Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Рита Скитер имеет скверную привычку врать в своих статьях, — более суровым голосом ответил Дамблдор. — Что за чушь она написала про родителей Невилла? К чему эта ложь, если Рита сама была на
том
судебном заседании и знает правду? Я уже неоднократно говорил вам, Корнелиус, чтобы вы поменьше внимания обращали на статьи этой журналистки. Скитер отравила жизнь многим именитым волшебникам, и рано или поздно она нарвется на крупные неприятности. Строго говоря, не понаслышке зная характер Августы Лонгботтом, думаю, что она уже нажила себе очень мстительного и злопамятного врага. Думаю, совсем скоро Рита пожалеет о том, что написала в своей статье.
— Тем не менее, факт остается фактом, — продолжал стоять на своем министр. — Ваш драгоценный Невилл применил заклинание, которое теперь гарантировано войдет в перечень запрещенных, и нам еще предстоит узнать откуда он его взял. Пусть мальчик и утверждает, что пытался применить Конъюнктивитус, но я ему не верю. Нельзя просто так взять обычное рядовое заклинание и извратить до полной неузнаваемости! Да еще и с таким эффектом!
На секунду Фадж взял перерыв в своем потоке слов, справедливо ожидая, что Дамблдор воспользуется этим моментом, но директор молчал. Удивившись этому, без сомнения, знаменательному событию, Фадж все же взял себя в руки и мысленно решил не гнать лошадей.
— Ладно, Альбус. Сами разбирайтесь с вашим учеником, но с данной минуты мы будем за ним следить. Если на Втором испытании он опять выкинет какой-нибудь сюрприз, то пусть пеняет на себя. Его и так школьники уже обходят по широкой дуге, в следующий раз, полагаю, он уже так легко не отделается. И ради Мерлина, выясните, где он взял это заклинание! Его словам я не верю!
Дождавшись, когда министр исчезнет в камине, Дамблдор тяжело вздохнул и повернулся к молчавшей все это время МакГонагалл. Притихший декан Гриффиндора молча стояла в уголке, до сих пор пытаясь придти в себя после того, что устроил один из ее подопечных.
— Минерва, — тихо позвал ведьму директор. — Будь так добра, пригласи ко мне Невилла. Боюсь, мне придется очень серьезно с ним поговорить.
* * *
— Так, еще раз! — Гермиона вздрогнула от холода в голосе, но послушно закрыла глаза и собралась. — Уже неправильно! Медитация — это в первую очередь покой! Покой в душе и теле! А с твоим напряженным телом только на гулей охотиться!
Поттер нарезал круги вокруг притихшей девушки, язвительно комментируя каждую ошибку и неудачу, в отдельные моменты переплевывая даже Снейпа. А слушать его бесконечные оскорбления под насмешливым взглядом Паркинсон, которая с недавних пор постоянно крутилась рядом с Гарри, было вдвойне неприятней. Гермиона и сама не знала, зачем попросила Гарри "чуть-чуть" подучить ее правильной магии, но после его выступления в загоне с драконом она могла думать только об этом. К ее огромному удивлению, Поттер неожиданно согласился, но после первых же занятий девушка сильно об этом пожалела.
Жалости ученик архимага не знал, а потому первым делом он принялся жестоко и болезненно ломать все устои и правила, которые Гермионе привили учителя и родители. Тебе больно? Терпи! Тебе страшно? Не смей плакать! У тебя не получается? Значит ты слабая и ничтожная дура, годная лишь для самой примитивной работы, а не для того, чтобы постигать таинства Истинного Искусства! По мнению Поттера, волшебник не должен забивать себе голову всякими глупостями об этике, правильности тех или иных поступков, а также испытывать такое смешное чувство, как сомнение. Хочешь сделать — сделай! Разбираться будешь потом.
Жизнь кого либо также мало чего стоила в глазах юноши. Он с каменным лицом рассказывал, как его учитель, ради своих непонятных целей, содрал с какого-то проходимца кожу, причем несчастный до самого последнего мига оставался в сознании. Или как по приказу Креола сам Гарри вырезал целое поселение каких-то странных существ, похожих на лягушек-переростков, только лишь за то, что последние посмели кинуть в архимага комок грязи. И, к своему несчастью, попали.
— Расслабься, — голос Поттера вернул девушку к реальности. — Пусть каждая мышца в твоем теле наполнится легкостью. Представь, что ты лишь пушинка на ветру, удерживаемая лишь самым легким дуновением. Очисти разум от мыслей и отбрось все, что кажется тебе лишним.
— Не получится, — язвительно заметила Панси. — Я отсюда вижу, как у нее напряжены бедра, хоть она и сидит ко мне лицом. Сзади это наверно выглядит еще забавней.
— Может тогда сама попробуешь, Паркинсон? — Гермиона чувствовала, что закипает. Слушать эту слизеринку было выше ее сил, но Гарри был не против ее присутствия, а потому приходилось терпеть. Но любому терпению рано или поздно приходит конец. — И посмотрим, как напрягутся бедра у тебя?!
— Забавно было бы посмотреть, — по голосу Гарри было сложно понять, шутит он или нет. — Но тем не менее Панси права. Ты даже не пытаешься расслабится. Что с тобой? Откуда такая сжатость? Ты словно пружина на взводе. Хм... может тебе с кем-нибудь сексом заняться? Разрядишься, да и напряженность снимешь.
Обе девушки пораженно уставились на Поттера, который с самым серьезным видом прожигал Грейнджер взглядом. Через некоторое время до сознания волшебницы наконец-то дошло, что Гарри и не думает шутить, а говорит вполне себе серьезно.
— Это ты сейчас так пошутил? — на всякий случай уточнила Гермиона.
— Нет, — лаконично ответил Поттер. — Могу для этих целей посоветовать тебе этого болгарина... как же его зовут?
— Крам? — осторожно подсказала Паркинсон.
— Точно! Спасибо. Он с первых дней на тебя засматривается. Полагаю, он будет не против, если его попросить.
Несколько секунд Гармиона молчала, но в конце концов не выдержала:
— Да пошел ты на хер с такими предложениями! Я еще не сошла с ума, чтобы ложиться под первого встречного, будь он хоть трижды знаменитостью!
— А под второго встречного? — любезно поинтересовался Гарри, ничуть не впечатлённый вспышкой девушки. — Могу еще предложить...
— Заткнись!!! — окончательно вышла из себя Гермиона. — Не желаю тебя слушать!
— А придется, — улыбка Гарри была настолько не к месту, что девушка даже растерялась, разом теряя весь свой запал. — Иначе наша с тобой учеба прекратится здесь и сейчас.
— Я...
— Твои постельные дела меня не интересуют, — честно признался Поттер. — Но если ты хочешь выйти за те рамки, в которые вас загнали, то тебе придется научиться прыгать выше собственной головы и делать то, что подчас тебе противно и неприятно. Через это прошел мой учитель, так приходится поступать и мне. Теперь твоя очередь.
Забрав со стола свою сумку, Гарри направился к выходу, уже не оборачиваясь. Лишь у самой двери он остановился и проговорил.
— На сегодня урок окончен. Пока ты не придешь к своей внутренней гармонии, наши занятия будут лишь пустой тратой времени. И всерьез советую обдумать мой совет. Мне в свое время это помогло.
Панси догнала волшебника лишь в коридоре, на ходу пытаясь застегнуть мантию, так как по всему замку гуляли очень холодные сквозняки.
— Слушай, Гарри, а зачем ты вообще возишься с этой... Грейнджер? К чему тебе все это?
В ответ Поттер лишь лукаво скосил на девушку глаза и улыбнулся. Но от этой улыбки слизеринку пробила дрожь, которую она попыталась свалить на холод. Улыбка Поттера обещала всему окружающему миру лишь одни неприятности. Причем их размер был очень и очень большим.
* * *
Оставшаяся в одиночестве Гермиона лишь молча пялилась на закрытую дверь, пытаясь осознать и принять для себя слова Поттера. Цинично и равнодушно Гарри обратил внимание девушки на то, о чем Грейнджер сама, да и не только она одна, уже начинала робко думать. А кое-кто на факультете уже вовсю начали обсуждать, кто им лучше подойдет как партнер, словно выбирали себе не пару, а породистого жеребца, которого стоит купить. Подобные темы вызвали у девушки одно лишь смущение и неприятие, но по ночам, в тишине, подобные мысли посещали ее все чаще и чаще.
Самый ажиотаж в спальне девушек возник, когда кто-то подбросил к ним маггловский каталог мужского белья. Если бы кто-нибудь смог запечатлеть, с каким остервенением юные ведьмочки листали тот журнал, то он до конца своих дней мог бы наживаться на шантаже и жить припеваючи, не зная проблем с финансами.
Но сейчас Гарри столь неожиданно поднял данный вопрос, что девушка пребывала в растерянности. Разве можно говорить такие вещи в культурном обществе?! Хотя у Поттера были свои понятия о культуре, идущие вразрез с мнением всего остального мира. А еще он был совершенно не согласен с тем, как в нынешнее время идет обучение подрастающих магов. Ко всеобщему изумлению, он был очень разочарован, узнав, что в школе уже давным-давно отменили телесные наказания. По его мнению, боль одного дурака была лучшим мотиватором, дабы отучить остальных делать глупости. Тот же Креол, по словам Гарри, очень не любил, когда кто-то тратит свое время впустую, в особенности на ерунду.
Продолжая сидеть на полу, Гермиона размышляла о словах Поттера. Послушаться его совета? Да ну, бред! Вот так просто подойти к незнакомому парню и... Нет, даже думать не хочется! Этот обнаглевший колдун совсем потерял разум, если думает, что воспитанная девушка из благополучной и хорошей семьи пойдет на такой глупый шаг! Да она сама себя потом уважать перестанет.
Придя к решению, Гермиона вскочила и направилась к выходу, гордо тряхнув копной волос. Пошел к черту и этот Поттер, и его советы, и его методы учебы. Она на такое не подписывалась. Девушка хотела расширить собственные знания и возможности, а не выполнять прихоти безумца, который сам еще учится у еще большего безумца.
Девушка уже дошла было до библиотеки, когда ее окликнули. Обернувшись, она застыла от изумления, когда к ней неожиданно подошел Виктор Крам.
— Вы... Герм-ивона? — вежливо спросил болгарин.
— Гермиона, — автоматически поправила Крама девушка.
— Да, точно, — смущено улыбнулся волшебник.
— Вы что-то хотели? — настороженно поинтересовалась Гермиона, подозрительно оглядываясь. Ей почему-то казалось, что из-за стеллажей сейчас выйдет Поттер и что-нибудь обязательно ляпнет.
— Да! Вы... ты не пойдешь со мной на бал?
Ошарашенная таким вопросом, Грейнджер только и смогла спросить.
— Какой еще бал?
* * *
Гарри с довольной улыбкой стоял перед главными воротами Хогвартса, сложив руки на груди, и смотрел в небо, словно чего ожидая. Проходящие мимо ученики удивленно его разглядывали, а некоторые посматривали в том-же направлении, что и юноша. В какой-то момент улыбка Поттера стала еще шире и уже больше напоминала оскал, когда в небе появилась черная точка. С каждой минутой она становилась больше, пока к всеобщему удивлению и шоку не превратилась из размытого пятна в огромный черный диск, медленно плывущий по небу. Но шок у окружающих вызвал вовсе не диск, хотя и он поражал своими размерами, а двухэтажный особняк мрачного вида, на вершине которого на длинной мачте крутился огромный глаз.
На самом краю диска стоял высокий длинноволосый брюнет, а рядом с ним топтался здоровенный одноглазый уродец, с рогом, растущим из массивного лба. Не дожидаясь, когда диск совершит посадку, а дело явно к этому и шло, брюнет спрыгнул с самого края диска и медленно опустился на землю. Пройдя сквозь притихшую толпу, он направился прямиком к Поттеру, который почтительно склонил голову в приветствии.
— Учитель Креол, с возвращением. Как прошло ваше путешествие?
— Очень хорошо, ученик, — довольно ухмыльнулся архимаг. — Ты даже не представляешь, насколько.
Разоблачение
Появление Креола в Хогвартсе вызвало среди учеников нездоровый ажиотаж, и многие из юных волшебников поспешили убраться куда подальше с глаз долой. Они еще помнили, как архимаг заявился в школу в прошлый раз. Оставшаяся часть, в основном состоящая из иностранцев, с удивлением разглядывала мага и его творение, которое разместилось рядом с главным входом в замок. Ученики с изумлением разглядывали огромный черный диск, на котором вполне комфортно стоял двухэтажный дом мрачноватого вида: на вершине крыши была установлена длинная мачта с большим крутящимся глазом вместо навершия; огромное око, заключенное в стеклянную оболочку, медленно крутилось вокруг своей оси, словно осматривая окрестности на предмет угрозы или чего-нибудь интересного.
На балконе второго этажа зачем-то был установлен штурвал, вот только за ним никто не стоял. За домом виднелась оранжерея, но разглядеть ее толком было невозможно из-за живой изгороди, которая закрывала большую часть обзора. Некоторые школьники из тех, кто был похрабрее, попытались было забраться на диск, чтобы получше все разглядеть, когда дверь дома распахнулась, и на улицу вышел некто в черно-желтой ливрее. Поначалу волшебники не придали этому факту особого значения, пока незнакомец не вышел на свет. И лишь когда дети разглядели того, кто шел в их сторону, они поспешили убраться как можно дальше от диска. Пред ними предстал странный тип с серым, морщинистым, исполосованным шрамами лицом и совершенно лысой башкой. Седые брови были нахмурены, а налитые кровью глаза смотрелись довольно угрожающе. Как и длинные руки, свисающие практически до колен, закачивающиеся длинными кривыми ногтями. При виде этого пугала, почему-то одетого в костюм слуги, школьники раздумали куда-либо лезть.
Тем временем сам Креол в сопровождении своего ученика вошел в Большой зал, без спроса уселся за первый попавшийся стол и начал набивать себе живот всем, что только попадалось ему под руку. Архимаг совершенно не обращал внимания на то, что именно он ест, и лишь когда ему попался тыквенный сок, он недовольно скривился и отшвырнул кубок в сторону. Попав прямо в профессора Снейпа, который вместе с остальными деканами уже подходил к Креолу. Ярость перекосила лицо зельевара, но он сумел удержать себя в руках. В частности, этому поспособствовал тот факт, что за спиной архимага стояли Поттер и джинн.
— Мистер Креол, рада вас видеть, — через силу выдавила МакГонагалл, с опаской поглядывая на побелевшего от злости Снейпа. — Директор Дамблдор хотел бы с вами поговорить. Прямо сейчас.
— Я ем, женщина, — заметил Креол, не отрываясь от своего занятия. — Прямо сейчас. Если ваш Думбльдур, — в этот момент перекосило уже всех деканов, — хочет со мной поговорить, то ему придется подождать.
— Молодой человек, проявите уважение! — возмутилась Помона Спраут. — Вы хотите, чтобы вас ждал человек, годящийся вам в прадеды?!
— Скорее уж я гожусь всем здесь присутствующим в предки, — с усмешкой ответил маг, окинув декана Хаффлпаффа оценивающим взглядом. — Я старше всех, кто находится сейчас в этом замке, причем вместе взятых. Чего уж греха таить, можете прибавить даже возраст самого замка. Я все равно буду старше.
Стоя за спиной учителя, Гарри лишь ухмыльнулся, в то время как Хубаксис был занят куда более важным делом — он заметил, что за столом, куда уселся хозяин, сидели очень красивые блондинки, а одна из них и вовсе вызвала у неугомонного джинна вполне определённый интерес. Вот он и пялился на нее, не замечая, как дурно пахнущая слюна течет у него изо рта. В чувство его привел лишь пинок от Поттера и угрожающе сжатый кулак, который ученик архимага сунул под нос джинну.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |