— Провинившихся мы накажем, вожак.
— Не сомневаюсь. — "рыцарь порока" обвел взглядом членов стаи, которые внезапно вспомнили, что им нужно работать. — Второй вопрос?
— В большой яме мы нашли место, где много прозрачных разноцветных камней. — Краг неуверенно потер шею левой ладонью. — Но там проходит подземная река, так что если мы будем копать, вода начнет выливаться. Когда ее станет много, копать дальше мы не сможем.
"Как интересно... Нужно будет узнать, насколько большая река, как много в ней кристаллов, откуда и куда она течет. В принципе, озеро посреди поселения смотрелось бы неплохо, но не хотелось бы устроить засуху где-нибудь вблизи Понивиля: этот городок мне нужен процветающим".
— Пока что в том направлении не ройте. — принял решение красный жеребец. — Позднее мы проведем более глубокую разведку и посмотрим, стоит ли вообще затея усилий. Сейчас займитесь другими направлениями.
— Как скажешь, вожак. — старейшина склонил голову и, развернувшись, зашагал в сторону оврага.
Решив, что дал самкам достаточно времени, Биг Макинтош направил свои копыта к дом, у входа в который продолжали дежурить грифоны. Миновав кучу бревен, сваленных на своеобразном заднем дворе, он подошел к крылатым хищникам и спросил:
— Все спокойно?
Грог и Ром переглянулись, затем повернулись к вестнику Бога Пороков и более решительный из братьев произнес:
— Босс... Лучше сам посмотри.
Удивленно вскинув брови, "рыцарь порока" решительно откинул край ткани, заменяющей дверь, и шагнул внутрь. Когда глаза привыкли к полумраку, его взгляду предстала занимательная картина: Сноу Лайт сидела на кровати, скинув все шкуры в один угол и оперевшись спиной о стену, а у нее на коленях, запрокинув голову, зажмурив глаза и урча от удовольствия, вверх животом устроилась Алу, платье которой лежало отдельно от хозяйки. Пальцы белой пегаски почесывали живот и подбородок темно-серой суки, хвост которой конвульсивно дергался, а выражения мордочек говорили о том, что обе самки получают от процесса удовольствие.
"Ну... Что-то подобное следовало ожидать. И все же...".
— Гхм. — откашлявшись, "рыцарь порока" привлек к себе внимание.
Алу вздрогнула и попыталась сесть, но руки крылатой пони ее удержали, так что темно-серая сука только прикрыла грудь ладонями и обвернула бедра хвостом. Сама летунья, изобразив на мордочке невинную улыбку, безмятежным голосом спросила:
— Правда она миленькая?
— Ты бы еще спросила: "Можно мы оставим ее себе?". — подняв глаза к потолку, голосом, полным смирения, произнес красный земной пони.
— Ммм... — Сноу Лайт изобразила смущенную улыбку. — Так можно?
"У меня создается впечатление, будто табун мы собираем совсем не мне... С чего бы это?".
НОВЫЕ ЗНАКОМСТВА 3
НОВЫЕ ЗНАКОМСТВА 3.
— Опусти руки, расслабь спину, не шевелись. — прохаживаясь вокруг красного земного пони, одетого только в темно-синие штаны, плотно облегающие ноги, Рарити крутила в руках измерительную ленту, время от времени прикладывая ее к разным частям тела клиента и при помощи телекинеза карандашом записывала полученные результаты в блокнот, лежащий на столике.
— Это действительно нужно для костюма, или ты просто отыгрываешься за то, что я не беру тебя на бал? — с выражением смирения на морде, Биг Макинтош старался следить за единорожкой, одетой в фиолетовый короткий сарафан, шевеля только глазами.
— Ты сомневаешься в моей искренности? — театрально ужаснулась дизайнер одежды, приложив к губам пальцы левой ладони, глазами изобразив смесь обиды и укора.
— Переигрываешь. — не купился на провокацию вестник Бога Пороков, заметивший, как в уголках глаз собеседницы начала скапливаться влага. — Не боишься, что тушь потечет?
— Бука. — теперь уже искренне обиделась Рарити. — Как можно таким быть?!
— Какой уж есть. — "рыцарь порока" пожал плечами, за что тут же получил слабый подзатыльник.
— Не дергайся, а то мне придется все начинать с начала. — ехидно подмигнув, единорожка вернулась к работе.
Они находились в небольшом закутке, огороженном передвижными тканевыми ширмами, в большом зале на первом этаже бутика дизайнерской одежды, который получил название "Карусель". До наступления осени Рарити успела декорировать свой дом, так что снаружи он теперь максимально точно отражал данное название, в то время как изнутри представлял гибрид магазина готовой одежды и швейной мастерской.
Единорожка редко отвлекалась от исполнения своей детской мечты, покидая дом только для походов по магазинам, редких прогулок и работы с кристаллами (часть из которых, по молчаливому согласию красного жеребца, оседала в ее заведении).
— Еще раз размах плеч и обхват шеи... — прижавшись к клиенту спереди грудью и животом, выгнув спину, наклоняясь назад, белая кобылка закинула петлю измерительной ленты на мощную шею земного пони. — Может быть все же подумаешь...?
— Может быть и ты тогда тоже подумаешь? — Биг Макинтош положил ладони на бедра Рарити и чуть сжал пальцы, ощущая нежную мягкость и упругость горячего тела единорожки.
Ткань сарафана смялась под руками вестника Бога Пороков и край подола пополз вверх, обнажая покрытые снежно-белой шерсткой ножки. Хозяйка бутика при помощи телекинетического захвата на карандаше, внесла в блокнот последнюю запись, а затем, отпустив измерительную ленту, двумя ладонями шлепнула "рыцаря порока" по щекам, после чего решительно и чуточку насмешливо заявила:
— Даже и не думай.
Белая кобылка выскользнула из рук красного жеребца, небрежным движением поправила сарафан, махнула завитым спиральками хвостом и подошла к столику с записями. Наклонившись вперед, она оперлась руками о край столешницы и, изящно выгнув спинку, дразняще переступила с ноги на ногу, покачивая крупом.
— Доиграешься ведь. — хмыкнул Макинтош, беззастенчиво наслаждающийся открывающимся видом, при этом сложив руки на груди и отойдя к стене, чтобы облокотиться на нее спиной. — Или, может быть...
— Жеребцы: во всем ищете подвох и намеки, даже если их нет. — единорожка подхватила блокнот руками и, развернувшись, уселась прямо на столик, начав помахивать в воздухе ногами. — И я, и ты умеем определять границы, которые нельзя переходить.
"Ну-ну... Сколько таких юных "экспертов" я в прошлых жизнях видел?".
В слух же вестник Бога Пороков произнес иное:
— Так что с моим заказом?
— Платье для Сноу Лайт уже почти готово: осталось только провести примерку и подогнать по фигуре. — дизайнер закусила кончик карандаша, делая драматическую паузу, а потом продолжила удрученным голосом. — Твой костюм будет шиться не меньше декады.
— Почему так долго? — вскинул в удивлении брови "рыцарь порока".
— Поставщик тканей задерживает доставку. — наморщив носик, с тенью раздражения в голосе пожаловалась белая кобылка. — Так что даже не знаю, успею ли закончить в срок.
— Жаль. — оттолкнувшись от стены, красный жеребец направился к выходу из закутка в общий зал. — Придется идти в старье.
— На Гранд-Галопинг Гало? — ужаснулась Рарити. — Там ведь будет весь цвет общества Эквестрии! Лучше уж продай билет, а не позорься.
Сделав очередной шаг, Биг Макинтош резко изменил направление движения и в пару шагов оказался перед единорожкой и, не дав ей даже испугаться, осторожно, но крепко схватил за плечи, настойчиво укладывая спиной на стол. Наклонившись над собеседницей так, чтобы между его мордой и ее мордочкой оставалось не больше сантиметра, земной пони шумно втянул носом воздух, заставляя ноздри трепетать, после чего фыркнул и усмехнулся, демонстрируя белые зубы.
— Ррар... — красный жеребец сдвинул ноги, сжимая бедрами голень кобылки, которая уже хотела ударить его в пах. — Плохая пони.
Указательный и большой палец левой руки Макинтоша сжали кончик рога Рарити, сбивая концентрацию магии. Глаза единорожки испуганно расширились, ладони рук уперлись в широкую грудь, безрезультатно пытаясь оттолкнуть нависшую тушу, а мордочка потемнела от прилившей к ней крови.
— Рарити. — вестник Бога Пороков обдал собеседницу горячим дыханием. — Даже если бы я захотел продать билеты, чего мне делать совершенно не хочется по вполне определенным причинам, у меня бы это не получилось... Знаешь, почему?
— Н-нет. — растерянно ответила единорожка, окончательно прекращая какое-либо сопротивление.
— Каденс прислала именные приглашения. — прошептал на ухо белой кобылке "рыцарь порока", тут же отстраняясь и выпрямившись в полный рост, делая шаг назад и в сторону. — Буду надеяться, что ты все же успеешь закончить костюм. Мне пора..
Накинув на плечи длинную белую рубашку и натянув поверх штанов от гимнастического трико серые брюки, красный жеребец уже направлялся к выходу из бутика, когда ему в спину донесся возмущенный, обиженный и... разочарованный голос единорожки:
— Наглец! Нахал! Хам!
— Я тебя тоже очень люблю! — прокричал в ответ земной пони, рывком распахивая входную дверь. — Привет, Свитибель, Блум, Скуталу, Спун, Тиара.
Молодые кобылки, обнаружившиеся по ту сторону порога, выглядели слегка пришибленными и удивленными. Первой в себя пришла Эпплблум, тут же натянувшая на мордочку безмятежную улыбку и незаметно (как она думала) ущипнувшая за крупы двух ближних подруг, которыми оказались Даймонд и единственная в компании пегаска.
— Здравствуйте... — смущенно выдавила из себя Бель.
— Привет, Маки. — зеленоглазая земная пони махнула брату рукой.
— Если вы к Рарити... — в этот момент из-за ширмы раздалось угрожающее рычание. — Она не в духе.
Проскользнув мимо сестры и ее подруг, "рыцарь порока" торопливо зашагал в сторону "Дикого яблока", не скрывая широкую усмешку, вызванную удачной шалостью, открывающей некоторые занятные перспективы...
* * *
— А... — Свитибель посмотрела вслед проскочившему мимо жеребцу, после чего растерянно оглянулась на подруг, с которыми познакомилась вскоре после переезда в этот маленький городок. — Что это было?
— Не обращай внимания. — Эпплблум махнула рукой и подмигнула единорожке. — В Понивиле о Маки уже анекдоты ходят.
— В основном — взрослые. — хихикнула в ладошку Тиара, тут же изображая на мордочке обеспокоенное выражение. — Девчонки, может быть, переждем? Мне как-то не хочется попасть под горячую руку.
— Да ладно тебе. — Легкомысленным тоном отозвалась Блум. — Рарити добрая, так что что-бы у них с Маки не произошло, нам бояться нечего... А Сноу Лайт я потом расскажу об этом случае.
— Надеюсь, ты права. — Даймонд смиренно кивнула.
— Как-то это не по-родственному: доносить на брата его жене. — с нотками укора в голосе, заметила Сильвер Спун.
— Все равно выкрутится. — сестра обсуждаемого жеребца задумалась. — Но ты права, просто так такую информацию сдавать не следует.
— Накажут ведь. — Скуталу покосилась на все еще открытую дверь в бутик, перед которой их компания и остановилась. — И хорошо, если твой брат, а не сама Сноу Лайт.
— Риск — это дело благородное. — поучительным тоном заявила Эпплблум. — Маки сам так говорил.
— Боюсь спрашивать, при каких обстоятельствах это было. — Тиара мотнула головой и перевела тему разговора. — Так мы идем, или все же некоторое время переждем?
Общим голосованием, с перевесом в один голос (Свитибель совершенно незаметно и абсолютно без сопротивления попала под влияние Блум), было решено встретиться с хозяйкой "Карусели" прямо сейчас.
— Рарити?! — первой переступив через порог и оказавшись в большом зале, юная единорожка звонким голосом позвала сестру.
— Я за ширмами! — прозвучал чуть приглушенный ответ.
Команда из пяти кобылок поспешила к закутку, где и обнаружилась белая единорожка, с хмурым видом что-то чиркающая в блокноте. Стоило ей увидеть посетительниц, выражение мордочки модельерши сразу же стало мягким, а на губах появилась легкая улыбка. Отложив бумагу и карандаш в сторону, она соскочила со стола, на котором сидела до этого и, пару раз хлопнув в ладоши, словно что-то стряхивала с рук, бодрым голосом спросила:
— Девочки, вы что-то хотели?
— Ну... — Свитибель замялась и повернулась к подругам.
— Мы хотим купить... или заказать несколько рулонов плотной легкой ткани, которая не продувалась бы ветром. — пришла на выручку подруге Эпплблум. — Только вот, мы в этом не сильно разбираемся.
Последние слова зеленоглазая земная пони произносила чуточку смущенно.
— Совсем не разбираемся. — уточнила Скуталу.
— Разбираемся, но от консультации специалиста не откажемся. — в свою очередь высказалась Даймонд Тиара.
— Купить? — Рарити удивленно приподняла брови.
— Угу. — Блум кивнула. — После наших экспериментов, вряд ли они будут еще на что-то годиться.
— Деньги у нас есть. — поспешила заверить белую единорожку Спун. — Только нам нужно что-то не сильно дорогое, так как еще много других материалов покупать.
— Так... — хозяйка "Карусели" помассировала указательным и большим пальцами правой руки переносицу, принимая сосредоточенный и серьезный вид. — А теперь рассказывайте: "что", "сколько", а, главное, "зачем" вам нужно? И попрошу не утаивать подробностей, юные леди. Лучше будет, если я узнаю все здесь, сейчас и от вас, чем потом и от ваших недовольных родственников.
* * *
Откинувшись на спинку кресла, стоящего перед письменным столом в рабочем кабинете, Биг Макинтош удовлетворенно вздохнул и, широко зевнув, потянулся руками вверх, чтобы затем заложить их за голову. Перед ним лежали две аккуратные стопки бумаг, в одной из которых находились отчеты по находящимся во владениях семьи предприятиям, а в другой утвержденные контракты о найме рабочих. Факт того, что ферма постепенно разрасталась, захватывая все новые территории, не мог не радовать вестника Бога Пороков. Кроме того, хорошего настроения добавляли также лесопилка, начавшая приносить реальную прибыль, а также алмазные псы, ведущие раскопки вдоль русла подземной реки, где обнаружилось много достаточно крупных и удивительно чистых кристаллов...
Стук в дверь отвлек "рыцаря порока" от размышлений, заставив встряхнуться и принять более серьезный вид. Наклонившись чуть вперед, он оперся локтями о поверхность стола и скрестил предплечья на столешнице, после чего произнес:
— Заходите.
Дверь отворилась и в проходе показалась голова Чери, на мордочке у которой легко читалось веселое и предвкушающее выражение. Встретившись взглядом с красным земным пони, вишневая единорожка открыто улыбнулась и объявила:
— Маки, там по объявлению о приеме на работу в "Сахарный уголок" пришла пони, желающая попробоваться на роль аниматора.
— Пусть поднимается. — жеребец вопросительно приподнял брови, заметив, что подчиненная не спешит уходить. — Что-то еще?
Чери несколько секунд колебалась, разрываясь между желанием повеселиться за счет начальства и чувством долга, но затем все же предупредила:
— Она... немного необычная.
"И ты об этом говоришь пони, у которого второй женой является сука из стаи алмазных псов?".
В слух свои мысли Макинтош произносить не стал, но скепсиса в его взгляде не заметить было невозможно.