Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 9


Автор:
Жанр:
Опубликован:
06.07.2024 — 15.07.2024
Аннотация:
Гарри учиться на 5 том году в школе. Переживает разрыв с Мэнди и свою любовь к Джини. Нот собирается эмансипироваться. Сириус вступает в боевой отряд сопротивления Волдеморту. На Зи нападают пожиратели. Гарри и Джини начинают встречаться.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Она украдкой взглянула на Гарри и Джинни, которые улыбались друг другу у стола с едой. Они были половинками медали друг друга, это мог видеть любой. Гарри давно пора было взять себя в руки и сделать свой ход. Они нужны друг другу, подумала она с улыбкой.

Кто-то сел рядом с ней, и, обернувшись, она с удивлением увидела высокого светловолосого Кормака Маклаггена.

— Гермиона Грейнджер, — сказал он, широко улыбаясь. — Ну разве ты не прелесть, малышка?

Гермиона лишь приподняла бровь.

— Довольно безразлично? Да, это так.

Он накрыл ее руку своей, когда она попыталась встать.

— Не будь такой, ты меня даже не знаешь. По крайней мере, дай мне шанс доказать, что я тебе не интересен, прежде чем заявлять, что я тебе не интересен.

Когда он снова улыбнулся, она вынуждена была признать, что он довольно красив. Со своей копной светлых волос и идеальной улыбкой он был привлекателен. Она заметила, что он также был хорошим игроком в квиддич, и если бы она не остановила его во время гриффиндорских отборов, он, вероятно, показал бы себя еще лучше. Но ему не обязательно было это знать.

— Обозвать меня — это не лучший способ привлечь мое внимание, — спокойно сказала она.

Кормак улыбнулся.

— Полагаю, это справедливо. Такая красивая и умная женщина, как вы, заслуживает всяческих похвал и восхищения. Может быть, мы сможем поболтать?

Она заколебалась. Он был привлекательным и милым, подумала она; не говоря уже о том, что она все еще чувствовала себя немного виноватой за то, что сбила его с толку во время отбора по квиддичу. Поговорить с ним было бы неплохо, подумала она, это могло бы даже облегчить ее угрызения совести из-за Сбивающего с толку очарования. Виктора не было почти полгода, и, хотя она все еще скучала по нему, она больше не думала о нем постоянно. Он бы хотел, чтобы она была счастлива, сказала она себе. Кроме того, легкий флирт вряд ли кому-то повредит.

— О чем бы ты хотел поговорить, Кормак?

Улыбка Кормака стала шире.

— О тебе. Расскажи мне все.

Гермиона только приподняла бровь и вежливо улыбнулась.

— С чего бы вы хотели, чтобы я начала?


* * *

Рон закончил разговор с двумя первокурсниками, которых он застал за распитием виски, и покачал головой. Он никогда бы не был таким смелым, когда учился на первом курсе. Ему придется поговорить с Фредом и Джорджем о том, чтобы они не давали младшим детям употреблять алкогольные напитки. Он услышал смех Гермионы, и когда его взгляд упал на ее густые волосы, он нахмурился, поняв, что она разговаривает с Маклаггеном. С чего бы ей хотеть разговаривать с этим придурком, подумал он?

Он направился туда, где Гарри и Джинни собирали еду, и улыбнулся им.

— Мы победили!

Гарри улыбнулся в ответ.

— Я знал, что ты способен на это, Рон. Блетчли — отличный вратарь, и сегодня ты держался с ним наравне.

Рон кивнул.

— Преследователи тоже хороши, даже когда они ведут грязную борьбу.

— Слизерин всегда так делает, — сказал ему Гарри.

— А вы двое...

Гарри ухмыльнулся, его взгляд скользнул по Джинни.

— Да, я знаю, наконец-то.

Рон только уставился на него.

— Послушай, я сказал, что предпочитаю тебя Дину, а не то, что я давал тебе разрешение целоваться с моей сестрой на глазах у всей гребаной школы!

Гарри непринужденно пожал плечами, улыбаясь своему другу.

— Я поняла это так, что ты смирился.

— И нам не нужно твое разрешение, Рон, — горячо возразила Джинни. — То, чем мы с Гарри занимаемся, это наше дело, а не твое.

Рон впился в нее взглядом.

— Я этого не говорил. Я просто имел в виду... послушайте, берегите друг друга, хорошо?

Гарри улыбнулся.

— Мы будем.

Джинни обняла Гарри за талию.

— А теперь отвали, Рон.

Он улыбнулся ей.

— Соплячка. — Он кивнул в сторону Гермионы, которая болтала с Маклаггеном. — Что это значит?

Джинни перевела взгляд на свою подругу и улыбнулась.

— Похоже, она наконец-то расстается с Виктором.

Рон усмехнулся.

— С этим придурком? Пожалуйста, она могла бы добиться гораздо большего.

Джинни улыбнулась.

— Да, она может. Но сейчас она смеется и улыбается, и все остальное на самом деле не имеет значения, не так ли?

Рон хотел возразить, но знал, что его сестра права. Гермиона только-только начала выходить из своей скорлупы. Он знал, как сильно на нее повлияла смерть Виктора. Если бы ей понадобилось посидеть и поболтать с глупым Маклаггеном, он бы ее не остановил.

Но это, конечно, не означало, что ему это должно было нравиться.


* * *

Когда Гарри, наконец, добрался до своей кровати, он не мог перестать улыбаться. Он поцеловал Джинни на прощание, просто нежно поцеловал, и ему захотелось большего, прежде чем он увидел, как она поднимается по лестнице в свою спальню. Только когда она скрылась из виду, он вернулся в свое общежитие.

Поцеловав Джинни на прощание, он почувствовал, что плывет по воздуху. На следующий день у него было свидание с Джинни, и ему нужно было придумать что-то идеальное. Он не хотел разочаровывать ее, но вариантов прогуляться по замку было немного. Он разделся до трусов и как раз натягивал пижамные штаны, когда Дин вышел из ванной. Он кивнул ему.

— Привет, как прошло твое свидание с Монро перед матчем?

Дин широко улыбнулся.

— Это было здорово.

— Рад это слышать, — честно признался Гарри. — Дин, насчет Джинни...

Дин поднял руку, чтобы остановить его.

— Было очевидно, что она тебе понравилась, приятель, и, честно говоря, совершенно очевидно, что ты ей тоже понравился. Я подумал, что если буду достаточно флиртовать, даже приглашу ее на свидание, это может побудить тебя двигаться дальше. Она замечательная, и я понимаю, почему она тебе нравится. У нас было одно свидание, и я понял, что ты понравился ей не меньше. Никаких обид. Она мне нравится, но не так, как тебе.

Гарри улыбнулся, почувствовав некоторое облегчение.

— хорошо. Спасибо. Я все еще не могу поверить, что ты сделал все это только для того, чтобы заставить меня ревновать!

Дин широко улыбнулся.

— Тоску нужно было прекратить.

— Я не тосковал!

Он усмехнулся.

— Как скажешь! Эй, иди сюда, — сказал он, жестом подзывая Гарри к своей кровати. Он схватил альбом для рисования, который бросил туда, и раскрыл его. Это был набросок углем Гарри в гостиной, с выражением тоски на лице, когда он смотрел в сторону камина, где сидели Джинни и смеялись с Колином. — Я нарисовал это на днях.

— Блин, Дин, это же...... это так похоже на жизнь. Но я... Я никогда так плохо не выглядел!

Дин закатил глаза.

— Ты тосковал, признай это.

Гарри в ответ только закрыл рот, и Дин ухмыльнулся, вырывая рисунок из книги и передавая его ему.

— Оставь это себе. Это тебе на память.

— Спасибо, — удивленно сказал Гарри. — Это... это действительно хорошо. Я думаю, может быть... Я немного погрустнел.

Дин кивнул, потирая подбородок, прежде чем перевернуть книгу и передать ее Гарри. При виде этого зрелища глаза Гарри расширились.

Это был второй набросок углем, но на этот раз Натали была изображена лежащей на кровати в их спальне. Ее юбка была задрана, обнажая бедра, а рубашка расстегнута, за исключением одной пуговицы в центре, как раз под ложбинкой между грудей. Кружево лифчика делало ее грудь еще более соблазнительной, а галстук на шее был распущен. Одна рука лежала на животе, другая — за головой, а на ее полных губах играла понимающая ухмылка.

— Ух ты, — выдохнул Гарри.

Дин ухмыльнулся.

— Она попросила меня нарисовать ее, и, в общем, мы разговорились об искусстве обнаженной натуры и искусстве соблазнения, и, в общем... Разве она не великолепна?

— блядь, Дин, это действительно здорово. Я имею в виду, это выглядит... по сути, это портрет.

Улыбка Дина стала шире.

— Я думаю, это то, чем я хочу заниматься, знаешь, рисовать. Это меня успокаивает

— У тебя талант к этому, — честно признался Гарри.

— спасибо. Как бы то ни было, мы с Натали все еще узнаем друг друга получше. Увидев мой рисунок, она страстно поцеловала меня. Она даже позволила мне потрогать ее грудь через лифчик.

Улыбка Гарри стала шире.

— Счастливчик.

Дин кивнул.

— Как я уже сказал, я рад за вас с Джинни. Она роскошная, и я бы солгал, если бы сказал, что ни капельки не разочарован тем, что мне не удалось самому ухватить ее за сиськи, но мы просто не поладили.

— Что ж, я рад этому, — признался Гарри, заставив Дина рассмеяться. — Но если ты еще раз заговоришь о ее сиськах или любой другой части тела, мне придется дать тебе по носу, и помни, я получу это бесплатно.

Дин фыркнул.

— Справедливо.

Вошел Симус и кивнул им, прежде чем отправиться в ванную, закрыв за собой дверь.

— Шим в порядке? Я слышал, Уилл навсегда покидает Хогвартс в январе.

Дин кивнул.

— Да, это так. Он тяжело переживает это, но я думаю, что с ним все будет в порядке. Они расстались несколько недель назад. Шим сказал, что это слишком тяжело — жить на расстоянии.

— Логично, — сказал Гарри, оглядываясь на дверь ванной. — Они все еще дружат?

— Да, они определенно останутся друзьями, — сказал ему Дин.

— Хорошо, — сказал Гарри, еще раз поблагодарив Дина за набросок.

Удобно устроившись в постели, он наложил заглушающие чары на полог кровати и достал зеркальце, чтобы позвать Сириуса. Увидев лица отца и Зи, он улыбнулся.

— Привет, Гарри, — радостно сказал Зи. — Отличная игра сегодня.

Он улыбнулся.

— спасибо.

— Ты позвонил, чтобы рассказать нам, как вы с Джинни наконец-то сошлись? — Плаксиво спросил его Сириус. — Я имею в виду, целоваться на поле было приятно, я уверен, но ты должен был сказать нам, что пригласил ее на свидание. Когда ты это сделал?

Гарри слегка покраснел, глядя в зеркало.

— Э-э, вообще-то, я не приглашал ее на свидание.

— Она пригласила тебя?

Он покачал головой, запустив пальцы в волосы.

— Нет. Игра закончилась, и я просто... вроде как... поцеловал ее.

Сириус вытаращил на него глаза.

— Ты просто... смелый поступок, Сохатик! Мне это нравится.

Зи улыбнулась.

— Что ж, тогда, думаю, можно с уверенностью сказать, что Джинни испытывает к тебе те же чувства.

Он кивнул.

— Думаю, да. Завтра у нас первое свидание.

Сириус приподнял бровь.

— ой? А какое у вас первое свидание, мистер Поттер?

Гарри медленно выдохнул.

— Собственно, поэтому я и звоню. Я хочу, чтобы все прошло идеально.

Зи улыбнулась.

— Я уверена, что так и будет. Что ты имеешь в виду?

Гарри улыбнулся им, испытывая облегчение от того, что они оба поняли.

— Ладно, значит...


* * *

На следующее утро Гарри нервничал, что показалось ему странным, поскольку это была всего лишь Джинни. После разговора с Сириусом и Зи накануне вечером он заручился поддержкой Добби, чтобы все устроить так, как он хотел.

Джинни ждала его у входа в Большой зал, когда он спустился туда примерно без четверти двенадцать. На ней были черные колготки и длинный шоколадно-коричневый джемпер, почти доходивший ей до колен. Оно спадало с правого плеча, обнажая бретельку лифчика и полоску веснушчатой кожи. На ней был черный поясок посередине, подчеркивающий ее тонкую талию.

Гарри остановился у подножия лестницы и какое-то мгновение просто любовался ею. Он увидел, как Тео обнял ее и прошептал что-то на ухо, отчего она рассмеялась, прежде чем он направился к ним.

Тео обнял Джинни за плечи и тихо заговорил с ней.

— Итак, ты знаешь, что я ожидаю услышать все подробности, и я действительно имею в виду все. Я все еще думаю, что он довольно зависим, и тебе лучше сказать мне, цыпочка, чтобы я мог жить через тебя, — усмехнулась она.

— Это наше первое свидание, Тео!

Тео пожал плечами.

— Я дам тебе несколько советов, как ему отсосать.

Джинни густо покраснела, и он рассмеялся.

— Нет, серьезно. Я хочу знать все, хорошо?

Она кивнула. И побещала.

— Тео... Это Гарри.

Он ухмыльнулся.

— я знаю.

Он услышал, как Макмиллан окликнул его по имени, и слегка напрягся.

— Мне нужно идти.

Джинни нахмурилась, глядя на Эрни.

— С каких это пор ты дружишь с этим придурком?

— Джинни, ты даже не знаешь этого парня.

Она закатила глаза.

— Я знаю, что в прошлом году он выставил эти дурацкие значки против Гарри и поощрял освистывание Гарри на турнире, даже после того, как Седрик запретил ему это делать. И я знаю, что он был одним из первых, кто на моем первом курсе распустил слухи о том, что Гарри — наследник Слизерина. Он напыщенный болван, и он мне не нравится

Тео кивнул.

— Все это справедливо. Я тоже не его поклонник, цыпочка, но у нас есть совместный проект. Поболтаем позже?

Она кивнула и улыбнулась, когда он поцеловал ее в щеку. Она заметила, что Гарри наблюдает за ней, и ее улыбка стала шире.

Тео усмехнулся.

— Ты вся светишься при виде него. Вы двое до отвращения очаровательны. Повеселились, да?

Она нервно прикусила нижнюю губу.

— Я так и сделаю.

Гарри подошел к ним, когда они прощались, и протянул руку.

— Ты готова?

Джинни улыбнулась.

— да.

Гарри обхватил пальцами ее маленькую ручку и притянул ближе к себе.

— Пойдем. Это всего лишь небольшая прогулка.

Брови Джинни удивленно приподнялись, но она ничего не сказала. Она позволила ему повести себя вверх по главной лестнице и еще выше, пока он говорил.

— Несколько недель назад я отправилась на разведку. Я не мог уснуть, и у меня было много мыслей. Отчасти о Поттерах, в основном о тебе, но я не мог уснуть. Я достал карту, и, возможно, у меня было какое-то надуманное представление о том, как я мог наткнуться на диадему. Но я нашел эту потайную комнату на вершине одной из башен. Я еще ни с кем не делился этим.

Джинни медленно улыбнулась, и ее желудок сжался от желания, которое удивило ее саму. Ей понравилось, что он показал это ей первой. Они поднялись по многочисленным лестничным пролетам, и у обоих немного перехватило дыхание, когда они добрались до верха. Гарри показал ей гобелен с изображением эльфов, танцующих вокруг каменного круга, и постучал по нему палочкой, бормоча заклинание.

Гобелен отодвинулся, и появилась дверь.

Гарри провел ее внутрь, и ее глаза расширились. Сама комната не выглядела особо примечательной. Она была похожа на маленькую уютную гостиную с теплым камином, но не сама комната заставила ее глаза округлиться. Посреди комнаты было расстелено большое одеяло, а на нем — множество блюд с едой на двух тарелках. Из радиоприемника тихо играла музыка.

— Я имею в виду, я знаю, что на самом деле не могу никуда тебя повести, так как сегодня не день Хогсмида, но я хотела сделать что-то особенное, и Зи предложил устроить пикник в помещении, когда я спросила совета, и...

— Это прекрасно, — перебила Джинни с улыбкой.

Гарри улыбнулся ей.

Они вдвоем устроились на одеяле, и Гарри передал ей тарелку, пока они разбирались с едой. У них были клубные сэндвичи с индейкой и беконом, разнообразные фрукты и овощи, сыр, маринованные огурцы, чипсы, а на десерт — пирог с патокой и шоколадный пудинг.

123 ... 24252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх