — с любопытством осведомился Денни. — Создашь гигантский совочек и копать?
— Я сначала так и думала, — улыбнулась предположению Тейлор, — но Варга предложил что-то больше похожее на плуг. Мы полагаем, я могла бы бросить его в ил на канате в пару сотен ярдов, затем протянуть его по каналу. Может потребоваться несколько проходов, но он должен вытащить большую часть, и, будем надеяться, отлив доделает остальное. Тем не менее, никто из нас не уверен, не займёт ли это больше чем одну ночь, — девушка повела плечом. — Если так и выйдет, я просто буду возвращаться, пока не закончу.
Отец с задумчивым видом покрутил предложение в уме и наконец кивнул:
— Не вижу серьёзных затруднений с этой идеей, так что ты тоже можешь приступать. В идеальном случае канал бы протралили и выбросили ил из залива, но, полагаю, его перераспределение также сработает.
— Со стороны моря я запросто выкину его из залива, но было бы проще позволить его смыть и дать осесть у причалов — по крайней мере, пока танкер на месте, — согласилась девушка. — Когда это случится, я смогу управиться лучше, или даже углубить или расширить канал.
— Я включу в проект ещё и это, — произнёс с улыбкой Денни. — Может выйти очень полезный коммерческий аргумент. Если мы можем увеличить глубину и ширину глубоководной части залива, чтобы впустить в него корабли более крупного тоннажа, вопрос о том, сколько бизнеса способен привлечь порт, встанет по-другому. Полагаю, Мэр найдёт это всё очень интересным, однако обязательно будет масса народу, кого тема выбьет из колеи, — докер ухмыльнулся под нос. — Я ещё не могу подавить порыв ничего не говорить СКП и просто дать им самим разбираться, когда они увидят, как голова Кайдзю всплывает, пока ты тащишь корабль, — и отец и дочь рассмеялись этой мысли. — Я бы дорого дал за возможность увидеть лицо директора Пиггот в этот момент. Но полагаю, это будет безответственно. Мы же не хотим, чтобы взвыли сирены оповещения о Губителях, и все запаниковали.
— В любом случае, как нам этого избежать? — моментально забеспокоилась Тейлор. — Когда люди видят меня при свете дня в форме Кайдзю, они с катушек слетают! Может, мне стоит всё проделать ночью.
— Сомневаюсь, что поможет, дорогая: необходимая тебе продолжительность времени гарантирует, что люди рано или поздно заметят и новость разлетится, — отец едва заметно вздохнул. — Нам с мэром необходимо обсудить, как организовать публичную сторону дела. В некоторых отношениях это самый сложный аспект дела, люди... чувствуют себя неуютно... рядом с большими существами, выходящими из воды. Не при наличии там Левиафана, на регулярной основе убивающего людей.
Тейлор кивнула не вполне уверенно, но решила, что прямо сейчас она с этим немногое может поделать.
— Ладно. Дай знать, что от меня нужно. Я хочу помочь не меньше, чем ты добиться успеха, — девушка улыбнулась Денни. — Мы ещё увидим, как паром снова запустят, папа.
— Я начинаю искренне верить, что так и будет, — рассмеялся тот. И, пересев рядом с дочерью, положил руки ей на плечи и обнял. — Всё благодаря тебе и твоему грандиозному потустороннему компаньону, — прислонившись к отцу, Тейлор наслаждалась (как и Варга).
— Мы оба рады помочь, — заверила она Денни. И где-то спустя минуту добавила: — Пожалуй, я собираюсь вернуться на двор Союза и попрактиковаться ещё немного, а потом пойти погулять в роли Сауриал допоздна.
— Сейчас только минул полдень, — посмотрел на часы отец, — так что, если ты собираешься на исследовательские раскопки около полуночи, у тебя полно времени. Чтобы его убить.