Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Страж. Наемник. Часть первая


Опубликован:
26.02.2010 — 08.05.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Общий файл. Обновление от 08.05.2011. Первая часть наемника окончена, вычитка и правка будет минимальна.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мальчишка! Идиот молодой, головой ушибленный кучу раз! Стоило только силу вернуть, как тут же теряет самоконтроль! Еще чуть-чуть и спалил бы нас обоих!

Данте приложил хана головой об пол, после чего, схватив кое-где дымящееся бессознательное тело мага за ногу, потащил в коридор. Выйдя из камеры, махнул рукой, подзывая слугу, отпустив ногу, приказал.

— Окати его водичкой похолоднее, если начнет снова дымиться тресни его чем-нибудь по голове, в общем, повторяй процедуру до тех пор, пока не начнет вести себя смирно и вменяемо. Меня не беспокоить.


* * *

Ашарака, проводив глазами Данте с Чатланом, налил себе вина из расписного кувшина в серебряный бокал. Сделав пару глотков, задумчиво сказал.

— Что-то странное последнее время с миром творится, и я не понимаю природу этих событий, и от этого становится не по себе. Взрыв установок на арене перевернул жизнь всего Киара с ног на голову. Ни с того, ни с сего, в столице появилось множество вставших мертвецов. Думал все, столица прекратит свое существование, но нет, запертые сами непонятно почему упокоились, оставив после себя горы трупов. Улицы, заполонены беглецами с арены, из дома выйти страшно. Хан исчез, оставив власть в подвешенном состоянии, роды уже начали косо посматривать друг на друга, втихую полируя сабли, а ведь все-то несколько часов прошло с момента его пропажи! Думаю, не пора ли уходить? Сестры в безопасности, замужем за мужчинами рода Шайтен, братьев у меня нет, женами тоже как-то не обзавелся, только несколько преданных лично мне слуг и все.

Язулла мрачно посмотрел на друга детства, затем спросил.

— Ты действительно хочешь уйти из халифата?

— Нет, Язулла, не хочу, но что еще остается? Разорившийся и слабый род в халифате ни во что не ставят, денег нет, соответственно и воинов нет, назревает война родов, а мне что-то не хочется попасть в самую гущу этих событий. Род Кату без внимания род Ютен не оставит, сам знаешь, мой род стоит вторым в очереди на великоханство, и ведь не объяснишь, что мне власть не интересна вовсе.

— Знаю, Ашарака, ты всегда был больше ученым, потому мы и подружились. Мне самому противно бросать родину, но другого выхода, к сожалению не имею. Мой отец тоже пытался что-то менять, но внезапная смерть оборвала все его начинания, затем последовало слишком быстрое угасание рода, для того, чтобы быть простым совпадением. В итоге, третий род прекратил свое существование, остался только я. Понимаю, что страна стоит на месте, развития практически нет, по сути, мы погрязли в устаревших традициях, тормозящих это самое развитие. Еще этот глупый ритуал очищения губит слишком много людей, которые могли бы двигать страну вперед.

— Ты забываешь о рабстве, друг мой, оно еще больше нас тормозит, ведь только у нас есть рабство, разве что в княжествах есть крепостные, но они не так ненавидят своих хозяев как у нас. Боюсь, как бы они не взбунтовались, представь только что будет! Но и свободу сразу нельзя дать, получившие свободу рабы могут объединиться и пойти громить бывших хозяев, ведь отношение к ним редко когда отличалось гуманностью и добротой. Если даже рабы не взбунтуются, появится катастрофическая нехватка рабочих рук, бывшие рабы, попросту покинут своих хозяев, а постепенная отмена будет активно тормозиться главами древних родов, они никогда не смирятся с тем, что за работу нужно платить деньгами, а не кнутом и объедками со стола. Традиции, видите ли!

Внезапно, дверь столовой распахнулась, и в помещение вбежал взволнованный слуга, найдя глазами Ашарака, молодой человек, коротко поклонившись, подошел к нему и что-то прошептал на ухо. Выслушав, Ашарака, кивком головы отпустил слугу и с тяжелым вздохом поднялся из-за стола, криво улыбнувшись, сказал, насторожившемуся отряду.

— События сорвались с цепи. Ко мне в гости прибыл глава рода Шайтен с тревожными вестями.

Спустя минуту, в столовую вошел мужчина в летах, на вид ближе к пятидесяти, облаченный в легкие кожаные доспехи без всякой вычурности, на затылке красовалась длинная седая косица, лицо, как и доспехи, были выкрашены пылью красного песка, из-за чего было трудно определить их цвет. Из-за спины выглядывала рукоять сабли, на широком поясе висел кривой кинжал в простых кожаных ножнах. Темные глаза воина цепко осмотрели всех присутствующих, после чего вопросительно уставились на хозяина дома. Ашарака, широко улыбнувшись, поприветствовал человека.

— Здравствуй, Айтер-Шайтен, глава рода Шайтен, прошу присоединиться к нашему столу и поведать новости вами принесенные.

Воин поморщился и, отмахнувшись от угощения, присел рядом с Ашаракой, покосившись на орков, сказал.

— Ашар, прекрати, не люблю я эти пляски придворного слога, говори прямо, без велеречивости, да и за столом мне сидеть некогда, поговорить нужно.

— Если ты не узнал, то — Ашарака указал рукой на Язуллу, сидящего напротив Айтера. — Это мой друг Язулла-Цукен, а это его друзья, следовательно, можешь говорить прямо при них.

Айтер скупо усмехнулся, бросив взгляд на Язуллу.

— Ушел с арены значит? Молодец, еще бы хана кто прирезал, вообще бы отлично стало! — поймав ответную улыбку Язуллы, Айтер посмотрел на Ашараку. — У меня плохие новости. Айтак-Кату уже списал своего братца со счетов, думаю, если даже хан еще жив, то его все равно найдут мертвым, а харалами отпущения станут мужчины рода Шайтен. Род Шайтер с удовольствием станет третьим, после нашего устранения. Но это частности, я зачем приехал-то, хочу предупредить. Как только Айтак возьмет в свои руки власть, тебя уберут, сначала предъявят расписки к оплате, затем отнимут дом, ну а дальше мне и объяснять не надо.

Ашарака поморщился.

— Да что уж тут объяснять? Прирежут и все, никто из представителей древних родов слова против не скажет. Спасибо за весть, Айтер, буду собираться в дорогу.

— Стало быть, уходить собрался? Что ж, желаю удачи, если жив буду, постараюсь тебя найти.

Язулла посмотрел на Ашарака, затем перевел взгляд Айтера, после чего хмуро спросил.

— Неужели ничего нельзя сделать?

Айтер скупо усмехнулся.

— Если только опозорить род Кату, казнив хана как раба, только в этом случае появится призрачная надежда. Мои люди уже обшаривают Киар в поисках хана, но надежды на то, что Утак-Кату найдется живым, мало.

Элкос, до этого молча слушавший разговор, толкнул локтем сидящего справа Экитармиссена.

— Эки, думаю, надо позвать Дана. — оборотень коротко кивнул в подтверждение, полукровка откашлявшись, привлек внимание к себе. — Господин Ашарака, вам лучше позвать Дана, пока не стало поздно.

Ашарака удивленно посмотрел на полукровку, после чего перевел вопросительный взгляд на друга детства. Язулла спросил.

— Зачем? — Элкос смутился, но ответил.

— Помнишь, мы на арене ненадолго разделились? Так вот, Дан тогда пленил хана.

В столовой повисла тишина потрясения. Ашарака медленно пробормотал.

— Так тем пленником оказался хан? — мужчина побледнел. — Ваш друг сейчас пытает Утак-Кату?! — Элкос кивнул, Ашарака, отойдя от шока, заорал. — Лаелс! Быстро ко мне!

В столовую вбежал уже знакомый молодой слуга, поклонившись, выжидательно уставился на своего господина.

— Беги в подвал, позови сюда господина Дана, прикажи, чтобы он оставил пленника в покое!

Элкос тихо пробормотал.

— Если парень не дурак, приказывать Дану не будет, иначе он нежилец! — Айтер удивленно посмотрел на полукровку. Алетагро ошарашено глянул на Ороллина.

— Я думал, он пленника прихватил, для того, чтобы выпить из него кровь, потому, и не спрашивал, зачем он его всю дорогу на плече пер. — услышав слова орка, Айтер и Ашарака удивленно переглянулись между собой.

Спустя несколько томительных минут молчаливого ожидания, все находящиеся в помещении, увидели вошедших в столовую Данте с Чатланом. Оба выглядели в местами прожженной одежде несколько потрепано, вампир недовольно смотрел на хозяина дома, маг, половина лица, которого опухла, и уже потихоньку начала синеть выглядел неуместно счастливым и ни на кого не обращал внимания. Данте буркнул.

— Господин Ашарака-Ютен, я, конечно, понимаю, что всего лишь гость в вашем доме, но приказывать мне номинально имеет право лишь Алетагро, как глава отряда наемников.

Не обратив внимания на упрек, Ашарака отрывисто спросил.

— Хан жив? — Данте поморщился.

— Да куда он денется?! Только решил немного перекусить ему шейку, как появляется ваш слуга и почтительно орет, мол, господин приказал пленника оставить в покое. Только из-за того, что парень выполнял приказ, я его не тронул, да и презабавно было наблюдать его потуги почтительно мне приказать. Чего звали-то, и нафига вам хан сдался?

Айтер и Ашарака одновременно облегченно выдохнули, после чего посвятили вампира в детали недавнего разговора. Данте задумчиво осмотрел Айтера, затем спросил.

— Что у вас в халифате считается позором?

Ашарака, задумчиво ковыряясь ножом в тарелке, ответил.

— Чтобы навсегда опозорить род нужно казнить главу рода как раба — поставить на колени, надеть рабский ошейник и срубить голову. Казалось бы, просто, однако это означает навлечь на себя кровную месть всего опозоренного рода, на это решался только хан Утак-Кату, правда, после этого он полностью уничтожал такой род, опасаясь мести, справедливо, между прочим. Теперь, у нас не остается иного выбора, как самим опозорить род Кату, несмотря ни на какую месть.

Данте усмехнулся.

— У меня личные счеты к Утак-Кату, и я не прочь отыграться на нем, заодно дискредитировать его род. Тем более что он это полностью заслужил, только на этом я не остановлюсь, я его с де...м смешаю! — Глаз Данте полыхнул багровым пламенем, заставившим Ашарака и Айтера отшатнуться. Немного оправившись от испуга, Айтер с жаром начал говорить.

— Уважаемый Дан, вы окажете халифату неоценимую услугу, казнив хана как раба, и заслужите признательность всей страны, вас...

Данте вставил руку, останавливая поток хвалебных убеждений.

— Стоп, я в вашем халифате всего несколько дней и любить страну, а тем паче жителей этой самой страны я не могу и не хочу! Я бы даже сказал наоборот, так как видел тут сплошную мерзость, за очень редким исключением и ради вашего народа даже пальцем не шевельну. — Айтер пристыжено понурился, Данте продолжил. — Меня интересует прагматическая сторона этого дела. Итак, мои условия таковы, вы поможете всему отряду в полном составе уйти из страны живыми и невредимыми, обеспечиваете провиантом на все время пути до границы халифата. И полную тайну имени исполнителя, мне не нужна излишняя слава, предпочитаю не афишировать некоторые свои поступки, вполне достаточно, если о них будет знать только ограниченный круг лиц.

Язулла укоризненно посмотрел на Данте.

— Яз, не смотри на меня так, я господина Ашарака и господина Айтера только сегодня увидел впервые, просто хочу избавить себя, да и весь отряд за компанию от ненужной опасности. Если бы меня не остановили, я бы просто осушил хана и прикопал в саду под каким-нибудь кустиком, чтобы его никогда не нашли. Но, увы, вам нужна шумная смерть хана, я в принципе согласен, тем более, это сулит возможную выгоду. Я не был бы собой, если бы не предусматривал даже гипотетические ситуации. Мне не помешает лояльное правительство, кое-чем обязанное, кто знает, что будет в будущем? Вдруг мне все же придется когда-нибудь еще раз навестить халифат? Да и потом, намного приятнее путешествовать по стране, ни от кого не скрываясь под защитой далеко не самого слабого рода, хотя нет, ваши воины будут в это время слегка заняты.

Ороллин одобрительно усмехнулся, чем напомнил о старших, Данте подумал. — "Как раз придумал, чем добавить себе очков на Индероне. Все равно собираюсь наведаться в гарем, заодно можно вытащить оттуда орчанку, за которой они собственно и пришли в халифат, еще надо не забыть одному старичку в синем халате шейку свернуть, думаю Чатлан только поможет". — Данте бросил взгляд на Язуллу. — "Тебя тоже перетянем на свою сторону, вдруг пригодишься не как простой воин, кто его знает, как в будущем лягут фишки? Думаю, не упустишь шанса присутствовать при его казни".

Айтер заинтересованно рассматривал Данте, пройдясь взглядом по изуродованному шрамом лицу, спросил.

— Господин Данте, почему вы говорите, что вам не помешает лояльное правительство? Хотите сказать, что сможете опозоренный род Кату расположить к себе? И главное, чем таким, будут заняты мои воины?

Данте поморщился и пробормотал себе под нос. — Жизнь штука интересная и непредсказуемая, а случиться может всякое, вон даже в политику вляпаться как в кучу г..на умудрился. — пристально посмотрев в глаза Айтеру, усмехнувшись, начал высказываться.

— Айтак-Кату жаждет занять место своего брата, убив Утак-Кату и свалить вину за его смерть на ваш род, господин Айтер-Шайтен. Я так понимаю, что с родом Шайтер у вас есть шансы справиться, но если его поддержит род Кату, пылающий "праведным" гневом, шансов не остается, так? — Айтер кивнул. — Значит род Шайтер, которому не терпится повысить свой социальный статус, уже заручился или вот-вот заручится поддержкой рода Кату для нанесения совместного удара. Как у меня на родине говорят, разделяй и властвуй, предлагаю стравить эти два рода, свалив вину за казнь хана на род Шайтер. Род Ютен и Цукен у вас на пути стоять не будут и перед вами открывается путь к великоханству, думаю, вы от него не откажетесь? — Айтер заворожено слушая вампира, помотал головой. — Так вот, пусть они режут друг друга, вам же остается почти бескровно взять власть в стране в свои руки, затем добить остатки этих родов, так на всякий случай, как раз этим и будет занято большинство ваших воинов, нам нужен лишь небольшой отряд сопровождения. — Данте усмехнулся, и про себя подумал — "Это же надо с бухты-барахты не много ни мало государственный переворот замутить!? Серый, мы прямо на глазах растем, только бы еще не подавиться, откусив кусок шире морды. ... Э нет, если отступлю, не поймут, да и себе не прощу, если такой замут без моего участия провернут. Как говорится, что ни делается, все к лучшему, глядишь, придя к власти, и обо мне не забудет! Ладно, продолжим зарабатывать очки".

— Господин Айтер, если дадите мне несколько человек способных держать язык за зубами с парой-тройкой повозок, или чем-то пригодным для транспортировки, помогу упрочить вашу власть многократно и окончательно растоптать репутацию рода Кату не только позорной казнью главы.

— Слушаю вас. — Айтер весь подобрался.

— В общем, я тут немного поспрошал хана кое о чем и у меня появился весьма дерзкий и немного сумасшедший план действий. Я знаю тайный проход во дворец в обход всех защитных и сторожевых амулетов, и он по странному стечению обстоятельств как раз проходит через сокровищницу, улавливаете мою мысль?

Вытянувшиеся лица были ответом, Язулла пробормотал.

— После того как ты развалил арену и вытащил нас оттуда, я больше не считаю твои планы сумасшедшими. Масштабными? Да! Дерзкими? Да! Но ни в коем случае не сумасшедшими.

— Рад, что ты мне веришь, Яз. — Данте посмотрел на ошарашенного словами Язуллы хозяина дома. — Господин Ашарака, вы не откажетесь от пополнения оборотных средств, ликвидным желтеньким металлом в местной рыженькой валюте? — увидев недоумение, написанное на его лице, пояснил. — От честно стибренного золота не откажетесь? — Ашарака застыл на месте с кубком вина в руке. — Считайте это контрибуцией или возмещением морального вреда за жизнь под гнетом тирана. — и уже тихо пробормотал себе под нос. — Не люблю не оплаченных долгов, а мужик нас припрятал и готов помочь, чем только возможно, значит, как минимум надо решить его финансовые проблемы, тем более подвернулась такая возможность.

123 ... 2324252627 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх