Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездный Герб


Опубликован:
04.07.2010 — 04.07.2010
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что происходит, Силнэ? — спросила третья служанка, — Это все всерьез?

— Видишь ли, Алуса... — начала Силнэ дружелюбно, как будто они были хорошими подругами.

— Несмотря на то, что вы могли слышать про семейство Аблиар, я не имею привычки стрелять в людей шутки ради, — объявила Лафиэль.

Греда вздохнула.

— Но, ваше Высочество, я не могу открыть двери в комнаты отца нашего хозяина.

— Это правда?

— Да. Без разрешения хозяина я не могу открыть их из центра управления. Он сам должен находиться здесь, и использовать свой личный электромагнитный герб и код допуска.

— Действительно? — надавила Лафиэль.

— Да, — упрямо повторила Греда.

— Хорошо, тогда, по крайней мере, могу я поговорить с пленниками?

— Да, конечно, — подтвердила служанка, — Я соединю вас немедленно. Одну секунду.

— Не делай глупостей.

— Я уже поняла... — Греда осторожно провела рукой над своей консолью.

В этот момент дверь открылась. Лафиэль инстинктивно развернулась, направив пистолет на входящих.

— Ах, вот вы где, ваше Высочество! — провозгласил барон, ворвавшись в комнату в сопровождении нескольких вооруженных прислужниц.

Он осекся и замер, когда увидел, что пистолет принцессы направлен ему в голову.

— Вы очень вовремя, барон, — приветствовала его Лафиэль, — Мне сказали, что без вашего браслета мы не можем освободить Джинто. Ваша помощь будет не лишней.

— Что вы застыли? — рявкнул Кловаль, обращаясь к своим вооруженным приспешницам, — Вы что, не видите, что у нее пистолет? Защитите меня!

Встав стеной между ним и Лафиэль, служанки, превратившиеся в солдат, подняли оружие.

— Невероятно! — вскрикнула Силнэ, — Вы понимаете, что угрожаете оружием ее Высочеству, принцессе Империи?

Служанки заметно смутились.

— Силнэ — гнусная предательница! — объявил барон, на краткое мгновение вынырнув из-за их спин.

Лафиэль шагнула вперед, чтобы защитить девушку.

— Гражданка Силнэ верна Империи и находится под моим покровительством.

— О, ваше Высочество, — та просияла, — Это самое лучшее, что кто-то когда-либо говорил про меня!

— Прошу вас, не превращайте все в балаган! — с раздражением заговорил барон, не рискуя, однако, показаться на виду, — Ваше Королевское Высочество, вы ведете себя недостойно своего титула! Я принял вас с открытым сердцем, а вы угрожаете мне оружием в моем собственном доме!

— Я благодарна вам за ваше гостеприимство, но я все равно должна лететь дальше.

— Я не могу вам это позволить!

— А я и не спрашиваю вашего позволения. Я просто улетаю. Так что вам лучше доставить Джинто сюда немедленно, потому что он летит со мной.

— Вы имеете в виду его Превосходительство графа Хайде? — уточнил барон, — Боюсь, это невозможно.

— Почему?

— Потому что он — гость моего отца.

— Прекрасно. Позвольте мне поговорить с ним или с вашим отцом.

— Это тоже невозможно.

— Почему же?

— Моя дорогая принцесса, вам следовало бы уже понять, что я предпочитаю не посвящать посторонних в наши семейные дела.

— Мне нет дела до ваших семейных проблем. Я хочу говорить с Джинто, — Лафиэль направила оружие прямо в лицо собеседнику, — Вы правда хотите войны, барон Фебдаш?

— Вздор! — огрызнулся тот, снова прячась за служанок, — Если вы убьете меня, вы никогда не сможете освободить графа Хайде!

— Так вы признаете, что он — пленник?

— Да, если вы этого хотите! Я заточил графа Хайде. Я подтверждаю это. Довольны? Это мои личные владения, и я могу делать здесь все, что захочу! У вас тут нет власти, ваше Высочество!

— Как знать, барон. Я освобожу Джинто, даже если для этого придется уничтожить вас вместе с вашим жалким дворцом.

Барон мог понять, что это не блеф — Лафиэль говорила жестко и откровенно. Она была слишком разъярена для того, чтобы грозить чем-то, чего не собиралась исполнять.

— Прекрасно! — визгливо ответил Кловаль, — Но я тоже дворянин, и меня не пугают ваши угрозы! Так что, похоже, мы в тупике.

Никто не мог решить, что делать. Обычно вассалы знали, как ответить на угрозы своему хозяину. Но в данном случае угроза исходила от принцессы. Растерянные служанки нервно обменивались взглядами, опустив оружие к полу. Между тем, Силнэ продолжала шептаться.

— Ваше Высочество, — провозгласила она, — Вассал Алуса на нашей стороне. Она хочет служить семейству Криб.

— Хорошо, — согласилась Лафиэль, не отводя взгляда от барона, — Принимаю, на тех же условиях, что и тебя.

— Предательницы! — взвыл Кловаль, — Вы все еще об этом пожалеете!

— Хорошо, барон, — сказала Лафиэль, напрягая палец на спусковом крючке, — Я считаю до трех, и к этому времени вы должны открыть дверь в "центр содержания", или как там вы это называете.

— Никогда! — ответил тот, отпрянув за порог. Хотя Лафиэль без труда могла бы застрелить его в спину, она колебалась достаточно долго, чтобы Кловаль успел сбежать через ту же дверь, через которую только что пришел. Его служанки, совершенно деморализованные, последовали за хозяином.

— Постойте! — начала Силнэ.

— Оставь, — велела ей Лафиэль. На самом деле, ей не хотелось стрелять в барона — если бы она это сделала, его сторонницы вряд ли отступили бы так легко, и тут могло случиться настоящее побоище, чего она все же предпочла бы избежать.

— Да, ваше Высочество. Но что нам теперь делать? — взволнованно спросила Силнэ.

— Начнем с главного. Вы двое, — принцесса указала на Греду и Куфаспию, — Вы подчиняетесь мне?

— Я... — Греда колебалась закончить фразу, — Мой долг — защищать это помещение, но, пока моего хозяина здесь нет, я буду подчиняться приказам вашего Высочества.

— Я не согласна! — напыщенно объявила Куфаспия, — Я останусь с его Превосходительством бароном до моего последнего вздоха!

— Ты всегда была усердной подстилкой, — презрительно сказала Алуса, выразив годами сдерживаемую неприязнь.

— Скатертью дорожка! — добавила и Силнэ с ядом в голосе.

— Спокойнее, — остудила их пыл Лафиэль и посмотрела на Куфаспию, — Тебе следовало бы лучше подумать.

Куфаспия остановилась, поклонилась с вызывающей усмешкой на губах, и сказала:

— Вы ведете себя безрассудно, ваше Высочество. Я умоляю вас опомниться.

— По-моему, единственный, кто ведет себя безрассудно, это твой хозяин. Теперь уходи, — Лафиэль стволом лазерного пистолета указала служанке на дверь.

— Мой достойный вассал, — обратилась принцесса к Греде, — Прошу соединить меня с секцией заключения. Кроме того, можем мы следить за перемещениями барона?

— Я попробую это устроить, — сказала Алуса, повернувшись к компьютерной консоли.

Протянув Лафиэль переговорную трубку, Греда сказала, что связь установлена. Это было примитивное устройство, даже не имеющее видеоэкрана.

— Ваше Превосходительство, старший барон Фебдаш?

— Лафиэль, это ты?

— Джинто? — горячая радость в голосе девушки удивила всех, включая ее саму, — Ты в порядке?

— В целом, да. А ты?

— Послушай меня. Барон, возможно, уже идет к вам.

— Что? Зачем?

— Чтобы убить вас, разумеется.

— О, звезды, ты всегда знаешь, чем меня порадовать. Но что я могу сделать? Тут нет ничего, хотя бы отдаленно похожего на оружие.

— Можете вы как-нибудь оттуда выбраться?

— Конечно, но, если верить старику, мы при этом, скорее всего, погибнем.

— Зная тебя, готова с ним согласиться.

— Ты прекрасно поднимаешь мое самомнение, Лафиэль. Знаешь, мы могли бы сбежать, если ты сумеешь подобрать нас на "Пелье"!

— Как?

— Здесь есть люк.

Лафиэль собиралась расспросить его о подробностях, когда вмешалась Алуса.

— Ваше Высочество, я установила местонахождение барона. Он в диспетчерской.

— Ты слышал, Джинто? Барон в диспетчерской. Видимо, у него пока что нашлись более важные дела, чем расправляться с тобой.

— Какое унижение! — съязвил юноша.

Неожиданно экраны на стене потемнели. Буквы, цифры и графики прекратили свой математический танец.

— Что это значит? — спросила Лафиэль.

Не отвечая, Алуса торопливо стучала по клавиатуре на своей консоли. Через несколько секунд она подняла взгляд.

— Они пытались отрезать нас от управления, ваше Высочество. Теперь все должно быть в порядке — я заблокировала часть компьютерной сети. Мы можем управлять всем дворцом отсюда, но не можем дублировать функции, выполняемые из диспетчерской.

— Какие возможности мы потеряли?

— Дистанционное управление фабриками синтеза и хранилищами антиматерии, наблюдение за спутниками, внешнюю связь...

— Мы хотя бы сохранили контроль над доками?

Алуса нерешительно покачала головой.

— Они всегда управлялись только из диспетчерской, ваше Высочество.

— Ничего страшного, мы справимся и так, — Лафиэль знала, что военные корабли могут покидать причал и без содействия диспетчера, — Я иду на свой корабль.

— Мы запремся в этой комнате, — сказала Силнэ, — И не тревожьтесь — только у Куфаспии было оружие.

— Почему?

— Она фаворитка барона, — Силнэ поморщилась, — Фаворитка — это значит, что она его любовница и имеет привилегии...

— Понятно, — перебила Лафиэль, не дослушав — время было дорого.

Она произнесла в коммуникатор:

— Джинто, я иду.

— Буду ждать, — отозвался он, рассмеявшись.

Лафиэль отключила связь.

— Ваше Высочество, я открыла все двери в зал прибытия, — объявила Алуса, стараясь продемонстрировать свое усердие.

— Благодарю, — принцесса повернулась к Греде, — Что, если мне нужно будет связаться с Джинто из корабля? Можете вы подключить интерком к этому переговорному устройству?

Греда помолчала, задумавшись.

— Нет, мы не успеем это сделать. Это изолированная линия. Подключиться к ней не так сложно, но требует времени.

— То есть мы ничего не можем сделать? — нетерпеливо спросила Лафиэль.

— Мы можем доставить коммуникатор в секцию заключения, — предложила Алуса.

— Это возможно?

— Через комнату доставки! — воскликнула Силнэ.

— Что это?

— Это транспортный коридор, через который мы доставляем пищу для его Превосходительства старшего барона, — пояснила Силнэ, — Я имею допуск в эти помещения и могу доставить устройство связи.

— Прекрасно. У кого есть свободный коммуникатор?

— Как насчет моего браслета? — предложила Силнэ.

— Спасибо. Какой номер вызова?

При помощи собственного наручного компьютера Лафиэль запомнила код вызова.

— Хорошо, теперь я пойду в комнаты доставки. Алуса, ты оставайся здесь, ты лучше всех нас знаешь, как работать с консолями, — про Греду Силнэ, кажется, забыла вовсе.

— Пожалуйста, будь поосторожнее, — произнеся эти слова, Лафиэль тотчас пожалела о них, предвидя реакцию служанки.

Как она и ожидала, Силнэ тут же рассыпалась в драматических благодарностях, едва не прыгая на месте от счастья.

"Интересно, а как бы сейчас повел себя Джинто? — задумалась Лафиэль, — Я совсем ничего не могу придумать, чтобы успокоить этих девиц, а у него это, кажется, неплохо получалось. Хм, и когда он, хотелось бы знать, успел приобрести такой опыт? Ладно, сейчас не до отвлеченных размышлений".

— Я пойду, — сказала она, — Позаботьтесь тут обо всем.

— Ваше Высочество, подождите! — Силнэ прервала свою собственную театральную речь и бросилась вдогонку за принцессой, с лучевым пистолетом в руке, — Пожалуйста, возьмите это. Господину графу Хайде может понадобиться оружие.

— А тебе самой?

— У меня же есть парализатор Куфаспии.

— Что ж, хорошо, — Лафиэль взяла пистолет, убрала его в кобуру и покинула комнату управления.

ГЛАВА 2

СТИЛЬ АВ

"Болван! Болван! Болван! — мысли отчаянно метались в голове барона Фебдаша, — Почему я не мог действовать решительнее? Как это недостойно Ав!"

Ему стоило бы прислушаться к своим инстинктам: с самого начала позволить нежеланным гостям немедленно улететь, или же сразу заточить их обоих, не задумываясь о возможных последствиях! Любой Ав на его месте выбрал бы один из этих двух вариантов, но Кловаль колебался и потерял время, и вот результат: ситуация уже почти полностью вышла из-под контроля.

Кловаль подумал об изменивших слугах. Он не мог поверить, что они так быстро перенесли свою преданность на принцессу, едва увидев ее. Барон был поражен тем, какой непрочной оказалась его власть над собственным манором — власть, которую он столько лет считал абсолютной и незыблемой! Эти служанки представлялись ему бриллиантами, на поверку оказавшимися пустыми стекляшками.

"Почему они так трепещут перед этой девчонкой? Неужели они не понимают, что Империя почти забросила здешние территории?"

Что ж, по крайней мере, те четверо служанок, которые были с ним в диспетчерской, оставались верны ему. Четверо служанок и двое диспетчеров — итого шестеро. Только шестеро, на которых он мог полагаться! А мог ли?

— Хоть вы-то не лишились разума? — прорычал барон.

— Вы сомневаетесь в нашей преданности? — уточнила диспетчер Муниши.

— Да.

— Конечно же, мы с вами! — провозгласила Муниши.

— Прискорбно уже то, что вам приходится спрашивать об этом, — добавила Бельса, командующая наспех собранным вооруженным отрядом.

— Я понимаю. Вы истинные мои вассалы. Вы последуете за мной, даже если придется выступить против принцессы?

— Мы бы остались с вами, даже будь она правящей Императрицей!

"А почему я должен тебе доверять? — мысленно оценил барон заявление Бельсы, недовольный тем, что ответ последовал подозрительно быстро, — Нет, все же, не следует впадать в паранойю!"

Он быстро прикинул в голове список служанок, которых мог считать достойными доверия. Список был удручающе краток.

"Я должен показать им всем, кто здесь настоящий хозяин! Тогда, возможно, даже изменницы снова вернутся ко мне!"

— Комната управления вызывает всех вассалов! — раздался в диспетчерской голос Алусы, — В настоящее время на территории баронства набирает силу конфликт. Повторяю: на территории баронства конфликт. Наш лорд, его Превосходительство барон Фебдаш, незаконно присвоил корабль ее Королевского Высочества, выполняющей военную миссию. Ее Высочество желает немедленно покинуть эту территорию вместе со своим компаньоном, его Превосходительством графом Хайде.

— Кристалл! — выкрикнул барон в тщетной попытке связаться с сетью через свой наручный компьютер.

В ответ лишь высветилось сообщение о невозможности наладить связь.

— Но я хозяин этого дворца! Любой приказ, отданный мной, выполняется в первую очередь!

— Связь через ваш наручный коммуникатор заблокирована, — пояснил браслет, — Пожалуйста, используйте стационарный терминал.

— Будь все проклято! — барон не мог поверить. Несомненно, об этом тоже позаботились эти проклятые идиотки, предательницы!

Он повернулся к Муниши.

— Активизируй компьютерный терминал. Живо!

Алуса между тем продолжала свою речь.

— Исходя из этого, мы должны оказывать всяческое содействие ее Высочеству принцессе. Ее Высочество дала обещание, что каждый, кто поможет ей, будет принят в вассалы королевской семьи Криб. Это значит, что нас всех возьмут в имперскую столицу, в Лакфакалле!

123 ... 2324252627 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх