Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Наоми произнесла, повернув голову влево и скосив взгляд на нас:
— Идите за мной.
Мы прошли по центральному проходу между столов и остановились перед роскошной дверью из красного дерева. На ней висела золотистая табличка, на которой было написано черными иероглифами "Начальник Полиции" и ниже "Фугаку Учиха".
Наоми вежливо постучала по двери. Спустя секунду с той стороны откликнулись:
— Да-да! Войдите!
Когда она открыла дверь, мы увидели просторный роскошный кабинет, в центре которого стоял красивый резной стол, за которым сидел Фугаку
Увидев нас, он облегченно вздохнул и воскликнул:
— Наоми? Акио? Где вы были? Что происходит?
Наоми усмехнулась и поклонилась. Мы последовали ее примеру. Распрямившись, Наоми произнесла:
— Наша миссия завершилась более чем успешно.
Он сузил глаза:
— Наоми, как это понимать? Вы что, вырезали всю делегацию Кумогакуре и вернули Хизаши? Вы хоть понимаете, что начнется? Мы будем воевать на два фронта!
— О, я даже буду рада, если это произойдет. — произнесла она и продолжила: — Мы захватили все их тела с собой. Акио воскресил и допросил Глава шиноби Кумогакуре Кацу Оби. Оказалось, что им оказали поддержку безликие! — дверь в кабинет Фугаку мы как-то не удосужились закрыть и, на секунду обернувшись, я увидел, что через дверной проем на нас смотрят столпившиеся Учихи. Это даже хорошо — поднимет наш авторитет среди рядовых членов. Наоми же продолжила: — Я проверила эти сведения. Кроме того — он у меня в свитке. Каждый может покопаться в его мозгах и проверить мои слова.
Фугаку успокоился и сел обратно в кресло:
— Это, конечно, отлично — мы сможем надавить на Хирузена, но ты понимаешь какой ценой добыты эти сведения? Мы будем воевать на два фронта! Основной ударной силой в последнее время были Учихи. Вполне возможно, что плодами этой информации будет просто некому воспользоваться. Хьюги знают?
— Конечно. — она повернулась ко мне: — Дальше пусть Акио говорит: я его план не очень понимаю.
Я выразительно посмотрел на окно за спиной Фугаку.
Фугаку пожал плечами и произнес:
— Можешь говорить, Акио-кун, здесь нас не слушают. И вообще: Полиция — обладает достаточными полномочиями, что бы убрать пункты наблюдения подальше отсюда.
Я улыбнулся и начал говорить:
— Сперва наперво хочу сказать, что рад вас видеть Фугаку-доно в добром здравии... Времена нынче сложные и иногда даже на свою, или Хирузена, тень начинаешь думать невесть что. Если уж по территории Хьюг шастают все подряд и причем успешно. — Фугаку дернул уголком рта: — Фугаку-доно, я обращаюсь к вам с предложением обдумать союз с кланом Хьюга.
— Ты думаешь, я не пробовал? — пожал он плечами: — Они отказались.
— Возможно, сейчас они будут более сговорчивы. Я имел удовольствие поговорить с Хизаши. Конечно, он имеет небольшое влияние на своего брата. Да и отношении у них в клане между ветвями не ахти, но какое-то же воздействие новость о предательстве со стороны безликих на них же должно оказать?
Фугаку позволил себе чуть улыбнуться:
— Ну, допустим... Я попробую еще раз... А что там с Кумогакуре?
Я посмотрел на Наоми, но она, как и все мои сокомандницы сделала шаг в сторону и произнесла:
— Покажи ему, да, впрочем, и всем, свою добычу.
Глава клана Учих поднял вопросительно брови, а я жестом фокусника извлек футляр со свитком из кармана заговорил:
— Ну что ж по многочисленным просьбам публики, позвольте представить... — я извлек и раскатал на полу свиток. Немного чакры и на нем появилась замотанная в корни Мокутона, как куколка, тяжело дышащая девушка. Чуть поклонившись, я продолжил: — Нии Югито — джинчуррики Кумогакуре!
Наклонившись, я схватил кокон одной рукой и поднял девушку над землей. Фугаку активировал шаринган и пару секунд рассматривал мою добычу. А после этого — засмеялся.
Посмотрев в сторону дверного проема, я увидел, что он забит полицейскими. У всех их светились алым шаринганы.
Фугаку воскликнул:
— А ведь как дерьмово начинался день! Сначала — выволочка от Советников, что мы, мол, проворонили все что могли. Да еще и не оправдали доверие, упустили носителя риннегана и ла-ла-ла. Меня час поливали грязью! А сейчас я уже предвкушаю, как поливать говном и плеваться буду я! Ради этого стоило все это вытерпеть...
Я уложил Югито обратно и запечатал ее снова в свиток. Скатав его, я снова сунул его в карман. После чего решился привлечь внимание:
— Фугаку-доно... Я попросил объявить Совет кланов.
Он заинтересованно перевел на меня взгляд:
— И что ты хочешь на нем обсуждать? Хотя, предлог очень хороший...
Театральным жестом я достал еще один свиток и когда на нем проявился труп произнес:
— Это Пакура Собаку. Я хочу ее в свой отряд.
Фугаку это озадачило. Он наклонил голову на правое плечо:
— Пф! Ты что убил заодно и ее?
Я мотнул головой:
— Ее предали свои и выдали Киригакуре. Они ее убили, а я подобрал. Собственно, это была изначальная причина созыва Совета, а потом мы встретили бухающего в каком-то ресторанчике Эйджи Хьюга и пошло-поехало. В результате на Совете будет рассматриваться уже три вопроса.
Я спрятал труп снова в свиток и Фугаку произнес:
— Это прекрасно... — Он поднялся и хлопнул в ладоши: — Мне нужно поговорить с Акио-куном с глазу на глаз.
Он повернулся к окну и стал рассматривать улицу. В отражении я видел пылающий шаринган.
Наоми, выходя, чуть сжала мне плечо.
Когда дверь закрылась, глава клана Учиха повернулся ко мне и произнес:
— Ты понимаешь, что за этим последует? В лучшем случае ваши отношения с Хирузеном станут нейтральными. В худшем — даже в туалет тебе придется ходить с охраной. Да и вообще съехать из твоего дома.
— Я думал об этом. — кивнул я — Все что мне пришло в голову — это купить дом рядом с вами или Хьюгами. А может вообще просто переехать к Наоми. Там такие просторные подвалы... — я вздохнул.
— Свое разрешение я дам. — улыбнулся он: — В доме Наоми давно не было мужчины. Это — непорядок. Очень уж у нее независимый характер. Многих это пугает. — он немого помолчал: — Меня еще кое-что интересует... Почему ты не воскресишь Пакуру сейчас?
— Испросив санкции Совета кланов, я сделаю вид, что подконтролен хотя бы его решениям.
— А на самом деле? — поинтересовался Фугаку.
Я мягко рассмеялся в ответ.
— В войне я черпаю силы. В противостоянии с Данзо и Хокаге я наберу авторитет и расширю ряды своих союзников.
Фугаку неожиданно улыбнулся:
— Это внезапно. Ты уверен, что ты не Учиха?
Я пожал плечами:
— Вообще-то не был, но после того, что со мной сделал Орочимару — меня можно им назвать. Хотя бы отчасти.
Он хмыкнул и спросил:
— Меня вот интересует еще один вопрос: а почему вокруг тебя так много женщин?
Я повел рукой в воздухе, плавно изобразив горизонтальную восьмерку "бесконечность" и ответил:
— Женщины — это моя слабость. Я это осознаю. Враги это поймут и попытаются нанести удар. А удар меча лучше всего блокируется другим мечем. Так же и здесь: я могу отвлечься на чью-то грудь, но я смею надеяться, что мою свиту этим не проведешь.
Фугаку засмеялся низким приятным смехом:
— Очень интересный ответ. Но лично я думаю, что как раз они тебя и закопают. Еще и танцевать на могиле будут. — В этот момент в дверь постучали. Фугаку крикнул: — Можете войти!
Дверь открылась и в кабинет вошел один из Учих. Низко поклонившись, он протянул своему начальнику свиток:
— Это принес АНБУ. Срочный вызов на Совет кланов.
Когда Учиха распрямился, Фугаку кивнул и тот осторожно подошел к его столу и положил на столешницу послание.
Фугаку его развернул и, быстро прочитав его, поднял взгляд на меня:
— На Совет пойдешь со мной?
— Да. — кивнул я.
Наша сильно разросшаяся группа неслась к резиденции Хокаге.
Фугаку сопровождало пять избранных воинов клана Учиха — такая же элита, как и сама Наоми.
Спрыгнув на площадь перед зданием, мы не спеша в него вошли и стали подниматься по лестнице на второй этаж. Зал для советов располагался рядом с апартаментами Хокаге. Он представлял собой большое круглое помещение, в центре которого стоял вытянутый овальный стол за которым стояло двенадцать узких кресел. Размер стола как бы подразумевал, что раньше за ним было намного больше посадочных мест.
Всем остальным, очевидно, нужно было стоять.
Когда мы вошли, половина кресел была уже занята.
Ино-Шико-Чо было в полном составе и седело рядышком, словно трехголовый дракон. Иноичи приветственно мне кивнул, Шикаку сощурил глаза, а Чозе в этот момент был занят — он жрал какие-то чипсы из большого пакета.
Хьюга Хиаши, вперив глаза в столешницу, сохранял невозмутимое выражение лица, однако когда он на мгновение поднял взгляд на меня, я понял, что он пребывает в состоянии холодной ярости. За его спиной стоял его брат и какой-то мрачный парень, вероятно из главной ветви.
Инузука Цуме взглядом, полным ненависти, сверлила дырку в Шимуре Данзо, который будто бы абсолютно равнодушно скользил по присутствующим взглядом единственного глаза. Когда он посмотрел на меня, я представил, как задираю ему голову и всаживаю в рот стальной штырь, пришпиливая его этим не только к креслу, но и к полу. Очевидно, он что-то увидел у меня во взгляде, поскольку выразительно поднял правую бровь.
Красивая молоденькая девушка, последний представитель клана, Юхи Куренай стояла возле стены и о чем-то тихо разговаривала с беловолосым Хатаке Какаши.
Фугаку приветственно кивнул присутствующим и прошел к месту рядом с Хиаши. Я с Наоми последовали за ним и стали у него за спиной. Хиаши отметил появление соседа и обменялся короткими взглядами с главой Учих.
В этот момент в комнату вошел улыбающийся Хирузен с молодым главой клана Абураме — Шиби.
Следом за ними вошли Советники Хомура и Кохару.
При появлении Хокаге все, кто еще не сидел на местах, поторопились их занять и в тот момент, когда Хирузен умостился в кресле, главы кланов уже дисциплинированно его ожидали.
Старик окинул всех взглядом из-под полей шляпы и произнес:
— Честно говоря, экстренное собрание Совета кланов — это нечто из ряда вон. Последнее было, если мне не изменяет память, то уже больше четырех лет назад. Аккурат после смерти Минато... Я смотрю, команда Наоми вернулась и Хизаши снова с нами поэтому, очевидно, Совет собирается из-за этого повода. Ну, рассказывайте, что вы утворили. Война с Кумогакуре разгорится снова?
Он поджал губы и обвел взглядом всех присутствующих.
Хиаши оторвал взгляд от столешницы и поднял его на Хокаге. Его голос был очень ровным и даже спокойным, но я чувствовал, что он еле сдерживается:
— Хирузен-доно, до меня дошли сведения, что карту кланового квартала Хьюг, а также схему прохода нашей защиты посланцам Кумогакуре передали безликие. В связи с этим, я требую, чтоб силами Полиции было проведено расследование о причастности АНБУ или Корня к похищению моей дочери врагами.
Хокаге моргнул двумя глазами и повернул голову в сторону Данзо. После этого он посмотрел на Фугаку, меня и вернул взгляд на Хиаши:
— А откуда к вам поступили эти сведения?
Он невозмутимо произнес:
— Их предоставил Акио Яманака.
Хокаге перевел взгляд на меня:
— Акио-кун, объяснись.
Я улыбнулся и чуть пожал плечами:
— Сведения добыты после допроса Кацу Оби, главы ниндзя Кумогакуре, который был непосредственным исполнителем похищения. — я сделал два шага назад и медленно достал из кармана запечатывающий свиток. Под взглядом присутствующих, я раскатал его на полу и подал в него чакру. Рядом с ним тут же возникли мертвые и живые члены дипломатической миссии. Трубы были свалены в неправильную кучу, а живые были плотно замотаны в Мокутон и располагались рядком. Присутствующие главы кланов с Хокаге привстали с мест, чтобы взглянуть на это зрелище. Все остальные тоже подошли ближе. Не спеша пройдя мимо ряда живых, я отстраненно отметил, что один из пленников за прошедшее время умер, а от всех остальных тянуло тяжелым смрадом. Хмыкнув, я нашел взглядом нужного шиноби и, схватив его за шкирку так что пальцы вошли в плоть, вздернул его над полом. В абсолютной тишине я смерил свою добычу взглядом и произнес: — Вот он. Кто угодно может удостовериться в моих словах. Я думаю, что Иноичи или Санта Яманка подтвердят мои сведения после допроса этого шиноби. — Я уронил его обратно и, повернувшись ко всем остальным, продолжил: — На лицо ведение политики ослабления и разобщения кланов. Все бы ладно. Высокой целью можно все оправдать... Вот только — я ведь тоже клановый. А значит — меня это тоже касается. — я окинул глав кланов взглядом и печально произнес: — Возможно тем, кто представляет исчезающие кланы и все равно, но всем остальным ситуация, произошедшая сейчас, должна показать, насколько некоторые люди в Конохе не заинтересованы в процветании кланов. Если уж над дочерью клана Хьюга кто-то протянул свои руки, то почему я не должен бояться за свою жизнь или додзюцу? А если у кого-то уже есть планы на меня? — я перевел взгляд на Данзо: — Это же так просто — подставить меня и объявить недостойным носить риннеган. Как все "логично" — давайте его укатаем силами АНБУ на каком-нибудь задании и риннеган наш. А там — и пост Хокаге. Классный план!
Глаза Хирузена забегали по окружающим:
— Эм-м-м. Акио-кун, я бы не был так категоричен в построении предположений. Ведь я думаю, что на лицо качественная работа сил Киригакуре по дискредитации меня и дробление сил в Конохе.
— Я допускаю это. — уважительно кивнул я.
Хиаши произнес:
— Именно поэтому я и настаиваю на расследовании этого инцидента. А не смещении вас, Хирузен-доно с поста Хокаге.
— Понятно-понятно. — произнес старик и покосился на абсолютно невозмутимого Данзо.
Вот это выдержка! Я б при таких доказательствах уже б пробивался бы к выходу, а он даже не моргает. Как вроде и не на него все кивают. Хотя, очевидно, что хвосты подчищены, а безликие на то и безликие, что б маски на них тасовать.
Я решил продолжить:
— Вместе с тем, в сложившейся ситуации я бы хотел дополнить свою свиту. — я достал из кармана еще один свиток и второй раз за сегодня извлек труп бывшей куноичи Суны. — Это Пакура Собаку. Ее Суногакуре для прекращения войны выдала Кири. Натолкнулся я на нее случайно и хотел бы получить санкцию Совета на ее воскрешение с последующим присоединением к своей охране.
У непосвященной части присутствующих отпали челюсти. Хирузен и Советники практически выпали из реальности. Данзо заморгал левым глазам так часто, что мне показалось на мгновение что у него вместо глаза фотоаппарат.
Хокаге в конце концов пришел немного в себя и воскликнул:
— Акио, зачем тебе еще охранник? Вдобавок ко всему — такой? Это не политически целесообразно.
— Политическая целесообразность? Сенсей, вы сошли с ума? Хотя о чем это я? Весь этот мир сошел с ума! Отдавать врагам своих и ради чего? Сиюминутной выгоды? И вы меня еще спрашиваете, зачем мне еще один охранник?? — я неожиданно вышел из себя.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |