Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ассимиляция


Опубликован:
30.07.2012 — 29.09.2012
Читателей:
1
Аннотация:
"Заклинатель". Часть вторая. Сцилла. Один возвращается с довеском. Другой - потеряв себя.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Команда капитана расселась вокруг меня. Только я хотел попросить, чтобы ребята сели полукругом — для удобства, чтобы видеть глаза каждого и сразу объяснять, если кто чего не поймёт, как капитан задумчиво спросил:

— Это, наверное, было очень больно, когда срывали проволоку? Знаю я про такие татуировки, много наслышан о них.

— Ну да, больно, — несколько недоумённо ответил я.

Вопрос Бертона заставил меня на пару секунд забыть о парне-призраке, сидевшем справа, метрах в двух от меня. Что-то не то с ним было. Его окружала странная пустота. Так что, едва ответив капитану на его, в общем-то, праздный вопрос, я хотел снова вернуться к призраку справа.

Обернулся. И наткнулся на его глаза. Они быстро обшаривали моё лицо — буквально метались по нему. Заворожённый этим хаотичным движением, я собирался спросить, что с ним (странная пустота не пускала меня в его личное информационное поле), как вдруг его глаза замерли на точке чуть выше моей левой брови — и расширились.

Мгновение — и моё лицо взорвалось давно забытым ощущением взрыва прямо в лицо. Раздирающая сверху донизу боль раздавила тело, перемолола его в адской мясорубке. И больше я тела не ощущал... Я сидел в привычном "лотосе", не в силах пошевельнуться и чувствовал только лицо, заливаемое кровью... И смотрел.

Мартин вскочил — и в прыжке попытался исчезнуть. Выстрел. Тело мальчишки, уже полупрозрачное, грохнулось из пространства, в котором он было пропадал.

Кэвин не успел среагировать вообще. К нему подскочили сзади, пока он только непонимающе оглядывался, ударили по затылку... Обоих мальчишек схватили за шиворот и потащили.

Ребята у вертолёта вскакивали — и один за другим падали под пулями и под невидимыми тончайшими излучениями ментала, которыми их сбивали с ног. Карл, побежавший в сторону деревьев Мёртвого леса — укрыться, споткнулся на бегу, упал — и больше не двигался.

— Этих, всех троих, в вертолёт — и быстро на полигон, за образцами! — услышал я голос Бертона. Он нагнулся ко мне и ухмыльнулся: — Неплохо поигрались, а?

Кровь уже заливала моё лицо так, что приходилось закрывать глаза, но главное я успел заметить: передо мной была не команда молодых призраков — недавних юниоров, как я считал с поверхностного слоя их энергополей. Теперь, когда им не надо прятаться, я разглядел их суть: это матёрые призраки — накачанные стимуляторами по самое не могу, действующие на таких имплантатах, что обычного человека они превратили бы в откровенного дебила.

Но я только смотрел — и продолжал умирать.

20.

Можно перетерпеть боль, когда из тебя выдерут вживлённую в кожу проволоку. Но когда её продолжают выдирать каждые пять-шесть секунд... Рывком... Раскрывая лицевые нервы и будто стегая по ним обнажённым электропроводом... И меня било и трясло — каждые пять-шесть секунд, словно той же проволокой простреливали сверху донизу, от головы до пяток, а там уж, в пятках, она взрывалась и взрывала меня самого на мельчайшие частички. Я считал. Считал время — от удара до белых искр, будто выжигающих мозги, — до постепенного появления перед глазами нормального мира, который держался лишь до следующего удара. Это единственное, что я сейчас в состоянии сделать. Механически считать секунды.

Мной занимались двое видящих. Один — тот, что бил по точке, вызывающей яркое кинестетическое воспоминание тела о том, как Карл выдрал из меня тату. Мастер своего дела: он держал меня на острой грани между обмороком и сознанием, к которому я почти возвращался к пятой-шестой секунде. Второй мелькал к моим последним секундам реальности, и разглядеть его я не мог. Но постепенно уловил, что именно он меня парализовал.

В вертолёт внесли так: кто-то, кого я вообще не видел, поднял меня под мышки и, прижав к себе одной рукой, так и понёс, а видящие шли с обеих сторон, всё взглядывая и взглядывая на меня... Убивая и убивая...

Думать — не мог. Видел — проблесками.

Внесли, открыв двери в грузовое отделение, откуда нам навстречу выкатили джип. И — оставили его. Освобождались от лишнего груза. В пассажирском отсеке меня ремнями — по рукам-ногам и крест-накрест по телу — плотно прикрутили к скамье, ещё раньше сунув в зубы ремень, чтобы не прикусил язык или не кричал во время конвульсий.

Видящие сели напротив. Мальчишек, не церемонясь, швырнули к их ногам так, чтобы я их видел. Кэвин в сознание так и не пришёл. Мартин — не знаю, но в один из проблесков сознания я заметил, что ниже колен ноги мальчишки почернели от крови.

Моя собственная кровь, не переставая, текла из рассечений кожи. Я не хотел закрывать глаза, но просто вынужден был это сделать, когда кровь собралась в уголках и начала склеивать веки... Три... Четыре... Пятая секунда... Я напрягся. Лицо взорвалось, но не от внутренней боли. От пощёчины. Распахнул веки. Капитан. Брезгливо стаскивает с руки замаранную моей кровью перчатку. Дождался, пока мои глаза сфокусируются на нём.

— Глаза — не закрывать! Иначе...

И он продемонстрировал мне, что — иначе: развернулся к лежащим под ногами призраков мальчишкам — и ударил Мартина ногой под дых. Я задохнулся. Как будто ударил меня.

... Седьмая... Восьмая?! Девятая!

Вертолёт поднялся на десятой секунде полного сознания. Разворачиваясь к полигону, призрак-вертолётчик наклонил корпус машины... Моя голова словно качнулась назад — успелось за те секунды, которые для меня стали мгновенным приходом в сознание. Всё. Я заблокировался, отстранившись. Моё тело продолжало биться и дёргаться в болезненных конвульсиях — на чистых рефлексах от внешнего раздражения (мягко говоря), но теперь я мог думать... Знать бы раньше, что нельзя закрывать глаза...

Время — понять ситуацию.

Итак, разработчики приёмов для призраков придумали кое-что новенькое, от чего не был застрахован даже Карл. Или у призраков есть специализации, о которых всех не оповещают. Я-то думал, призраки — бойцы только против сим-вормов... Кстати, о Карле. Я видел, как он словно споткнулся, но... Ранен? Убит? Симулировал?

На пацанов не смотреть. Эмоций не могу сдерживать. А это сейчас опасно. Капитан и так, заставив меня испытывать острую боль и находиться в полубессознательном состоянии, пошёл на такой риск, размеров и последствий которого он ещё не представляет. Впрочем, и не догадывается о том... А если меня точно лишат сознания... Или я слишком хорошо думаю о себе, или Сцилле не жить.

Знать бы, сколько ребят из переселенческого десанта осталось в живых.

"Брис..."

Голос Мартина прозвучал непривычно. Шёпот. Хотя, телепатируя друг с другом, мы привыкли общаться, как в реальности, говоря в полный голос. Почему же он шепчет? Боится телепатов среди призраков? Вряд ли. У нас с младшим братом личный канал, давным-давно настроенный специально только на нас двоих.

В следующее мгновение я похолодел: он не может даже мысленно говорить в полный голос — от боли... Он ещё ребёнок. Мы учились блокировать боль, но он не может собраться с силами. При такой-то боли ... Господи, как же помочь.

"Брис, только не умирай..."

Облегчение окатило меня такой волной, что скрыть удалось её с трудом.

"Я тебе покажу — "не умирай"! Быстро, пока на тебе нет направленного внимания, начинай унимать боль и исцелять раны! Много их у тебя?"

"Бри-ис!.." — уже ликующий мысленный вопль успокоил сердце и душу.

"Тихо, Мартин, тихо. Что с Кэвином?"

Через паузу: "Его отключили надолго".

"Что ж, может, и к лучшему. Начинай работу над повреждениями".

Итак, мы летим назад, к полигону. Капитан, кажется, думает: я пошутил насчёт того, что веду сим-вормов за собой. Шантажировал, типа. Чтобы, когда драться — дрались бы все... Сколько нам дал Данияр до прихода тварей? Полчаса? А мы летим назад. Значит, со всеми временными заморочками на мелкие события лёту до сим-вормовской своры остаётся где-то минут пять. Если Бертон думал, что полностью выключил меня из реальности и таким образом везёт просто агонизирующее от боли тело, ему придётся пересмотреть своё представление о Сцилле.

"Мартин, я собираюсь устроить заваруху. Вертолёт немного потрясёт. Попробуй как бы невзначай передвинуться ко мне — и прихвати Кэвина".

"Понял".

Интонации надежды. А верю ли я сам, что смогу вытащить нас из передряги? Страшно становится, когда подумаю, что именно затеваю. Но опять-таки деваться некуда. Не хочу быть подопытной крысой, а уж мальчишкам такого пожелать... Особенно если узнают, что они не обычные дети, а бывшие маленькие призраки... Ни за что... Лучше рискнуть всем, что у нас имеется сейчас.

Судя по впечатлениям, вертолётчик поднимает машину выше. Пропустить свору под нами? Значит, вот-вот...

Медленно закрылись веки. Шаги. Бертон остановился передо мной, раздражённо сказал:

— Я предупреждал тебя!..

"А не пошёл бы ты!" — радостно взревел берсерк, одновременно открывая мои налитые кровью глаза.

Капитан отшатнулся от неожиданности. Мысленный голос человека — это голос его носителя. Но сейчас Бертон услышал хриплый низкий рык, медленно проговаривающий слова. Рык, который ну никак не мог принадлежать двадцатилетнему.

Бешенство плеснуло в моих глазах, смывая одну личность и заменяя другой. Всё. Видящие больше не контролируют моё тело. Потому что это уже не я.

Меня нет. Я стою в стороне, холодно наблюдая выступление берсерка и готовясь время от времени корректировать его поведение.

Он же, сузив глаза, впился взглядом в глаза капитана, а затем медленно же оскалился, подняв стиснутые ремнём губы, хотя поднимать-то уже некуда — чуть не надевая их на сам ремень. Я отключил чувствительность вовремя: потревоженные рассечения вокруг рта — там, где ремень в зубах до сих пор не давал коже шевелиться и кровь почти подсохла, — в момент оскала лопнули, обливая и ремень, и мой подбородок новой порцией крови.

Рычание пойманного разъярённого зверя — Бертон насторожённо смотрел, ничего не предпринимая, но по возмущению пространства я видел, как капитан поднимает зрение на тонкий уровень и, проникая в мой информационный слой (туда, куда я позволил ему проникнуть), начинает различать беснующегося в нём берсерка.

Вот только берсерк бесновался не от балды, как, возможно, воспринимал его действия Бертон. Легко размахивая чудовищным на вид мечом, берсерк энергично шаманил возле разожжённого костра — огромного бурелома, который полыхал ревущим пламенем. Бородатая морда моего психического заболевания вдохновенно вопила странные дикие песни, от которых огонь, казалось, становился яростней и рвался кверху, пытаясь поджечь чёрные небеса.

Капитан оглянулся на кабину. Кажется, призрак-вертолётчик по связи что-то сказал ему. И Бертон поспешил в кабину. Не слишком беспокоясь насчёт меня. Он сообразил, что такое берсерк. Моё психическое состояние несколько удивило, но отнюдь не мешает ему продолжить полёт и командование происходящим.

Берсерк мгновенно перестал вопить и пристально посмотрел на двоих видящих. Оба пытались по-прежнему держать моё тело в состоянии стабильной боли, не понимая, почему оно обмякло и больше не подчиняется точечной провокации на боль. Когда видящие подняли глаза посмотреть мне уже в лицо, они от неожиданности чисто по-человечески удивились. Один даже приподнял бровь.

Собственное отражение в их восприятии я видел хорошо: холодные глаза недавнего покорного пленника переливались светлой мощью. Берсерк с трудом стоял спокойно. Он хотел вырваться на свободу и крушить всё на свете — особенно этих двоих, из-за которых тело, его приют, оказалось впервые так сильно уязвимым. Но мне пока было достаточно, чтобы берсерк держал видящих "на мушке". Что он и делал, с удовольствием глядя на их попытки освободиться, когда они обнаружили, что теперь именно они не могут сдвинуться с места.

Слушая пространство вне вертолёта, я нехорошо ухмыльнулся. Мысленно. Туча летучих шавок волной поднималась к вертолёту. Взрослые особи сим-вормов не могли взлететь, но наверняка терпеливо поджидали снизу, когда шавки сбросят им консервную банку с лакомыми кусочками свежего мяса.

Мимо меня пробежал один из призраков, сидевший до сих пор в хвосте вертолёта. С пульсаром в руках. Такие же пульсары держали и видящие, застывшие под гипнотизирующим взглядом берсерка. Глаза берсерка жадно фиксировали расположение оружия. Я чувствовал, как он аж приплясывает от нетерпения получить громовержскую игрушку. Пришлось даже успокаивающе пообещать, что оба пульсара будут наши.

Напрягаясь и в то же время растворяясь в пространстве вертолётного чрева, я сразу расслышал перекличку призраков с указанием количества шавок и расстояния до них. Отстранившись от двух видящих — передав их под полный контроль берсерку, я сосредоточился на своре шавок.

"Мартин, приготовился! Сейчас будет крен — перекатишься ко мне. С Кэвином".

"Готов".

В мельтешащее кипение рвущихся к вертолёту шавок я погрузился постепенно, тонущим кораблём — танкером, вокруг которого медленно, но неумолимо расплывалась нефть — моё вживание, внедрение в крошечные мозги личинок сим-вормов. Их хаотичное движение, направляемое плёнкой, командующей снизу, удалось скорректировать, направив свору к противоположному борту вертолёта. Вертолётчик сделал то, что от него ожидалось: немедленно попытался уйти от визжащей лавины шавок, накинувшихся на машину с одной стороны.

"Мартин, давай!"

Вертолёт накренился так, что перекат пацанов ко мне выглядел естественным. Причём Мартин уткнулся затылком в мои ноги, а Кэвин остался в центре, между рядами сидений. Бертон ничего не должен заподозрить. Во-первых, ему сейчас некогда обращать внимание на всякие мелочи. Во-вторых, картинка и правда выглядит логичной.

"Что дальше?"

"Перехвати мой контроль над этими двумя. Быстро".

"... Готово".

"Можешь при этом сидеть, закрыв глаза?"

"Могу".

Приглядываясь к видящим, не спускающим с меня глаз, я не нашёл ни малейшей зацепки, которая могла бы подсказать капитану, что эти двое больше не держат меня. Прекрасно. Теперь надо полностью сосредоточить внимание призраков, в частности — того же Бертона, на сим-вормах — и освободиться... Кажется, Бертон считает, что может справиться с шавками малыми силами. Он даже не трогает этих двоих видящих. Из кабины вертолётчика капитан с прибежавшим на помощь призраком и двое в конце пассажирского отсека устроили неплохую войнушку: от ослепительно белого огня призраков вертолётное нутро, несмотря на предвечернее сумеречное небо, оказалось освещено так, что можно было разглядеть каждую пылинку.

Но все их старания хороши, пока шавки подлетают. Сбивать на подлёте — всё равно что стрелять в тире по движущимся мишеням, несмотря на стремительное и непредсказуемое мельтешение личинок сим-ворма.

Сознание поплыло, размножаясь на количество летучих шавок. Вскоре я полностью перешёл на их сознание и восприятие действительности, даже вздрагивал, когда призраки убивали кого-то из этого воздушного муравейника, умирая маленькой смертью вместе с теми, в кого вселился. Когда я закрепился в общем сознании всей своры, я впустил в их обоняние гипнотическую иллюзию — запах свежей крови. Вот уж что было легче лёгкого сделать: до сих пор дышал коротко, а тут — длинно вдохнул, сколько смог, наклонив голову к собственной крови. И — представил, что кровь облила всю поверхность вертолёта. Тяжёлая, густая, тёмно-красная... Вку-усная...

123 ... 2324252627 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх