Та тварь, что мы спугнули факелом. Снова заполз на обломки. Он был здесь...
Тело Джока подо мной выгнулось дугой.
— Бример! Он...
Вцепившись в Джока, я перекатился на спину, увлекая его за собой, и — Ильд-помощник, пусть там будет стена, а не край обломков! — снова перекатился, опять оказавшись на Джоке...
Джок взвыл. Позади Джока было что-то нерушимое. Камни стены.
За моей спиной взревело. Накатила удушливая серная волна. Там, где мы были секунду назад, грохотали камни, рушась по осыпи вниз. Тварь пыталась взобраться к нам...
Я дергал Джока, поднимая на ноги — а он оседал обратно, как мешок с отрубями. Вода тащила мои каблуки с камней — назад, к краю осыпи, вниз...
— Не могу... — просипел он. — Я...
— Давай!
Вцепившись в его одежду, я толкал его перед собой.
— Ну! Вдоль...
Я задыхался.
Блоки за мной заскрежетали, проседая под тяжестью.
С края снова посыпались камни. Тот демон уже...
— Да давай же! — заорал я. — Джок!!!
Я почувствовал движение за спиной.
Что-то огромное надвинулось, пройдя через рушащуюся сверху воду и темноту — ко мне...
— Иди-и-и!!!
Швырнув Джока вперед, я бросился следом — и с полшага меня рвануло назад.
Плащ за спиной натянулся, как якорный канат. Что-то вцепилось в самом низу, в самый конец плаща — но намертво. Как умеют только выползни — или рохурлуры.
Завязки плаща врезались мне в горло. Я захрипел, пытаясь втянуть воздух. Одной рукой пытаясь оттянуть удавку, другой я вцепился в Джока — только не назад! Что угодно, только не назад!..
Джок свалился на колени. Он пытался упереться, но его ноги скользили по камням, а его вымокшая одежда выскальзывала из-под моих пальцев. А мой плащ, обжав шею удавкой, тащил меня назад...
— Где ты! — проорало мне в лицо.
Я не видел Джока, я не видел ничего.
Вцепившись в какой-то каменный выступ, я пытался согнуться вперед... только не дать увлечь себя назад! Упереться ногами... В темноте перед глазами брызнули огненные светляки, в ушах звенело, я пытался удержаться — но у меня не было воздуха, и блоки под ногами с треском снова просели, эта куча обломков разваливалась...
Пальцы Джока стиснули мою руку. Лязг выдергиваемой из ножен стали... Я ничего не видел — были лишь движения в темноте вокруг меня, грохот воды, шатающиеся камни под ногами...
Джок, вцепившись в меня, тянул к себе — и тыкал кинжалом мне за спину, рубил, кромсал...
Вверху был свет — немного, но было, над черным краем стены. Капли дождя там на миг вспыхивали на свету... Далеко-далеко вверху, и все дальше...
Мы ползли вниз вместе с осыпью. Блоки рассыпались, не выдержав туши демона. Он срывался с края вниз — утаскивая с собой и меня, и Джока...
Рыча, со свистом втягивая воздух Джок бил в темноту за мной, но даже если он и попадал, тычки кинжалом были демону не страшнее, чем ходячему мертвецу припарки.
Я разжал пальцы, выпустив плащ Джока.
Меня рвануло назад, как тряпичную куклу. Ноги скользнули к краю. Последний блок на вершине осыпи? А за ним можно только падать в темноту и болотную топь... Выдернув оба кинжала, я бил слева вдоль шеи, раз за разом, снова и снова. Вспарывая дублет, режа себе кожу на ключицах — но распиливая ткань плаща, все эти складки, собравшиеся в канат вокруг шеи...
Ткань, натянутая как тетива, с треском лопнула. Плащ сорвало с плеч — а мои упиравшиеся ноги швырнули меня ничком вперед на камни.
В спину ударил гневный рев. Я цеплялся за каменные углы, пытаясь удержаться на краю — а сзади с грохотом рушилась вниз туша, увлекая с собой лавину камней. Гневный рев, вместе с ней, был все дальше от меня, сползая в ров...
Нет, уже не сползал. Камни еще сыпались вниз, но тварь застыла где-то на осыпи.
Бешено карабкаясь по обломкам, я влетел в Джока.
— На стену! — прохрипел я.
— Не взобраться! Здесь...
Я дернул его вдоль стены.
Ноги проваливались между тесаными краями блоков. Вцепившись в Джока, я тащил его влево.
— Это вниз! — прохрипел Джок, вырываясь.
47
Не слушая, я тащил его.
Обломки и правда уходили все ниже... Ильд-разумник, лишь бы я правильно понял, что говорил Зик... Если осыпь правда тянется под стеной до самого пролома, где стена разрушена на всю толщину...
Блоки под ногами теперь были с обломанными краями и шатались, предательские скользкие под потоком воды... и по-прежнему вели нас все ниже.
Все ближе ко рву, и тому, что...
— Да стой же! — проорал Джок через грохот воды. — Там...
Впереди осыпалась земля и скрипели каменные обломки. Ливень вонял серным смрадом. Что-то ползло в темноте, поднималось изо рва к пролому — сбоку, наперерез нам...
— Он ниже! — крикнул я.
Кажется, пока еще ниже...
Перевернувшись, я вжался спиной в стену.
Джок едва шевелился. Оскалившись, я рванул его.
— Да живее!
Джок валился на камни. Ноги не держали его.
Одной рукой схватив его за ворот, другой я цеплялся за стену, чтобы не слететь по обломкам. Вода лила с неба, рушилась водопадом со стены над нами, отбрасывая мою спину прочь, срывая ноги с блоков... Я шагнул, таща за собой Джока — и вдруг моя рука ушла в пустоту. Я повалился внутрь стены.
Пролом! Мы вышли к пролому!
Снизу взревело — всего в каких-нибудь локтях пяти, прямо под нами.
Джок дернулся прочь, чуть не выдернув ворот из моих пальцев.
— Ползи! — проорал я. — Да давай же...
Изо всех сил работая ногами, толкаясь от вывороченных блоков, я на спине полз вверх, втаскивая следом Джока. От серного смрада резало в глазах.
Под нами срывались камни — там тоже изо всех сил карабкались вверх...
Рев раздался прямо из-под наших ног. Джок оцепенел. Его пальцы вцепились в мою руку, и он повис на мне, утаскивая обратно вниз.
— В-в-верх!.. — простонал я, пытаясь удержаться. — Просто ползи вверх, сучий безбож-ж-ж...
По этой кладке, совершенно разрушенной здесь, можно выбраться на верх стены, — но только мы ползли слишком медленно. Грохот камней и остервенелое сопение настигали нас.
— Да давай же, Джок!!!
— Я не...
Он ухнул вниз, протащив меня следом на пару локтей.
Под ногами раздался торжествующий рык.
Перехватив, я снова рванул Джока вверх.
— Да ползи же! Ты!
— Бример, я не...
— Просто... держись... за меня!..
Я не мог дышать — серная вонь была всюду. Руки и ноги наполнились колким песок, мышцы горели от боли.
Смог только перевернуться на живот. Вода неслась со стены мне в лицо, срывая с камней. Теперь я цеплялся за выступы обеими руками. Джок, стиснув меня за шею, лежал на мне. Оскальзываясь и срываясь, я снова цеплялся, снова толкался ногами — вверх... вверх... вверх...
Рев ударил в шею, заставив окаменеть. Я вжался в обломки, боясь шевельнуться. Боясь соскользнуть хоть бы на вершок. От рева под моими пальцами дрожал камень.
Он рядом...
У наших ног...
Или прямо сбоку...
Я уже ничего не видел, ничего не понимал.
Рушащаяся на меня вода, и темнота, и рев демонов — теперь ревело со всех сторон! Он не один! Они все здесь! Они...
— Мастер! Мастер!
Сверху накатил свет.
Всего в нескольких локтях выше чернел изломанный обрыв кладки. По краю пролома, сжимая в одной руке фонарь, а в другой кинжал, шел Эйк.
— Мастер! Ма... — он осекся, наконец-то разглядев нас. — Сюда, мастер! — заорал он. — Мастер, сю...
Мальчишка застыл. Дикими глазами он глядел куда-то позади меня.
— М-а-а-астер!!!
Позади Эйка мелькнул факел, вспыхнула пара зажигалок, разгораясь — и рванулись мне в лицо... Они ушли мне за спину, воткнулись во что-то с сочным чавканьем... но там по-прежнему сопело от натуги и грохотали камни, рушась вниз. Ливень потушил стрелы еще раньше, чем они достигли цели.
Зажав кинжал в зубах, Эйк упал на край стены, вытянув руку.
— Ма-а-астер!!!
Его глаза глядели мимо меня, не в силах оторваться...
— К черту руку! Фонарь!!!
До руки Эйка было еще локтей пять. А по его взгляду — прямо за мое плечо... Джока сдернуло с моей спины.
— Фонарь!!! — заорал я.
Мою щиколотку обожгло болью, и тут же сжало как клещами...
Я успел схватить брошенный фонарь. Нас с Джоком тащило вниз, вертя по камням. Перевернувшись на спину и резко согнувшись — теперь уже сам я прыгнул еще дальше вниз! — я со всего размаху обрушил фонарь на мертвенно-серую плоть...
Брызнуло стекло. Горячее масло выплеснулось — на лапу, на плечо в кожистых складках, грудь с двумя крошечными, почти отсохшими ручками... а по маслу, запаздывая на миг, раскатывалась волна пламени.
Рев и смрад из пасти оглушили меня.
Ударила волна жара. Огненный силуэт, распрямившись и раскинув лапы, месил ими воздух, заваливаясь назад...
Он уже не ревел, а выл. С оглушительным хлопком огонь втянуло в тело. На миг тело демона само стало из огня — но это обман длился лишь миг, демона здесь уже не было, и языки огня снова плясали во все стороны, горящее масло падало на камни, и поток воды по обломкам тащил огонь вниз...
Две тени внизу шарахнулись прочь.
Сверху над нами посыпались камни.
— Давай же! — рявкнуло мне в ухо.
Зик вцепился в плечо и рванул вверх.
— Ну, мастер! — просипело, задыхаясь от натуги, с другой стороны.
Стискивая ворот Джока, я работал ногами, отталкиваясь от мокрых камней. Вода заливала глаза.
Горящее масло убегало с потоками воды вниз по осыпи, язычки плясали на воде уже у самого рва, почти потухнув в пузырящейся воде. В его слабых отблесках колыхнулись тени — огромные, они двигались вверх по осыпи, к пролому...
А за ними, дальше — другие. Которые шли...
Наама милостивая — они шли прямо по воде! Ни выползни, ни рохурлуры — никто из них не может... Они же должны бояться глубокой воды!..
— Факел! Берегите факел! — орал на стене виконт.
Сбоку оказался Шептун, он перехватил у меня Джока. Кто-то подхватил меня сзади под мышки, и вдруг выдернул через край пролома легко, как котенка. Горбун...
Свет мигал, почти пропадая. Ливень и ветер рвали огонь с факела.
— Виконт... — начал я, голос меня не слушался.
Отталкивая помогающие руки, я пытался разглядеть в прыгающих отблесках вокруг пышные усы виконта.
Шлемы и доспехи вспыхивали на миг и терялись в просверкивающих каплях дождя, мешаясь с темнотой... Вон его горбатый нос!
— Уводите людей, виконт, — прохрипел я. — Из казармы, со двора... В за... в замок!.. Уводите всех со стены!
48
Тяжелый брус с грохотом встал до упора, заперев вход в замок.
Коридоры грохотали от десятков ног и лязга доспехов. Люди носились с факелами, бухали колотушки, вколачивая в бойницы деревянные щиты.
— Мастер, у вас кровь...
Эйк пытался обмотать мне шею какой-то тряпкой. Меня шатало от усталости. После пяти кристаллов все казалось каким-то нереальным.
— Зачем было так рисковать? — шипел Эйк сквозь зубы. Мальчишка был зол даже больше, чем напуган. — Он мог быть давно мертв!
— Считай, что я сохранил нам золотой...
Эйк моргнул.
— Золотой? Сохранили нам золотой?.. Каким образом?
— Неважно... Где сумка и арбалет?
Я пошел по коридору, проверяя, все ли бойницы закрыты щитами. Каждая, даже заколоченная, должна быть под присмотром...
— Эй ты, скуластый! — рявкнул я.
Мужик оглянулся.
— Возьми факел! И если что-то, суйся к бойнце только с огнем!
Хотя те твари легко могут вырвать и факел из руки... А у меня не осталось кристаллов! Баан бы все это побрал...
Я вымок до нитки, и без плаща чувствовал себя голым. От каменных стен тянуло могильным холодом. Меня пробивала дрожь.
Кто-то опустил мне на плечи что-то тяжелое.
— Какого... — прошипел я, обернувшись.
Здоровяк Було невозмутимо застегнул на моей груди плащ, плотный и теплый как шуба.
— Не думаю, что ты вернешь свой, — виконт стоял позади Було, сложив руки на груди. — Иди со мной.
— Мне надо еще проверить внизу, в храме...
— Я сам расставил там людей.
— Там в куполе, где раньше был витраж, дыра, и через нее...
— Я видел обломки щита. В храме две жаровни и шесть человек. И Шептун с ними. Иди за мной, тебя хочет видеть граф.
49
Зал полыхал светом. Не меньше двух сотен свечей горели в канделябрах на столе, у стен, в каждой нише и углу.
Граф замер у окна. В руке свинцовый кубок, глаза — в щель приоткрытых ставень.
Там рокотал гром и рушилась с небес вода. Сплошная чернота.
— Я бы вам советовал не подходить к окнам без огня, граф.
Вздрогнув, он обернулся. На миг мне показалось, что в его глазах застыл смертельный ужас. Но он уже разглядел нас.
— Бример, наконец-то! Что там?.. Что тут вообще происходит?! На этих треклятых болотах!
Я рухнул на скамью возле камина.
— Понятия не имею.
Я вытянул руки к огню.
И все равно, даже под теплым плащом и возле камина, тело предательски дрожало.
— Но ты ведь можешь что-то сделать?.. с этим... со всем...
Правый рукав странно лип к руке. Я опустил голову. Под плащом была кровь. Весь рукав пропитался. Вчерашняя рана открылась. Должно быть, пока там внизу по этим обломкам, ношрино брюхо...
Виконт, не сводивший с меня взгляда, презрительно усмехнулся.
— Боюсь, милорд, он сейчас заявит, что брался только за то, чтобы принести нам голову чернокнижника. Он ее добыл, свою часть уговора выполнил. А то, что тут, как выяснилось, демоны — это уже не его дело...
— Я доплачу! — воскликнул граф.
Я оглянулся. Он что, принял слова виконта всерьез?
Граф стоял, навалившись на стол. Глаза неподвижно глядели на меня — стеклянные. Сколько он уже высосал вина за эту ночь?
— Я доплачу... — хрипло пробормотал он.
— Дело не только в золоте, граф.
— Не в золоте?.. А в чем?
Он вдруг гулко сглотнул и стиснул край стола побелевшими пальцами. Глаза ожили.
— Или... Или даже сейчас, вот здесь... мы не в безопасности?..
— Не знаю, — я дернул плечом. — Эти демоны...
— Что? — граф сверлил меня взглядом.
— Я был уверен, что демоны, которые не боятся воды, не появляются так далеко от моря...
— А они шли по воде! — громко прошептал Эйк из-за моей спины. — Шли по воде, как посуху!
— Как посуху?..
Лицо графа посерело. Он перевел потрясенный взгляд на виконта.
Виконт поморщился.
— На самом деле, милорд, они и шли посуху. Бример говорит о том месте, где в ров упала штурмовая башня и часть стены. Там можно пройти, не замочив колен. Как брод.
Сначала я онемел.
Потом от ярости почернело в глазах.
— Так какого же!.. — я заставил себя прикусить язык.
Я сам не заметил, как оказался на ногах.
— Почему вы мне сразу не сказали?!
— Тебе? — Виконт, хмыкнув, смерил меня взглядом. — Может быть, тебе еще и про все тайные проходы рассказать? — На его губах гуляла пренебрежительная улыбка. — Чтобы ты раструбил об этом всем здешним проходимцам и ворам?
Я похолодел.
— А тут... тут есть еще и тайные проходы?.. Из замка — наружу?..