Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небо и земля


Опубликован:
26.11.2013 — 20.09.2019
Читателей:
3
Аннотация:
Вдобавок как бы фантастика.
Аннотация: Лебедь белая и хладнокровный охотник... Две страны, два мира, две религии. И одна судьба.
Первая часть
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ступай. Работу никто не отменял, — велел ей А'Веч. — Закончим разговор позже, — сказал Имару и, с легкостью выбравшись изо рва, исчез с горизонта.

Отряхнувшись, Айями привела себя в более-менее опрятный вид. Из канавы помог выкарабкаться Имар, чью протянутую руку она приняла с благодарностью. Они дошли по тропинке до переправы, и на этот Имар замыкал шествие во избежание новых недоразумений.

— Я велел переводчицам возвращаться в ратушу, — пояснил он, заметив удивление Айями, посчитавшей, что девушки ожидают у мостков.

Имар расспрашивал, она отвечала. Что случилось? Загляделась и не увидела, как в лицо летит снежок. Как очутилась в канаве? Господин офицер в последнее мгновение увел из-под удара. Врать нельзя, вдруг проверит правдивость рассказа?

В свою очередь, и Айями спросила: не накажут ли Имара?

— За что? — удивился он.

— За то, что подвела вас. Остановилась и отстала, в то время как вы ушли далеко вперед.

— Со своими заботами я сам разберусь, — ответил Имар. — Как ваше самочувствие? Предлагаю заглянуть в больницу.

— Нет-нет, — ответила Айями поспешно. — У меня ничего не болит, и голова не кружится. Я и удариться-то не успела. Лучше поторопимся на работу.

Когда она вернулась в ратушу, девушки поинтересовались тем, что произошло у школы. Сдержанно и ненавязчиво спросили, хотя их раздирало любопытство.

— Всему виной мое разгильдяйство, — заключила Айями, рассказав краткую историю круговерти в снегу. — Если бы не господин А'Веч, я бы тяжело пострадала. И неизвестно, выжила бы после удара обледеневшим снежком.

Переводчицы охали и ахали, поражаясь благородству чужака-офицера, спасшего от смерти обычную амидарейку.

А ведь и правда, нужно поблагодарить А'Веча. Она вспомнила, что не сказала ему об этом. За мгновение до попадания он закрыл Айями собой, да так, что на большой скорости они скатились в канаву. И не просто уберёг от удара, а обнял и прижал к себе, защищая от ушибов. Вдруг А'Веч пострадал? А Айями не удосужилась спросить, попал ли в него ледяной снаряд.

Имар заглядывал пару раз в комнату переводчиц, справляясь о самочувствии, и Айями успокаивала, уверяя, что на неё можно рассчитывать, и что она по-прежнему работоспособна. Нельзя болеть и раскисать. Немощный никому не нужен. А перед окончанием рабочего дня Айями попросила у Имара разрешение, чтобы подняться на третий этаж в приемную господина второго заместителя и высказать свою благодарность.

— Стоит ли? Я могу передать ваше спасибо, — предложил Имар, но Айями категорически отказалась.

— Вы и так много для меня сделали. Я ценю и уважаю вас и не стану привлекать. С моей стороны это будет верхом эгоизма и наглости.

— Хорошо, ступайте, — разрешил Имар, и она поторопилась наверх.

Но в приемной помощник А'Веча огорошил:

— Начальник занят, придите попозже.

Айями пришло на ум страшное предположение.

— Он жив? То есть, здоров?

— Более чем, — ответил даганн со смешком.

Уф, слава святым, А'Веч не пострадал. Что ж, заглянем в приемную попозже, а пока убьем время стуком на печатной машинке.

Имар, увидев, что Айями вернулась ни с чем, предложил заняться разговорным даганским, но она отказалась.

— Простите, мне очень жаль. Из-за недоразумения, случившегося днем, впустую потеряно много времени, а я не закончила перевод. Да и вы могли бы совершить много полезного, но вместо этого вытаскивали меня из канавы.

— Аама, но ведь всю работу не переделать, как бы ни старался.

Возможно, Имар сказал с умыслом, мол, нет ничего зазорного в том, чтобы иногда отдыхать от трудов праведных, но собеседница не поняла намека.

— Обещаю, вы не разочаруетесь. Я справлюсь в срок с порученным переводом.

Вздохнув, он отпустил Айями — работать и еще раз работать.

Печатая, она проговаривала вполголоса речь, которую собиралась произнести перед господином вторым заместителем. О своей признательности за то, что благодаря ему жива и здорова. О том, что в собственной безалаберности виновата лишь она и никто более. Потому что невольно... им залюбовалась. Нет, об этом Айями не скажет. И если А'Веч посчитает, что она заслуживает наказания, так тому и бывать. Пусть хоть две трети пайка урежет, ей не страшно. Выживем, бывало и хуже. И нужно молиться, чтобы он не простыл. Если заболеет, Айями обвинят в покушении на офицера. И вообще, ей невероятно повезло. Он мог сломать шею или серьезно пораниться, спасая Айями от летящего снежка. А смерть даганского военачальника равнозначна помосту и казни. Да, нужно пожелать А'Вечу крепкого здоровья. И заодно успехов в работе. Так, о чем бы еще упомянуть... Может, выразить надежду на скорое возвращение даганнов домой, на родину?

По истечении полутора часов Айями опять заглянула в кабинет инженеров и испросила разрешение у Имара, склонившегося в одиночестве над какой-то схемой. Он не стал препятствовать, и Айями поспешила наверх. А помощник господина заместителя, пряча бумаги в сейф, сказал:

— Приходите завтра. Он чрезвычайно занят.

Айями растерянно кивнула. Завтра так завтра.

— Ну как? — спросил Имар, когда она заглянула в кабинет, чтобы доложить о своем возвращении с третьего этажа.

— Занят. Мне сказали, стоит попытаться завтра.

— Ну и славно, — сказал он, складывая чертеж. — И вам пора домой. Не забудьте вызвать машину.

— Да, спасибо. До свидания.

Одевшись, Айями погасила светильники и вышла, притворив дверь. Но спустившись в фойе, передумала подходить к дежурному. Она решила прогуляться. Погода позволяет и, к тому же, сейчас большинство улиц освещено. Правда, проулки и дворы остались неохваченными, но света прожекторов, отражаемого снегом, вполне достаточно, чтобы добраться до подъезда, не чертыхаясь и не опасаясь нападения в спину.

Айями шла, не торопясь, по тротуару. В лицо летел мелкий снежок, похожий на пыль, и блестел в конусах горящих фонарей алмазной пудрой. Однако давненько Айями не гуляла вот так, без повода. Вечно спешила, торопилась по делам... Сумочка на локте, руки в карманах, потому что варежки не успели высохнуть. А джим-хам, как и следовало ожидать, размазался в лепешку. Какая разница, как выглядит пирожное? Люнечка отскребет от мешочка ложкой. Или Эммалиэ что-нибудь придумает и реанимирует кашу-малашу, в которую превратилось лакомство.

Вспомнились его глаза. Черные, как ночь, даже зрачков не видно. И черные волоски, виднеющиеся в вырезе рубахи. Да, точно, у него же волосатая грудь, а ниже спускается черная дорожка. А когда он улыбается, на щеке появляется ямочка. Хотя нет, это не ямочка, а след от малозаметного шрама. А еще он смеется раскатисто.

У школы стояла машина, похожая на ту, в которой Айями отвозили домой после работы. Солдаты толпились на крыльце и дымили. Теперь они не смеют притронуться к Айями, потому что во внутреннем кармане пальто лежит удостоверение, дарующее иммунитет.

По ступенькам спустились дама и даганский офицер, и Айями замерла. Лишь у единственной женщины в городе роскошный меховой воротник на пальто. Она уселась на заднее сиденье, и автомобиль покатил прочь, а офицер достал портсигар из кармана и закурил. Выпускал дым струйкой и посматривал по сторонам. В какой-то момент Айями показалось, что офицер смотрит на неё. Но нет, мазнул по ней глазами и перевел взгляд дальше.

Айями не решалась сделать и шага. Казалось, переступи она ногами или вздохни громко, и мужчина уловит шевеление боковым зрением или услышит.

Докурив, офицер бросил бычок и поднялся по ступеням. А'Веч не заметил её.

— Ты грустная сегодня, — заметила Эммалиэ, когда Айями, уложив дочку спать, подошла к окну. Снаружи темно, но лучше смотреть в черноту, нежели на проницательную соседку.

— Был напряженный день. Достался сложный перевод.

— И путешествие в столовую, — добавила с улыбкой Эммалиэ. — Не сомневайся, ты заслужила.

Айями поведала соседке о посещении даганского общепита, но о кувыркании в снегу умолчала. Ни к чему волновать близких рассказом о том, что едва не распрощалась с жизнью.

— А я не раз пробовала кофе, — вздохнула мечтательно Эммалиэ. — Сначала отец доставал, а потом муж. Говорят, существует тысяча способов приготовления этого напитка, но у нас в гарнизоне его варили по одному-единственному рецепту.

Пирожное покорило Люнечку. Дочка не стала жадничать и поделилась с Эммалиэ, а время перед сном посвятилось воспоминаниям о сладостях, которые женщинам довелось попробовать в довоенное время. Люня слыхом не слыхивала о безе и о зефире, поэтому слушала с открытым ртом. Пришлось Эммалиэ сочинять сказку о бедняжке Мармеладинке, которую хотели слопать все кому не лень.

— Похоже, у нас начинается эпоха историй о сладком, — сказала Эммалиэ, когда дочка уснула, угомонившись.

Айями рассеянно кивнула. Значит, вот с кем гуляет Оламирь, и вот кто катает её на машине в столицу и приказывает доставлять пайки на дом. И почему столь очевидная мысль не приходила раньше в голову?

Впрочем, какая разница? Особенно для тех, кто в старом поношенном пальто сливается с городскими зданиями и незаметен на безлюдной заснеженной улице.

Она опустилась на колени перед образами святых. Потому что завела за правило — молиться ежевечерне о здоровье и благополучии Люнечки и Эммалиэ, о богатой и щедрой стране, о счастливом будущем для всех и для каждого, о душе Микаса. Как обычно, как всегда... Но сегодня все слова забылись.

— Айя, да что с тобой? — встревожилась соседка.

— Не волнуйтесь. Устала немного. Спокойной ночи.

На удивление, Айями уснула сразу же. И спалось легко, не мучили кошмары. И не одолела бессонница под утро.

Вот так.

23

— Бью, — объявил Крам, кидая карты. — Я вышел.

— Лихо, — признал Рикс и бросил Вечу две шестерки. — Долго пытать не буду. Или сдашься сразу?

— Не дождетесь.

Некоторое время шла сосредоточенная игра, участники не хотели уступать друг другу. Крам, разлив по стаканам початую бутылку вина, потягивал небольшими глотками и наблюдал за перемещением карт, закончившимся ничьей.

— Да ведь ты был у меня в кармане! И выкарабкался, — воскликнул разочарованно Рикс.

— Повезло, — ответил Веч.

— Скучно перекидываться впустую. Нет повода — нет интереса. Сделаем по ставочке? — предложил Рикс, потирая руки.

Крам бросил быстрый взгляд на товарища.

— Мы развлекаемся вхолостую. Тренируем соображаловку, — ответил тот, тасуя колоду.

— Заодно наращиваем извилины, — сострил Крам, и компания рассмеялась.

— Разок-то можно рискнуть. Между нами тремя. Никто и не узнает, — искушал Рикс. — От меня — блок сигарет.

Вот язва. Знает же, что азартные игры с выигрышами запрещены — чтобы исключить долговые обязательства, обвинения в мошенничестве и, как следствие, выяснение отношений за оскорбленную честь.

— Впечатляет. Но у меня в заначке пусто. Я — пас, — сказал с сожалением Веч.

— И я, — добавил Крам. — По мелочи играть не хочется, а по-крупному — не можется.

Очередная шутка развеселила Рикса. Он смеялся, а глаза оставались холодными. Ощупывали, оценивали и делали выводы. Не человек, а машина. Матерый — по опыту и по годам. Герой войны, был трижды ранен. Ни чувств, ни эмоций, ни друзей, ни семьи. Сам себе на уме. Бесстрастность Э'Рикса из клана Голодных кайманов стала притчей во языцех. Держаться бы от него подальше, но не получится. Уполномоченный генерального штаба по ревизии и внутренним расследованиям прибыл в городок несколько дней и сразу же взял быка за рога. Изучил списочную численность гарнизона и затребовал отчеты по расходованию продуктов, материалов и медикаментов за последние два месяца. Запросил списки работающего населения — мужчин и женщин по отдельности, а также списки раненых, проходящих лечение в госпитале, и объем работ, выполненных заключенными. В разговоре с полковником заикнулся о своем желании увидеть список офицеров и солдат, состоящих в постельных отношениях с амодарками. С легкостью перезнакомился с гарнизоном, подкупая обращением на "ты" и запанибратством. "Но мы-то знаем, что ты за фрукт", — переглядывались Веч с Крамом.

В дверях появился офицер с рукой на перевязи — выздоравливающий из госпиталя.

— Я отлучусь. — Рикс поднялся, наметив новую жертву.

Да пожалуйста, всегда рады. Веч кивнул, перемешивая карты:

— Возвращайтесь, сыграем новую партию.

— Уф, — выдохнул Крам, когда ревизор отошел от стола. — Выпил все соки, короед. Отправил мою домой? — спросил приглушенно, склонившись к Вечу.

— Отправил.

— Принесли же бесы её именно сегодня. Предупредил, чтобы не высовывалась?

— Предупредил. Сказал, что дашь знать, когда уляжется, — повторил Веч наказ товарища.

— Это хорошо, — пробормотал Крам и влил в себя остатки вина. — Заляжем на дно. А то бабёнка сболтнет глупость — и сразу кранты. Он же под меня копает, хрен мохнатый. Вцепился и не отпускает. Вот уже... — посмотрел на запястье, — три часа расспрашивает. Носом чую, я у него на крючке.

— Брось. Мы все в одинаковом положении.

— Не сравнивай. Он и у комара умудрится кровь высосать. И ко мне по-особенному дышит.

— Чего боишься? Или лишнего ей наговорил?

— Я с бабами дела не обсуждаю! — возмутился Крам. Хорошо, что вполголоса.

Он побаивался расследования и возможного разжалования в рядовые. Крам действительно перестарался в стремлении угодить своей мехрем (Прим. Мехрем — содержанка, проститутка). Обхаживал экзотическую птичку и хвастался ею перед друзьями, мол, посмотрите, моя амодарка не лежит в постели живым трупом и, к тому же, поет и щебечет.

Да уж. Всем птичкам птичка. Исключение из правил.

— Мы в одной лодке и потонем вместе, — ответил Веч. Если ревизор раскопает нарушения, Крама снимут за злоупотребление положением, а его, Веча, — за умалчивание. Хотя могут отнестись и с пониманием. Когда дело касается амодарок, высшее руководство проявляет лояльность.

К столу вернулся Рикс в сопровождении нового знакомого.

— А'Веч, У'Крам, М'Адбир, — представил офицеров друг другу. Светлый оттенок кожи и светло-карие радужки выдавали в майоре представителя небесного круга Триединого, и Крам благодушно хмыкнул, распознав сородича.

После стандартных приветствий подошедшие расположились за столом.

— Раскинем на четверых? — Веч достал колоду из пяти мастей и восьмидесяти карт. Играть так играть.

— Еще винишка? — предложил Рикс, и рядом появилась гарнизонная мехрем, в почтительном поклоне и с подносом в руках. — Две бутылки для затравочки, а там посмотрим, — подмигнул ревизор.

Но М'Адбир, отказался от приглашения, сославшись на принимаемые лекарства, а оба зама объяснили отказ тем, что успели нагрузиться горячительным, и Рикс с досадой отпустил мехрем — компания не захотела напиваться.

— Откуда к нам? — спросил Крам, скидывая карты М'Адбиру.

— С севера. Ранили в перестрелке на границе, а привезли к вам, на юг, — ответил тот, отдав ход Риксу. — Вот, выпросился в клуб. От безделья на стены лезу.

Граница — условное понятие. После победы Амодар поделили на зоны согласно сторонам света. Самая крупная зона — северная, практически нетронута военными действиями. Южная зона меньше в размерах, но подверглась разрушениям в значительной степени. Большая удача, что городок, в котором располагается гарнизон Веча, оказался цел и невредим. Сослуживцы в шутку называют себя "южанами", а М'Адбир, стало быть, из "северян", и его подстрелили партизаны.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх