Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кстати, в этот самый момент он четко понял, что никакая она не верр'като — вместо ненависти или равнодушия в ее глаза горели радостью и удовлетворением! А окончательную точку в его раздумьях по поводу истинных целей баронессы поставила ревность, прозвучавшая в ее голосе сразу после окончания боя:
— Может, все-таки, сосредоточитесь, сир? Ведь на моем месте может оказаться и другая!
— Сосредоточишься! — выделив последний слог, улыбнулся Латирдан. — Другая — не может. А если и окажется, то на нее я буду смотреть иначе...
— 'Иначе' — это как?
— Атакуй! — усмехнулся король и скользнул вперед и в сторону, уходя от молниеносного выпада сорвавшейся с места баронессы...
...Короткий, но на редкость быстрый и вязкий бой закончился убедительной победой Неддара: он загнал противницу в угол тренировочного зала и последовательно достал ее аж в три точки койе'ри — в горло, сердце и печень. В следующем — продавил ее защиту мощью, сбил девушку с ног и легонечко тюкнул рукоятью одного из Клыков в висок. Потом позволил встать и минуты три 'резал' баронессу с большой дистанции, беззастенчиво пользуясь преимуществом в длине рук.
Получив полтора десятка легких 'ранений', которые в реальном бою должны были заставить ее истечь кровью, леди Этерия признала свое поражение, расстроенно опустила взгляд и чуть не провалилась сквозь землю, увидев, насколько разошлась шнуровка на ее араллухе.
Когда она принялась стягивать тесьму, Неддар убрал наш'ги в ножны, отвернулся и прикрыл глаза, вспоминая ту аппетитно выглядящую складочку между белоснежными полушариями, которую он был вынужден игнорировать во время последнего боя. В этот момент его что-то легонечко кольнуло в правое подреберье, а шею обожгло ледяное прикосновение одного из Клыков баронессы Кейвази:
— Я тебе говорила, что женщины — существа коварные?
— Угу...
— Никогда не поворачивайся к ним спиной...
— К ним? — переспросил Неддар.
— Ко мне можно... — предельно серьезно сказала Этерия. — Я тебя не предам...
— Я знаю... — кивнул король. Потом взял ее правую руку и поднес к своим губам...
...Следующий бой, длившийся добрых десять минут, он проиграл — пропустил удар под мышку. А когда баронесса начала перечислять все допущенные им ошибки, снова взял ее за руку и запечатлел на ней еще один поцелуй:
— Спасибо за бой, Этерия! Я получил от этого боя поистине безумное удовольствие... А как он закончился и какие я сделал ошибки, меня не волнует...
— Но ведь ты проиграл!!!
— Как побеждать других женщин, я уже понял. А побеждать тебя я больше не буду...
— Почему?
— Для этого мне придется заставлять себя забывать о том, что ты — девушка. А это — выше моих сил...
— Си-и-ир!!! — смущенно протянула баронесса.
— Что 'сир'? — ухмыльнулся Неддар. — Ради того, чтобы видеть, как ты используешь мои слабости, я готов проигрывать тебе с утра и до вечера...
Леди Этерия опустила взгляд, отняла у него свою руку и перевела разговор на менее скользкую тему:
— Кстати, сегодня утром я обнаружила, что у меня появилась личная охрана...
— Так и есть... — посерьезнел Неддар. — Вчера вечером я распорядился, чтобы Тайная служба взяла под охрану тебя, твоего отца и ваш городской дом...
Леди Этерия зябко повела плечами и тихонечко вздохнула:
— Что, уже?
Король опешил:
— Что 'уже'?
Она перебросила на грудь лахти, накрутила ее на палец и грустно посмотрела Неддару в глаза:
— Ну, оскорблять меня недоверием ты не будешь — это не в твоем характере. Значит, появление у меня охраны — настоятельная необходимость. Вероятнее всего, реакция на то, что кто-то из твоих врагов счел меня твоей фавориткой...
'Бастарз смотрит на меня!' — восхищенно подумал Латирдан, потом сообразил, что Этерия ждет подтверждения своей догадки, и утвердительно кивнул:
— Да, так оно и есть...
— Спасибо...
— И... все? — удивился Латирдан. Потом увидел недоумение в глазах девушки и развел руками: — Честно говоря, я думал, что ты, узнав об этом, начнешь требовать, чтобы я каким-то образом довел до жителей королевства особенности твоего статуса или примешься доказывать, что тебе, владеющей наш'ги ничуть не хуже меня, охрана не нужна...
Баронесса фыркнула:
— Я похожа на юродивую? Ты — король, а не Вседержитель! Поэтому даже если ты поселишь меня в стеклянных покоях и позволишь своим вассалам видеть, что я сплю в одиночестве, среди них все равно найдется человек, который захочет облить меня грязью. А что касается владения наш'ги, то и ты, и я прекрасно знаем, что они хороши в честном поединке или в бою. И не защищают ни от удара в спину, ни от яда, подсыпанного в пищу какой-нибудь из придворных ревнивиц, ни от действий сотрудников тайных служб сопредельных королевств...
— Знаешь, кажется, я ошибся... — состроив сокрушенное лицо, вздохнул Неддар.
— В чем? — встревоженно спросила леди Этерия.
— В том, что не сделал тебя Первым министром: с такой головой, как у тебя...
— ...двуручный меч, лежащий на моем плече, ты бы, наверное, и не заметил...
Глава 26. Баронесса Мэйнария д'Атерн.
Пятый день первой десятины первого травника.
...в случае получения неопровержимых доказательств вины Бездушного Королевский Судья обязан предоставить ему право выбора Защитника. Труд последнего оплачивается в порядке, указанном в Строке шестой Одиннадцатого Слова ...
Переписав это предложение, я аккуратно прицепила прищепку напротив слова 'шестой', перемотала свиток до одиннадцатого Слова и нашла искомую Строку.
...При защите подозреваемых, подпадающих под условия, оговоренные в Девятом Слове, оплата труда Защитника производится Королевским Казначейством следующим образом: в случае признания подсудимого виновным — один золотой, в случае его оправдания — двадцать. Такой порядок оплаты вынуждает Защитника выполнять свои обязанности в полном объеме и практически исключает вероятность его вступления в сговор со стороной обвинения.
Согласившись с логикой оплаты труда Защитника, я вернулась к двадцать шестому Слову и продолжила читать дальше:
...После завершения процедуры выбора Защитника Королевский Судья обязан в двухдневный срок уведомить об этом родственников или близких Бездушного, дабы у последних была возможность предоставить ему факты, способные повлиять на ход расследования и последующего суда...
Строка восемнадцатая: назначая дату суда, Королевский Судья обязан исходить из того, что на ознакомления с делом Защитнику требуется не менее трех дней. В случае невыполнения этого условия член Внутреннего Круга, контролирующий беспристрастность расследования, обязан счесть это признаком сговора между истцом и Королевским Судьей и принять к последнему меры, указанные в Строке восьмой девятнадцатого Слова...
Строка девятнадцатая: В случаях, указанных в Строке шестнадцатой семнадцатого Слова, Защитник имеет право подать прошение о продлении расследования на срок не более четырех десятин и не позже, чем за десять часов до уже назначенной даты суда...
Отложив свиток в сторону и прижав его мраморной 'пяткой', я ткнула пером в чернильницу, пододвинула к себе лист пергамента, на который записывала появляющиеся мысли, и аккуратно вывела очередное предложение:
'Я имею право встретиться с Защитником. Он может продлить расследование. Разобраться, может ли член Внутреннего Круга проигнорировать эти условия...'
В это время в гостиной хлопнула дверь, и до меня донесся голос Эрны:
— Ее милость в кабинете?
— Да...
— Не спит?
— Даже не ложилась...
— Это хорошо...
Я непонимающе нахмурилась, потом вспомнила про свои планы, посмотрела на мерную свечу, отложила перо и нетерпеливо развернулась к двери.
Та скрипнула и распахнулась. Служанка оглядела меня с ног до головы, задержала взгляд на моем измученном лице и вздохнула:
— Ваша милость, вам пора одеваться: завтрак начнется в час горлицы...
— Ты говорила со стольником?
— Да, ваша милость! Он сказал, что уведомлен о вашем праве присутствовать при трапезах его величества и при мне распорядился накрывать стол не на пять, а на шесть персон...
— Спасибо... — искренне поблагодарила я, снова посмотрела на мерную свечу, потом перевела взгляд на свои измазанные чернилами пальцы и вскочила на ноги: за оставшееся до завтрака время мне надо было одеться, позволить себя причесать, запудрить черные круги под глазами и как-то отмыть эти кошмарные пятна...
...Процесс мытья рук неожиданно затянулся — чернила, въевшиеся в кожу, упорно не хотели сходить. Поэтому одеваться я начала за полчаса до начала завтрака. И в страшной спешке.
То, что к новому платью, пошитому мэтром Фитцко 'в стиле мэтра Лауна', прилагается не нижняя рубашка, а тонкая и почти прозрачная нижняя юбка, меня не удивило. А зря — когда Омра с Атией облачили меня обтягивающее, как чулок, иссиня-черное нечто и подвели к зеркалу, я потеряла дар речи: очередное 'траурное' платье выглядело, как наряд очень дорогой розы!!!
Голые плечи и руки. Совершенно безумное декольте. Кружевная вставка на правом бедре, сквозь которую просвечивала нога. Легкие и воздушные серебристые кружева. Туфельки в цвет на тоненьком, но на редкость высоком каблуке. В общем, все это, вместе взятое, могло внушить окружающим меня мужчинам интерес, желание или похоть. То есть все, что угодно, но никак не мысли о переполняющей меня скорби!
— Это тоже называется траурным платьем? — выйдя из ступора, растерянно спросила я.
— Ну... траурным его, конечно, не назовешь, но смотрится оно бесподобно... — восторженно выдохнула Атия. — Вы в нем такая женственная...
— Женственная? — переспросила я. Потом набрала в грудь воздуха, чтобы высказать все, что я думаю о мэтре Фитцко и его платьях, но наткнулась взглядом на мерную свечу и закусила губу: до часа горлицы оставалось каких-то двадцать минут, а у меня на голове творилось Двуликий знает что!
Чтобы не натворить глупостей, я заставила себя отойти от зеркала, опустилась на краешек ближайшего кресла, закрыла глаза и начала себя успокаивать:
'Мне надо быть на этом завтраке, а другого платья, в котором можно предстать перед королем, у меня нет. Значит, надо смириться... Надо... Надо...'
Не помогло. Даже наоборот — к моменту, когда служанки закончили приводить в порядок мои волосы и начали накручивать на нагретые пруты пару локонов, не убранных в прическу, я почти перестала себя контролировать и даже начала подумывать о мести портному его величества. Пришлось напомнить себе о том, что до суда осталось каких-то три или четыре дня, а я толком не представляю, чем я могу помочь Меченому.
Эта мысль подействовала на меня, как ушат холодной воды — на меня снизошло долгожданное спокойствие, а на краю сознания мелькнула безумная мысль:
'Я — гард'эйт Бездушного, почти прошедшего свой Путь. Значит, по сути, уже мертва. А что мертвым до чужих взглядов или эмоций?'
— Готово, ваша милость... — через какое-то время сообщила Атия. — Вас проводить?
'И я готова...' — отрешенно подумала я. Потом встала, бросила взгляд на мерную свечу и кивнула: — Да. Проводи...
...Смотреть на окружающий мир 'мертвым взглядом' оказалось... удобно — вместо того, чтобы восторгаться убранством дворца или краснеть от взглядов попадающихся навстречу придворных, глаз сам собой отмечал странности. Скажем, заметил, то, что возле моих покоев уже не два, а четыре хейсара. Что двое из них сорвались с места сразу же, как мы вышли в коридор и проводили нас до Зала Озерных Лилий. Что во всем Западном Крыле оказалось только две двери, рядом с которыми стояли уроженцы Шаргайла — дверь в этот самый Зал Озерных Лилий и в покои баронессы Кейвази.
Впрочем, когда церемониймейстер зычно объявил о моем появлении и отворил передо мной дверь в трапезную, мне стало не до странностей: рядом с роскошно накрытым столом, стоящим в центре сравнительно небольшого помещения, стояли королевский казначей и начальник Тайной службы Вейнара. А рядом со статуей девушки, плетущей венок из лилий, сидела баронесса Кейвази!
'Завтрак на шесть персон...' — растерянно подумала я. — 'То есть должен быть король Неддар, я и, наверное, все четыре члена Внутреннего Круга... Леди Этерия получается седьмой... Странно...'
Тем временем все присутствующие повернулись ко мне и одновременно изменились в лице. Причем граф Генор д'Эркун восхищенно заулыбался, Арзай Белая Смерть нахмурился, а моя соседка удивленно изогнула бровь.
Я присела в реверансе, дождалась ответных кивков мужчин и учтиво поздоровалась.
— Доброе утро, леди Мэйнария! Искренне рад, что вы решили прервать уединение и почтили нас своим присутствием... — прижав десницу к груди, выдохнул казначей. — Вы позволите проводить вас к вашему креслу?
— Полной чаши твоему дому, ашиара! — буркнул хейсар и, явно сделав над собой усилие, добавил: — Пусть Найтэ торит для тебя путь...
Кто такая Найтэ, я не знала, но слегка напряглась — услышав это пожелание, казначей, уже готовившийся предложить мне руку, сбился с шага, а баронесса Кейвази, явно собиравшаяся сказать что-то теплое и хорошее, предпочла сгладить неловкость шуткой:
— Насколько я понимаю, место портного его величества уже вакантно?
— Буду признательна... — ответила я графу д'Эркуну, поблагодарила Белую Смерть и грустно улыбнулась леди Этерии: — Увы: мэтр Фитцко предпочел прислать это платье с посыльным. И поздно ночью, когда я должна была спать...
Почему-то решив, что шутка баронессы — это первый удар в извечной женской войне за внимание окружающих мужчин, а мой ответ — неловкая попытка защититься, казначей принялся нас мирить:
— Леди Этерия, вы пристрастны! Платье смотрится умопомрачительно: оно подчеркивает белизну кожи баронессы и...
Что оно еще со мной делает, он сказать не успел — церемониймейстер объявил о появлении короля.
Я и баронесса Кейвази мигом оказались на ногах и присели в реверансе, граф Генор поклонился, а Арзай Белая Смерть склонил голову, приветствуя сюзерена не как короля, а как вождя хейсаров.
Ворвавшись в зал, Неддар по-простецки кивнул мужчинам, очень тепло улыбнулся леди Этерии и подошел ко мне:
— Доброе утро, баронесса!
Потом поцеловал мне руку, испытующе заглянул в глаза и еле слышно спросил:
— Мне кажется, или вы хотите со мной поговорить?
— Доброе утро, сир! — ответила я и прикрыла веки, показывая, что он угадал.
— После завтрака я буду в вашем распоряжении... — одними губами произнес он и стремительно унесся к малому трону, стоящему во главе стола...
...К моему искреннему удивлению, завтрак с верховным сюзереном, ради возможности попасть на который добрая половина дворянства Вейнара готова была отдать половину годового дохода своих ленов, почти ничем не отличался от завтраков в нашем родовом замке! Хотя нет, отличался — я насчитала всего три перемены блюд, включая десерт. И не увидела на столе ни запеченных целиком кабанов, ни паштетов из соловьиных язычков, ни салатов из белых трюфелей, ни заморских рыб — только самую обычную оленину, жареную с кровью, пироги с сыром и выпечку с медом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |