Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Извилистыми дорогами... (рабочее название)


Опубликован:
10.10.2014 — 24.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Кто-нибудь может придумать сюда аннотацию, а? У меня не получается! :-С Автор открыт для предложений.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А Шинар еще и любезничает с ней! Пошли ее куда подальше! Или другу сбагри, может, оценит подарочек! Что ты тычешь ему в нос свои формы, Гризли?! Этого не достаточно, чтобы завоевать такого мужчину, как Шинарион! В его глазах промелькнуло выражение скепсиса и иронии (Наверняка, оценил существенную разницу в размерах и решил, что дама для бала расстаралась), и пусть оно быстро исчезло, я был не единственным, кто его успел поймать. Гризли оказалась не менее наблюдательна. Надо было видеть выражение ее лица! Этакая смесь злости, растерянности и смущения. Я едва удержался от смеха при виде этой картины.

Шинар тоже не мог не заметить своей промашки и тут же принялся заглаживать вину. Ну что ты за человек, Шинар?! Как опасность — так ты герой, а как от женщины отбиться — так ты теряешься! Женщины тоже люди. И поопаснее иных врагов! Разумеется, Гризли поспешила воспользоваться ситуацией! Еще немного, и Шинару ничего не останется, как пригласить ее на танец!

Я поймал на себе его ищущий взгляд и тут же поспешил состроить мордашку попечальнее, вперив взгляд в танцующие пары. Я прямо всей кожей почувствовал, как у Шинара загорелись спасительной идеей глаза. Краем глаза отметил, как он отвешивает извиняющийся поклон Гризли и направляется в мою сторону.

Ха! Правильно, Шинар! Зачем тебе искусственная грудь? Пусть даже в этот раз она настоящая. Иди лучше ко мне — я тебя не обижу, я себя уже контролирую... почти.

Давай, рыбка, плыви ко мне, плыви...

Ну что ты вздрогнул и замер как истукан?! Я не кусаюсь!.. Разве что сам попросишь... Ага, узнал, наконец. Судя по выражению твоего лица, вспомнил во всех подробностях!

Ну ничего! У меня в запасе есть оружие массового поражения! Называется "взгляд брошенного котенка"! Я поднял на него полные надежды глаза. Разве ты сможешь отказать, когда тебя так просят, так надеются?! Давай же, зря я, что ли, переступил через себя и уломал Мариэля на заклинание выборочного отвлечения внимания?! Видишь же, что девушку никто не приглашает! Нехорошо! Скорее прояви свое хваленное благородство (должна же быть от него хоть какая-то польза?) и пригласи меня на танец!

Наконец, Шинарион отмер и сделал ко мне последние шаги.

— Добрый вечер, лери. Позвольте представиться, лер Шинарион де'Баренс, к вашим услугам.— Он отвесил учтивый поклон, настороженно следя за моей реакцией. Я грациозно поднялся со стула и благовоспитанно ответил на приветствие реверансом.

— Герония, лер Шинарион. Очень приятно.— Ответил я, скромно опустив глазки в пол. Шинарион заметно приободрился и уже более уверенно предложил:

— Позвольте, лери, иметь честь пригласить вас на пакону*.

— С удовольствием, лер.— Ответил я, пряча зажегшиеся торжеством глаза.

Да, да, да! ДА! Теперь ты от меня никуда не денешься! И этикет мне в помощь! Ты теперь полностью в моем распоряжении... по крайней мере на один танец.

Спросите, какого гарха я все еще в образе женщины, когда тут намечаются неприятности? Это все Чеджи виноват! Поймал меня на вдумчивом перебирании остро заточенных железок и все отобрал, гад! И не позволил переодеться (По его словам — чтоб глупостей не наделал)! Хорошо, хоть, амулет оставил, это не оружие, но скрыться в нужный момент позволит. Впрочем, и из такого положения можно было извлечь пользу. Такую, как сейчас, например! И внимание к Шинару не будет выглядеть подозрительным.

Заиграли первые ноты паконы, и Шинар приглашающе протянул мне затянутую в белую перчатку руку, которую я не замедлил принять. Я поймал его взгляд и отказался отпускать. Смотри только на меня, Шинар, ведь именно для этого даму и приглашают на танец — смотреть на нее и развлекать приятной беседой. Танец был медленным и не мешал вести неспешный разговор.

— Вы ведь чистокровный человек, лер. Какими судьбами в Империи?

Для меня было большой неожиданностью встретить тебя здесь, Шинар. Ты не мог погнаться за мной с амулетом наперевес, ты не знал, куда я направлюсь! Пусть граница с Империей — ближе всего, и это направление наиболее вероятное, искать меня на ее просторах — что иголку в стоге сена. Империя в семь раз больше Леонсии. Так какими же путями, следуя какой кривой мы умудрились встретиться?!

— Мой давний друг решил, что мне надо развеяться.— Безэмоционально ответил он, едва заметно напрягаясь.

Вот как. Я прикрыл глаза. Все еще скорбишь о ней? Я с трудом подавил желание сжать кулаки. Если бы мог — убил бы ее еще раз! Почему он все еще думает об этой недостойной? Почему именно о ней?! Она своими собственными руками собиралась тебя отравить, Шинар, а ты все еще ее любишь?!... Я заставил себя сделать глубокий медленный вдох. Спокойно, Эсселиар, держи себя в руках! Давай, вдох-выдох, вдох-выдох... Я снова посмотрел в его глаза, находя в них свою точку равновесия. Начавшие дрожать от напряжения пальцы снова расслабились, пройдясь по ладони лера ласкающим движением, настолько незначительным, что его можно было принять за невольное движение.

— У вас что-то случилось?— Тихо спросил я, отдавая дань вежливости и в то же время стараясь не давить.

— Я не хотел бы это обсуждать.— Ответил он, отводя взгляд. Его глаза на несколько секунд поменяли цвет на темно-серый. Как же глубоко тебя это ранило, Шинар! Прости, я не хотел причинять тебе боли.

— Конечно, лер, простите мне мое любопытство. Поговорим о чем-нибудь другом?— Мягко предложил я.

Если бы мог, я бы окутал твое раненное сердце теплом и заботой, если бы ты позволил — крепко обнял и не отпустил, изгоняя тьму и холод, поселившиеся в тебе! Я так хочу к тебе прижаться всем телом, переплетая руки, оплетая, словно лозы, и пытаясь раствориться в тебе и стать одним целым, врасти намертво, чтобы никто не смог больше разлучить нас! Хочу целовать твои губы, страстно и до умопомрачения, хочу пить твое дыхание и упиваться твоими прикосновениями! Хочу всей кожей ощутить тебя!

А вместо этого касаюсь лишь кончиками пальцев, затянутых в такие же белые перчатки! И вынужден выдерживать расстояние в полликра, не позволяя себе приблизиться и на ли! Какая же это мука, когда ты так близко и так недостижимо далеко, Шинар! Но я не променяю эти минуты даже за возможность заново прожить жизнь без Фуагрона! Я буду наслаждаться каждым мгновением с тобой, буду ловить каждый взгляд и каждое прикосновение, подаренное тобой, чтобы потом бережно собрать по крупицам и надежно спрятать в самом укромном уголке моего сердца, и хранить там, как величайшую драгоценность, ненароком подаренную мне.

— У меня странное чувство... Мы случайно не знакомы?— Внезапно спросил он, вырывая меня из задумчивости.

— Вы меня не узнали?— Притворно удивился я, не позволяя себе отвести взгляда. Он не сможет узнать меня под личиной артистки, пусть даже она — всего лишь женская версия меня!

— Нет, нет, я имел введу гораздо раньше.

— Я бы вас запомнила, лер.— Заверил я его, озорно улыбаясь. Тебя невозможно забыть, Шинар!

— И все же?— Продолжал настаивать он.

— В нашем мире все возможно...— Легко согласился я.— Я много путешествую по стране, могли и встретиться.

— Вероятно...— С сомнением пришлось согласиться с разумными доводами Шинару.— Вы очень хорошо танцуете, не знал, что актеров учат придворным танцам.— Поспешил сменить тему, избегая неловкости, и похоже, сам не осознающий причины своей внезапной настойчивости.

— Чтобы достоверно играть на сцене, нужно многое знать и уметь, лер. И танцы далеко не самое сложное.

И это правда. Этикет и танцы я знал и раньше, гораздо сложнее мне далось превращение в женщину. Для этого отнюдь не достаточно было нацепить женское платье и искусственный бюст! Чеджи на пару с Вендой целый месяц мучили меня, уча двигаться как женщина, естественно и грациозно, легко и непринужденно, загадочно улыбаться, глядя из-под ресниц и выражать настроение целой системой мимолетных жестов. Встретив Шинариона две декады назад, я растерялся, мои чувства к нему оказались слишком большим потрясением для меня, и я не мог ничего сделать, кроме как беспомощно пялиться на него, не в силах даже адекватно мыслить. Но с тех пор прошло достаточно времени, чтобы я мог свыкнуться с чувствами и начать контролировать собственную реакцию, не демонстрируя всем окружающим фанатично влюбленного дурака!... или дуру. Сегодня все будет по-другому. Я не могу позволить своей несдержанности испортить нам вечер! Скорее всего, это единственная возможность побыть с ним... И я ее не упущу!

Время пролетело незаметно, и вот уже звучат последние аккорды музыки, Шинар благодарит за подаренный танец и по моей просьбе отводит к облюбованному мной стулу. Снова с поклоном благодарит, предлагая мне что-нибудь принести. Галантен, вежлив, внимателен — столько достоинств и все расточаешь на меня, убийцу возлюбленной! Какая ирония! Пряча вдруг затопившую меня горечь, я отказался от предложения и с сожалением проводил его уход глазами. А что поделаешь? Этикет. Вот уж не думал, что когда-нибудь пожалею, что не замужем! Шинара тут же окружила стайка девушек, не позволив скрыться в своем углу. После танца Шинариона со мной они значительно осмелели и не собирались упускать возможность. И ему ничего не оставалось, как призвать на помощь всю учтивость и терпение, чтобы никого не обидеть ненароком. Мне казалось, что я наяву ощущаю, как он прикладывает эти усилия, как заставляет себя улыбаться и вежливо отвечать на вопросы, порой далекие от деликатности, избегая прямых ответов. Мне до дрожи в пальцах хотелось кинуться к нему, заслонить от этих любопытных, не понимающих, что своей настойчивостью причиняют ему боль, женщин, укрыть от их глаз! Но я не мог!

Терпение, Эсселиар, терпение! Нельзя навязываться! Вокруг него и так увивается целый выводок придворных дам! Будь скромнее, будь другой, особенной, и он сам сбежит к тебе под крылышко! Он уже ощутил безопасность твоего общества, оценил непринужденность общения с тобой. Теперь ему остается только выждать время, положенное приличиями, и он снова пригласит тебя на танец, а потом, может, даже скрасит вечер и простым разговором... Надо только еще немного подождать...

Время тянулось бесконечно, нервы были натянуты как струна, но в конце концов мое терпение было вознаграждено:

— Не откажите мне в удовольствии танцевать с вами, лери.

Шинарион уже умудрился отловить Чеджи, который с невероятным проворством постоянно растворялся в толпе, каждый раз мелькая в другом конце огромного зала, и спросил разрешения, незамедлительно получив его. (Ха! Попробовал бы он тому отказать! Я бы его живьем съел! И судя по угрожающей улыбке, больше напоминающей оскал, Шинар тоже. Правда Чеджи, занятый собственными заботами, кажется, этого и не заметил, выразив согласие взмахом руки, который можно было в равной степени интерпретировать и как "шли бы вы отсюда — не до вас", и как "забирайте хоть насовсем") Яркая улыбка сама осветила мое лицо, и я ничего не мог с ней поделать. Иногда для счастья нужно так мало!

— С удовольствием, лер.

Шинарион тут же попытался завести непринужденный разговор, но я видел, как он утомлен, поэтому предложил помолчать и насладиться танцем и музыкой. Тишина тоже может быть уютной. Я не позволю тебе страдать, когда ты рядом со мной, Шинар. Я стану для тебя отдушиной, минутами покоя. Ты можешь не стараться держать лицо передо мной, я знаю, что ты чувствуешь и знаю этому причину. Просто расслабься, Шинар, и позволь позаботиться о тебе.

Но насладиться танцем нам не удалось. Грубая реальность вторглась в созданный мной хрупкий мирок и смяла его, даже не заметив. Еще когда заиграла музыка меня начал тревожить настойчивый запах разложения, едва уловимый, но неотвратимо преследующий, заставляющий постоянно оглядываться и принюхиваться в поисках источника. Этот запах быстро напомнил мне изначальную причину моего пребывания на балу, о которой я основательно забыл, запах обещал скорые проблемы и неприятности! А я до сих пор не разжился даже столовым ножом! Я быстро перебегал глазами с одного места на другое, разглядывая зал и танцующие пары, но никак не мог определить, откуда ожидать опасность.

— Что-то не так, лери?— Обеспокоенно спросил меня Шинар.

Конечно, от его внимательного взгляда не укрылась моя нервозность, хоть я и старался ее не показать. Я сжал его руку и заглянул в глаза. Надо предупредить его, пусть будет готов, раз уж я не могу определить направление удара.

— Магия смерти, лер.— Тихо сказал я, не отпуская его взгляда и пытаясь заставить его поверить моим словам.— Я чувствую магию смерти.

Шинар удивленно поднял брови. Конечно, трудно ожидать подобного заявления от какой-то актрисы! И все же он не позволил себе усомниться в моих словах, лишь уточнил:

— Вы маг?

— Нет, лер. Я просто чувствую магию и только. У меня нет магических способностей.

— Где?— Коротко спросил он, подобравшись, но не прекращая движения.

— Не могу определить. Слишком слабое ощущение.

Лер кивнул и предложил:

— Пройдемся по залу?

— Да.

Лер начал ловко лавировать между парами, при этом ни на секунду не прекращая танцевать, так что любой наблюдатель не заподозрил бы в этом какого-либо умысла. Я же, полностью доверившись Шинару, практически отключился от действительности, сосредоточившись на ощущениях и время от времени корректируя направление.

— Правее... еще правее... да, мы уже близко...

— Мы движемся к тронному возвышению, лери.— Тихо проинформировал меня Шинар.

— Ожидаемо.— Прокомментировал я новость, не открывая глаз.— Остановитесь-ка на минутку ... Что-то странное... Мы ведь кружимся на одном месте?

— Да, лери.

— Но ощущение магии усиливается!

Я резко открыл глаза и повернул голову в сторону источника ощущений, пытаясь одним взглядом охватить все пространство и понять, что провоцирует магию. Источник магии был где-то недалеко от трона, но вокруг него не происходило ничего необычного! Но ведь на что-то же реагирует спрятанный амулет?! (Это точно амулет, ведь в районе источника не было ни души, ближайшая пара танцевала в двух ликрах!) На что же? Группки молодежи, танцующие пары, император (в его сторону я весь вечер старался не смотреть и вообще держаться подальше, но раз такое дело...) Нет, все не то! О, знакомое лицо! Ташиери! В детском бальном платье и с фарфоровой куклой. Ходит из стороны в сторону позади трона и явно примеривается, как половчее сбежать! Вот егоза! Конечно, девочке скучно сидеть на одном месте, да и на приеме единственному ребенку делать нечего. Еще полчаса, как дань вежливости, прием все же в ее честь — и ее отправят спать. Но терпение принцессы, очевидно, закончилось гораздо раньше. Тут принцесса заметила меня и резко затормозила. Ее лицо просияло. Быстро глянув на отца и удостоверившись, что он смотрит в другую сторону, подхватила куклу под мышку и бросилась ко мне. А в следующую секунду события понеслись вскачь, и я только и успевал, что на них реагировать.

Запах магии смерти резко усилился, превращаясь в настоящую вонь. Я встал как вкопанный, теряя драгоценные секунды. А между тем, к амулету мы стояли ближе всех и пострадать должны были в первую очередь! Тут меня пронзила запоздалая догадка, мгновенно расставляя все по местам.

123 ... 2425262728 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх