Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну, вы двое очевидно знали об этом, так почему же вы ничего не рассказали раньше? — с любопытством спросил Артур у Рона и Гермионы, догадываясь, что его жена уже собиралась спросить о том же самом, но только уже более осуждающим тоном. Но снова ответ пришел оттуда, откуда его не ожидали. В этом случае от Джинни.
— На всех, кто что-то об этом знал, были наложены чары, не позволяющие обо всем рассказать, скорее всего еще после их первого посещения Азкабана с целью "освободить" Гарри. Он не хотел, чтобы его личную жизнь обливали грязью во всех газетах и обсуждали в обществе, как это было во время его учебы в Хогвардсе.
— А еще это защитит моих детей, если они когда-нибудь покинут Азкабан.
Все резко повернулись к источнику решительного голоса и ахнули, увидев Гарри, небрежно сидящего на ранее незанятом стуле.
— Если никто не будет знать, кто они на самом деле, то определенные элементы волшебного мира не будут стремиться навредить им просто потому, что я их отец, — заявил Гарри, бросив быстрый взгляд на Рона, имея ввиду, что он говорил о тех, кто придерживается таких же взглядов. — Следовательно, многие из вас в настоящее время находятся под теми же охранными чарами. Что могут подтвердить и эти двое, — продолжил он, жестом указав в сторону Рона и Гермионы, даже не потрудившись назвать их имена или хотя бы посмотреть на них. — Мое заклинание безупречно, без каких-либо лазеек.
Ему потребовалась одна минута, чтобы объяснить основные принципы действия этого заклинания так, чтобы каждый из них прекрасно понял. Хотя и большинству из них и не понравилось, что к ним применили какие-то неизвестные чары, они поняли его логику. Кроме того, будучи членами Ордена, большинство из них уже испытывали на себе такие чары, так что в этом не было ничего нового. После нескольких минут обсуждения глаза Молли расширились на мгновение, прежде чем она быстро повернулась к своей единственной дочери и бросилась к ней. Со всеми этими странными и шокирующими новостями, что обрушились на них с момента прибытия гостей, она совершенно забыла должным образом поприветствовать Джинни.
Что касается Джинни, то при приближении матери ею, казалось, овладело беспокойство, а у Гарри был такой вид, словно он собирался сбежать и спрятаться. Несмотря на изменения, которые произошли с ним за все эти годы, он до сих пор очень уважал Уизли и по-прежнему нуждался в их одобрении. Приблизившись к дочери, она обняла Джинни, как будто принося извинения за свою забывчивость, но вдруг с удивленным возгласом отскочила назад. Джинни поморщилась, когда ее мать смотрела на нее широко открытыми глазами, прежде чем опустить взгляд ниже. Точнее на живот Джинни. Она потянулась дрожащей рукой и коснулась ее живота, который был скрыт в свободных одеждах.
— Девочка моя! — вскрикнула она, снова обнимая Джинни с истерическими рыданиями, за чем в замешательстве наблюдали все остальные. Через некоторое время Джинни удалось выпутаться из объятий матери.
— Какой строк? — спросила она, всхлипнув несколько раз пытаясь сдержать очередной приступ рыданий.
— Семь с половиной месяцев, — осторожно ответила Джинни, взглянув на отца и двух самых старших братьев. Мнение Рона ее не интересовало — он уже не был для нее семьей. Услышав это заявление, всех присутствующих осенило понимание, и вся мужская часть семейства Уизли сейчас была на ногах, а Гермиона покосилась в сторону Гарри, у которого был такой вид, как будто он планировал быстрый побег в случае необходимости. Это сказало ей все, что она должна была знать.
— ЧТО? — громко закричали ее братья и отец. Почти сразу же Фред и Джордж не привлекая к себе внимания опустили на землю своих крестниц и начали медленно передвигаться в сторону Гарри.
— Кто отец? — спросил Артур после короткой паузы, чтобы успокоится, но это было очень трудно. Звуки легкого кашля снова привлекли их внимание к Гарри.
— Гм... ну... это..., это как бы я, — тихо выдал он, а его лицо начал покрывать румянец. После такого заявления не только Артур, но и Билл, Чарли и Рон не смогли сдержать себя в руках и начали наступать на Гарри. Впрочем, Фред и Джордж оказались достаточно быстрыми и их перехватили. Расположились прямо на их пути со строгими выражениями лица, которые выглядели неуместно на их обычно беззаботных физиономиях.
— Не думаю, что вы хотите сделать то, о чем позже можете пожалеть, — сказал Фред внезапно остановившейся группе.
— Уйдите с дороги, мальчики. Я не хочу применять к вам силу. И никому не позволю воспользоваться моей дочерью, — сказал Артур с едва сдерживаемым гневом.
— Мы не собираемся уходить, — серьезным тоном произнес Джордж. — И я боюсь, что убрать нас силой окажется для вас немного более сложной задачей, чем вы думаете. Мы не просто так победили Пожирателей Смерти, в десять раз превосходящих нас числом.
— У этого человека уже есть две жены, а вы без проблем позволяете ему увиваться вокруг нашей младшей сестры только потому, что ему так удобно? — процедил Билл сквозь сжатые зубы. Было очевидно, что Артур, Билл и очень сердиты. Но еще наблюдающим было ясно, что единственной причиной того, что Рон выбрал их сторону было то, что расклад четверо против двоих будет в его пользу.
— У Гарри не две жены, — раздраженно ответила Джинни, на время отвлекая внимание от Гарри. — А три, — продолжила она с ухмылкой. Все посмотрели на нее с таким, словно их мозг просто отключился.
— И Гарри меня не использовал. Если уж на то пошло, он был единственным, кто мной овладел, в первый раз, между прочим.
— Итак, теперь ты, наконец, соответствуешь своей репутации, — Рон оказался первым, к кому вернулся дар речи, и он презрительно улыбнулся своей сестре, почти с таким же выражением, как и Анне с Кэтрин. — Ты не более, чем одна из маленьких шлюх Поттера.
После такого заявления все в комнате, казалось, обратили свой гнев против него. Но даже гнев всех темпераментных Уизли вместе мекнул по сравнению с гневом Гарри. Со свирепым рычанием, он буквально отбросил Фреда и Джорджа со своего пути, смел с дороги Билла и Чарли, чтобы добраться до своего бывшего лучшего друга. Слишком рассерженный, чтобы даже думать об использовании магии, он сделал все старым добрым способом и отвесил по физиономии Рона тяжелый удар. Сила удара с пугающей силой отбросила младшего из мужчин Уизли назад, опрокинув столик рядом с диваном и впечатав его в стену. Подсознательно, магия Гарри удерживал всех на их местах, не давая им вмешаться. Оглушенный Рон лежал около камина, когда Гарри к нему приблизился и схватил за подбородок. С помощью небольшого количества безпалочковой магии, Гарри легко оторвал мужчину от пола и удерживал его на добрых восемь дюймов над землей, в то время как Рон тщетно пытался освободиться от его захвата.
— Ты так небрежно говоришь о ее репутации, как будто она ее заслужила. Из-за тебя и твоей лжи едва ли не каждая ведьма и волшебник в Англии плевали ей в след или говорили непристойности когда она просто шла по улице. Ты ничем не лучше того куска дерьма Фаджа или даже Перси. Ты просто не мог не набрасываться на каждого, кто с тобой не соглашался. Есть множество примеров, когда ты использовал свою бывшую аврорскую должность, пытаясь навязывать свою волю другим людям. Следуя по пути Фаджа, который пытался уничтожить всех, кто не разделял его точку зрения. Если неугодный вам человек не совершал ничего противозаконного, вы придумывали ему преступление или стремились разрушить его репутацию, так, как ты это сделал с Джинни. Со своей собственной сестрой, и только потому, что она верила в мою невиновность. А ты был настолько ослеплен вниманием, которого ты всегда так жаждал, что тебя не волновало, через кого придется переступить, даже если это будет твоя собственная семья. Я всегда знал, что ты завидовал обрушившимся на меня известности и вниманию, но я никогда не думал, что ты так далеко зайдешь в стремлении добиться некоторой известности.
— Да после всего, что ты проделал за последние восемь лет, единственное различие между тобой и Пожирателями Смерти — то, что они мертвы, а ты жив. Ситуация, которую я с удовольствием исправлю, если ты еще когда-нибудь заговоришь с Джинни в подобном тоне. Я ясно выражаюсь? — гаркнул Гарри, пристально вглядываясь в наполненные паникой глаза Рона. Тот слегка кивнул головой, преодолевая захват Гарри. Удовлетворившись, что ему удалось донести соответствующую информацию, Гарри оттащил его от стены и бросил на журнальный столик, после чего стремительно вылетел из дома и исчез.
Как только Гарри их покинул, все снова могли свободно двигаться, но они, казалось, этого не замечали. Все стояли в абсолютном шоке. Ну, за исключением Фреда и Джорджа, у которых был такой вид, как будто Рождество наступило раньше времени, и Джинни, стоявшей рядом с Анной и Кэтрин. На лицах всех троих расплывались самодовольные улыбки, когда Джинни смотрела сверху вниз на своего бессознательного брата. Наконец, в Молли проснулся материнский инстинкт и она бросилась к Рону, чтобы привести его в чувство. Ему потребовалось несколько минут, чтобы очистить голову от паутины и убедиться, что не было никаких серьезных травм. Но когда все было сделано, он пришел в ярость. Поднявшись, он повернулся к своей семье, как будто они были в чем-то виноваты:
— Почему никто из вас ничего не сделал? Этот монстр мог меня убить, а все что вы сделали — стояли в сторонке и не вмешивались.
— Ну что же, прежде чем высказать свое мнение, я считаю своим долгом сообщить всем, что когда гнев Гарри выходит из-под контроля, как это было только что, его магия стремиться "сдерживать" всех присутствующих и не давать им вмешиваться, — как ни в чем ни бывало спокойно сообщил Фред своей семье и повернулся к Рону. — Но даже если бы это было не так, более чем вероятно, что я бы НИЧЕГО не сделал. Или даже не упустил бы возможности и самому запустить несколько проклятий. В конце концов, еще не так давно наш дорогой младший брат дал интервью Ежедневному Пророку и сказал, я цитирую: "Несмотря на то, что беглецы, которых мы ищем, — мои братья, но я убежден, что их надо поймать, как собак".
— Да, я должен согласиться с моим дорогим близнецом. Надо сказать, единственная причина, что мы не запустили в него несколько проклятий в тот же момент, как мы пришли, — это данное Гарри слово, что мы "попытаемся удержаться от действий из-за прошлого". Думаю, это были его точные слова. Но, к сожалению, рот Рона и его эго просто не могли не помешать, — продолжил Джордж. Они оба говорили драматическим тоном, будто играя роль в какой-то греческой трагедии. Глядя на отца и самых старших братьев, Рон мог сказать, что они разделяли чувства близнецов по этому вопросу. Никто из них не вмешался бы, даже Гермиона. Даже не подумав о том, что он сделал для своей семьи за эти годы, он был возмущен их "предательством" и, посмотрев на них с презрением, стремительно бросился прочь.
* * *
В настоящее время Гарри сидел в своем кабинете в Азкабане и разговаривал с Тонкс и Беллой. Незадолго до возвращения Гарри от Уизли они вернулись после посещения матери Тонкс Андромеды. Все трое впервые посетили Тонксов вскоре после рождения Анны и Кэтрин. Так как ее отец был маглорожденным и они жили в магловском мире, вероятность того, что кто-то их увидит и узнает, была минимальной. Сказать, что супруги были потрясены их прибытием и отношениями — было бы громадным преуменьшением. Для Андромеды, происходящей из семьи чистокровных волшебников, подобные браки, и даже браки между членами семьи не были чем-то необычным. Но не для ее мужа. В мире маглов обе эти ситуации были незаконными очень и очень давно. Поэтому узнать, что его дочь замужем за тем же мужчиной, что и ее тетя для него было просто неприемлемо. Это был последний раз, когда Гарри вместе с Тонкс навещал ее родителей. Он просто планировал дать мужчине время принять сложившеюся ситуацию, но прошло пять лет, а их отношения не продвинулись ни на дюйм. Да и присоединение Джинни к их семье еще больше разогрело гнев отца на Тонкс. Так что теперь Гарри старался держаться подальше от мистера Тонкса. К счастью, тот хотя бы был более чем счастлив признать Анну и Кэтрин.
Прошло немного времени, и вернулась Джинни вместе с близнецами и двумя очень взволнованными маленькими девочками. Едва войдя в комнату они начали рассказывать обо всем, что они делали у Уизли и насколько им все понравилось. Гарри вздохнул с облегчением, узнав, что этот день не испортило даже его столкновение с Роном. Оказалось, что все прошло очень хорошо, ведь кроме Молли и Гермионы, которые волновались о Роне, всем остальным он был до лампочки. Молли не была бы собой, если бы не полюбила Анну и Кэтрин с первого взгляда, а тем, в свою очередь, очень понравилось обрушившееся на них внимание окружающих. После того, как первоначальный шок прошел, все решили попытаться принять отношения Джинни и Гарри, ведь трудно было не заметить, какой счастливой он ее сделал.
На следующей неделе Гарри вернулся в Нору, чтобы извиниться за свои действия. Гарри по-прежнему чертовски нервничал перед разговором с людьми, которые когда-то ближе всего находились к его представлению о родителях. Возможно, так сдержанны они были только в присутствии Джинни, но сегодня ее рядом не будет. К счастью, его опасения были необоснованными. Похоже, на мужчин Уизли оказала влияние его яростная защита чести Джинни неделю назад, так что они готовы били принять их отношения. Гарри испытал огромное облегчение из-за этого, ведь он глубоко уважал Уизли и последнее, чего ему хотелось — это встать между Джинни и ее семьей.
Ситуация с Роном оказалась более тревожной. После его ухода из Норы он, похоже, исчез. Никто, даже Гермиона, ничего о нем не слышали. После трехдневного ожидания в их квартире, Гермиона временно переехала в Нору, так что Молли могла помогать ей с ребенком. Хоть она и не вызывала у него особой симпатии, Гарри все еще немного ее жалел. Много лет назад она сделала выбор — на чей стороне остаться — и теперь вокруг нее все рушилось. Ей пришлось извиниться перед бывшим другом, которого она предала, только для того, чтобы быть отвергнутой. Человек, за которым она слепо следовала, постепенно дискредитировался в прессе и очень быстро терял поддержку, построенную больше чем за столетие. Из-за информации, она была уверена, поставляемой или самим Гарри, или его сторонниками. Информации, которую Дамблдор не мог опровергнуть. И, наконец, школьный друг, за которого она позже вышла замуж, исчез, бросив ее и сына. Несмотря на легкую жалость, что он к ней чувствовал, Гарри не собирался ничего менять — она сделала свой выбор и ей, как и всем остальным, придется жить с последствиями.
* * *
Полтора месяца спустя, Гарри стоял под лазаретом в ожидании новостей. Первые два раза были только он сам, Белла и Тонкс, так что он присутствовал в течении всего времени. Но на этот раз все было иначе. У них был надлежащий медицинский персонал и главный целитель — мадам Блисс, такая же строгая, как и мадам Помфри и она запретила находиться в палате лицам противоположного пола. С другого конца комнаты за Гарри с интересом наблюдал мистер Уизли. Он уже восемь раз через это проходил, так что уже привык к причудам целителей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |