Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Все подразделения, подготовиться к возвращению!
По приказу Казамы, Янаги отдал приказ отступать.
Тацуя опустил Третий Глаз вниз.
Скрытые под шлемом, его глаза ни в малейшей степени не дрогнули.
◊ ◊ ◊
Выжженный Хэллоуин.
Будущие историки будут оглядываться на этот день и так его называть.
Это был поворотный момент как в военной, так и в обычной истории.
Это был день, когда магия доказала, что превзошла механическое, ядерное, и биологическое оружие.
Перед всеми раскрылась истина, что одна магия определила исход между победой и поражением.
Это была истинная заря истории для расы, известной как волшебники, во всей её высокой славе и темном страдании.
Примечания Переводчика
↑ Автоматический молот: pile driver в переводе с английского означает копёр, но к роботам лучше использовать термин «автоматический молот»
↑ Танатос: в греческой мифологии олицетворение смерти, читайте больше на Википедии.
↑ Махешвара: Одно из главных индуистских божеств, почиталось как разрушитель и восстановитель миров и во многих других формах.
↑ Чжоу Гондзин: Известный военный стратег времен трех королевств.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|