Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Принцесса в Академии. Том 1


Опубликован:
18.08.2015 — 29.04.2016
Аннотация:
Ливи - самая обычная принцесса, которую завтра, согласно договору, должны передать дракону Якулу Кроверусу, и никто не знает, кем она для него станет: невестой или ужином. Что делать в такой ситуации? Конечно, посетить сеанс опальной предсказательницы, сбежать из дворца и отправиться на поиски истинной любви, чтобы попасть в Затерянное королевство и обнаружить, что Суженый - один из студентов местной Академии. Вот только который?..
К книге идёт бонусный рассказ "Две недели, которых не было".

АСТ, серия "Волшебная Академия", нояб. 2015. Здесь выложена самая последняя авторская версия. Спасибо за оценки и комментарии! Приятного чтения:).

Купить в Лабиринте
Вторая книга - "Драконий клуб"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

К концу занятия рядом с вымогательницей выросла целая гора кошельков. Профессор Адамант с особым смаком проставлял нули в 'Книге итогов занятий'.

— К следующему разу прочтите 'Радегунда Великолепная. Шелковый путь к власти' за авторством Лучезарины Семиозерной и выпишите все эпизоды, в которых героиня так или иначе манипулирует своими несчастными мужьями. Всё, на сегодня свободны, — объявил он, захлопывая журнал.

— Придётся половину книги переписать, — пожаловался Озриэль, когда мы вышли. — Профессор Адамант нарочно так подбирает литературу, что манипуляция в каждой строчке. Иногда мне кажется, что он их сам пишет.

— Наверное, его супруга чувствует себя стеклянной — все хитрости, как на ладони.

— Профессор не женат.

— Я поражена до глубины души!

— Он не устаёт повторять, что является живым образчиком того, что его стратегия работает, и невероятно гордится тем, что благополучно избежал всех расставленных ловушек. Поговаривают даже, что на самом деле его зовут по-другому, а имя 'Адамант', то есть 'твердый', 'непреклонный', он взял в знак того, что ни одна представительница прекрасного пола не сумеет сбить его с пути.

— А я уже понастроила планов. Моё сердце разбито!

Озриэль помолчал, потом тихо поинтересовался:

— Что со Знаком?

— Ничего, — покачала головой я. — Да с последнего ряда и трудновато что-то почувствовать...


* * *

После психологии Озриэль отправился на музицирование, а я — на задний двор на тренировку доблестных защитников. Там были установлены трибуны наподобие тех, что ставят во время рыцарских турниров, только миниатюрнее. Я заняла одну из скамей, откуда открывался хороший обзор. Как я и рассчитывала, спортивная форма принцев открывала больше, чем прикрывала. Среди них были и те, кто не успел пройти проверку у Робина. Какой-то студент принёс мне вишневый компот и, засмущавшись, побежал на тренировку. Как приятно вновь почувствовать себя принцессой после тирании профессора Адаманта!

Практику боя вел преподаватель, который, судя по внешности, происходил от Эола Свирепого. Такой не то что змея — кабана голыми руками разорвет. У него даже речь какая-то нечленораздельная была: отдавал команды полурыком, но студенты его прекрасно понимали — уже привыкли. В самом начале он повернулся ко мне и что-то проорал. Я от испуга пролила на себя компот, решив, что мне и здесь не рады, но, как оказалось, профессор всего лишь любезно предложил мне укрыться от солнца в ложе под навесом. Следующие полтора часа я потягивала остатки компота и любовалась игрой мышц, демонстрацией кубиков и показушными боевыми стойками, смирившись с тем, что миссия 'Суженый' фактически откладывается до возвращения Робина или прибытия фисташек (я, конечно, надеялась, что лекарь их опередит, но повлиять на здоровье короля никак не могла).

На поле брани Марсию не было равных. Пакостный характер ничуть не сказался на бойцовских качествах, разве что в положительную сторону. Его Высочество превосходно владел любыми видами оружия, но особенно эффектно смотрелся с мечом. Клинок словно бы являлся продолжением руки, предугадывающим малейшее намерение противника. Было похоже на грациозный танец. Опасный танец. Марсий азартно гонял каждого следующего оппонента по всему полю и к концу занятия ничуточки не устал. Когда он за считанные секунды завершил поединок с последним, я вскочила с трибуны и хотела захлопать в ладоши, но тут он поставил ногу на грудь поверженного противника, словно позируя художнику, и я села обратно.

В перерыв я лишь заскочила в обеденную залу, но не стала там задерживаться (кстати, у меня теперь даже своя тарелка имелась — конфетно-розовая, а по ободку порхали нарисованные птички, трепеща крылышками). Сказала Озриэлю, что зрелище зверств на тренировке совершенно отбило у меня аппетит и, условившись встретиться на магической дипломатии, побежала в библиотеку. О цели визита в книжное царство не должен был знать даже он. Раз уж библиотека под боком, попробую разузнать что-то и по папиному делу.

Господин Буковец так увлеченно изучал какой-то манускрипт, что заметил меня, лишь когда я поставила дымящуюся тарелку прямо перед ним на пергамент.

— Здравствуйте, я принесла вам тутовый пирог и суп с клецками. Вы голодны?

Он закашлялся книжной пылью, переставил трясущимися руками тарелку и бережно отер свиток. Убедившись, что с рукописью всё в порядке, промокнул проступившие на лбу капли чернил и поднял глаза.

— Как любезно с вашей стороны. А что, уже утро?

— Уже обед.

Библиотекарь протер пенсне:

— Тогда сразу к делу. Ищете конкретную информацию?

— Да, где я могу найти данные о волшебных камнях?


* * *

Господин Буковец проводил меня к соответствующему стеллажу и вернулся к работе, а я принялась изучать содержимое полок. Передвижная лестница на колесиках оказалась очень кстати. Вскоре я выделила несколько книг, в которых надеялась найти ответ на свой вопрос. Сперва полистала 'Гипотетические камни' (стоило переименовать его в 'Сборник догадок'), потом 'Непостоянные и трудноуловимые камни' (это те, которые можно увидеть, лишь при определенном стечении обстоятельств. К примеру, только на рассвете седьмых суток после рождения наследника престола или отравившись волчеягодником, или после удара тролльей дубиной). Но ни в первой, ни во второй не было ни слова про кровеит. Увидев название третьей — 'Бойцовские камни' — я очень обрадовалась, но, как оказалось, речь шла о своенравных камнях (среди них встречались даже кусающиеся и сквернословящие). А вот внутри 'Камней неустановленного происхождения' меня ждал сюрприз — страницы оказались совершенно пустыми. Я оглядела тонкую книжицу: переплет из синего бархата и застежка в виде скромной серебряной цепочки, и направилась вместе с ней к библиотекарю. Позабытый суп совершенно остыл и подернулся пленкой, а старичок делал выписки из длиннющего свитка.

— Господин Буковец, почему здесь ничего не написано?

Он рассеянно скользнул взглядом по развороту:

— Здесь написано, просто неслучайными чернилами.

— Неслучайными?

— Да, чтобы случайные люди не смогли это прочесть.

— Но у меня есть допуск от мадам Лилит. — Я щелкнула по эмблеме на мантии. — Я получила разрешение пользоваться теми же источниками, что и студенты.

— Хм, думаю, вы правы. Тем более, что в ней всё равно нет ничего такого. — Он порылся под столом и протянул мне тяжелый латунный фонарь с цветными стеклышками. — Держите. Он позволяет читать написанное волшебными чернилами.

— Ух ты!

— Обращаю ваше внимание на библиотечную печать сбоку. Ко всему прочему, на него наложено вопящее заклинание — срабатывает при попытке вынести из библиотеки.

— Что вы, даже не думала!

— Знаю я вас, молодежь, и ваши тайные любовные записочки.

Я вернулась к стеллажу, устроилась на нижней ступеньке лестницы, раскрыла книгу и примостила фонарь так, чтобы свет падал на её страницы. На них тут же начали проявляться буквы, и через пару секунд глазам предстали самые обычные строки. Но стоило отодвинуть фонарь чуть дальше, и они бледнели, совсем убрать — исчезали. Где бы и мне раздобыть такие чернила и фонарь?

В кратком вступительном слове автор пояснял, почему решил прибегнуть к таким повышенным мерами безопасности: в книге речь шла не только о вполне безобидных камнях, но и о таких, которые, попав не в те руки, могли представлять серьезную угрозу. Полистав сей труд, я пришла к выводу, что опасался он зря. Вся имеющаяся здесь информация была настолько туманной, неточной и неоднозначно толкуемой, что 'не те руки' попросту не поняли бы, как с помощью неё претворить в жизнь свои злодейские замыслы. Наиболее часто встречающимися выражениями были: 'не установлено', 'предположительно', 'согласно непроверенным источникам'. В общем, когда читаешь про что-то неясного происхождения, надо быть готовым к тому, что ничего конкретного тебе не скажут, а куча пропусков будет отдана на откуп читательскому воображению. Кровеит тут тоже нашёлся, вот только что делать с этой информацией, я не представляла. Там было сказано следующее:

Кровеит

— один из древнейших камней на земле. По непроверенным данным, обладает волшебными свойствами. Альтернативные названия: 'червчатый гранат', 'слеза упыря'.

Происхождение термина: точно не установлено. Предположительно, назван так из-за цвета — оттенок варьируется от нежно-фиалкового до насыщенно багрового. По другой версии, своим именем обязан происхождению (см. происхождение камня)

Происхождение камня: точно не установлено. Согласно источнику


* * *

, представляет собой окаменевшую кровь определенного вида магических существ, вернее всего


* * *

.

Месторождения: встречается везде, где пролилась кровь магических существ


* * *

(см. происхождение камня). Ограничено территорией Затерянного королевства.

Свойства: точно не установлены. По некоторым данным, эти камни позволяют видеть будущее, приносят удачу и притягивают друг друга.

Области применения: используются при производстве ювелирных украшений, в качестве магических амулетов, протезов, реквизита прорицателей, разменной валюты у гномов и для игры в камешки.

Более неуверенного автора я ещё не встречала. В качестве иллюстрации был приведен красный кружок. Я повертела книгу и так и сяк. Что ж, если включить фантазию, в нём и впрямь угадывался Рубин фортуны и образчик, принесенный Рудольфо. Как и множество других круглых вещей красного цвета, например, яблоко.

Я погасила фонарь, и строки исчезли. Пожалуй, от этого книга немного потеряла. Самой ценной её частью являлись обложка и застежка. Но небольшое дополнение к уже имеющимся данным я всё же получила: если происхождение камня не выдумки, то своим существованием он обязан крови какого-то конкретного вида магических существ. Возможно, если бы я знала, какого именно, то смогла бы нащупать следующую ниточку, ведущую к наложенному на папу заклятию (что бы там ни говорил Магнус, я чувствовала, что между бессердечностью и рубином-кровеитом есть какая-то связь), но осторожный автор вымарал даже собственное предположение.

И второе: эти камни притягиваются друг к другу. Размышляя над тем, как всё это может помочь отцу, я подскочила от ошеломительной догадки: а что если я сама оказалась в Затерянном королевстве, потому что Рубин фортуны притянуло к 'собрату'? Может, приземлившись в первый день на площади, я стояла в какой-то паре шагов от Суженого, в кармане которого был спрятан амулет из кровеита? Ведь и хрустальная жаба советовала 'внять голосу крови'. Но сейчас это уже не проверишь. В голове все окончательно спуталось. Я вернула книгу на место и направилась к выходу из библиотеки. Господин Буковец даже не поднял головы, когда я прощалась с ним — не услышал, погруженный в работу. Тарелку я решила забрать потом.

Перед магической дипломатией я заглянула-таки на театральное мастерство у ученых мужей. Зря не послушалась Озриэля. Место репетиции пришлось покинуть уже через десять минут. А я и не знала, что храплю во сне...

Занятие у мадам Лилит значилось последним пунктом на сегодня. На нём собрались учащиеся двух факультетов — ранимых романтиков и доблестных защитников. Озриэль и тут оказался прав — мне понравилось.

Глава 15

про важность мелочей и угрозу со стороны виноградной шипучки

Когда трубы отзвучали, и все расселись, в аудиторию зашла мадам Лилит. Она заняла своё место и обвела всех спокойным взглядом серых глаз, ни на ком его долго не задерживая. Лицо, как всегда, невозмутимо-безмятежное, руки сложены на поясе. Оранжевая змейка ожерельем обвивает тонкую шею, тихонько покачивая кончиком хвоста.

— Ливи, думаю, впереди вам будет удобнее. Во втором ряду как раз есть свободное место.

Я поспешно собрала вещи и прошла к указанной скамье. По совершенной случайности, упомянутое свободное место располагалось между Озриэлем и Индриком. Ну, надо же!

После этой маленькой заминки, урок начался. Сегодняшнее занятие было посвящено дворцовой дипломатии.

Что первое приходит вам в голову, при слове 'дипломатия'? У меня это потная лысина первого советника, которую он усердно полирует платком, зачитывая трехчасовой доклад, и мухи, пытающиеся протаранить окно и вырваться на свободу.

Так вот, истинный преподавательский талант проявляется тогда, когда вы забываете, что находитесь на занятии.

Мадам взмахнула рукой, и стена за её спиной превратилась в туман, а потом из него открылась дверь, явив нам богато убранную залу, в которой проходило совещание. Его возглавлял огорченный король, рядом что-то безостановочно строчил писец, то и дело поправляя спускающийся до пола свиток, а вокруг суетились советники, о чем-то ожесточенно споря.

У окна спиной к участникам совета и вполоборота к нам стояла королева. Её голову украшала изящная диадема, а платье — ворот-веер, усыпанный жемчугом и опалами, и длинный шлейф. И, хотя лицо прикрывала легкая вуаль, расшитая крошечными розочками, чувствовалось, что она молода и хороша собой.

В дискуссии Её Величество не участвовала, отрешенно глядя на пейзаж за окном. Время от времени её супруг поднимался с места, делал несколько задумчивых танцевальных па и, бросив на неё печальный взгляд, возвращался на место. По краям зала была слегка размыта, и лишь это обстоятельство, вкупе с едва заметной прозрачностью всех участников действа, напоминало о том, что перед нами ненастоящие люди.

— Это воспоминание, — пояснила мадам Лилит. — Однажды мне довелось мельком наблюдать эту сцену. Перед вами король Терезий, известный также, как Танцующий Король. Этот почетный титул носил до него отец, а ещё раньше дед и так далее.

Мадам Лилит указала на висевший на стене гобелен с раскидистым фамильным древом. Его усыпали имена предков, и рядом с каждым росли бальные туфли. Похоже, автор гобелена был настоящим фанатом танцев — фасоны башмаков ни разу не повторялись, а сами они были вышиты даже ещё более тщательно, чем имена.

— Недавно, — продолжила ректора, — ему бросил вызов сосед, король Настурций, который много лет тренировался и твердо вознамерился оттанцевать у него этот титул. Тогда Терезий предложил организовать бал и провести на нём соответствующее состязание. Согласно условиям, оба короля обязывались выступать со своими супругами. Однако вечером накануне бала жена Терезия, прекрасная Камесинна, внезапно наотрез отказалась в нём участвовать без объяснения причин, и никакие доводы придворных и советников не смогли заставить её изменить решение. Прежде такого не случалось — они с королем составляли прекрасную танцевальную пару. Сами понимаете, ситуация сложилась нешуточная, поэтому Терезий так опечален.

Наша задача заключалась в том, чтобы помочь советникам Его Величества придумать убедительную причину для отмены бала так, чтобы это не выглядело признанием поражения.

Каждому студенту на попытку отводилось ровно полторы минуты. Время отмеряли огромные песочные часы, парящие в воздухе. Их мадам Лилит вызвала из ниоткуда так же непринужденно, как и комнату, полную людей. Как только последняя песчинка касалась дна, они сами собой переворачивались, и следующий учащийся получал возможность попытать счастья.

123 ... 2425262728 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх