Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гориус Торквийский ожидал господина Дерси в королевском кабинете, обросшем за время новой власти огромным количеством бумажек и папок, валяющихся на всех возможных поверхностях: на столе, стульях и даже на полу. Миррисав быстро окинул взглядом царящий вокруг рабочий беспорядок и склонился в низком поклоне.
— Ваше Величество, — эти слова, обращенные не к Онару Гирийскому, как-то непривычно ощущались на языке, но в принципе дались довольно легко.
— Рад видеть вас, господин Дерси, — почти сердечно поприветствовал его сидящий за столом мужчина. — Откопайте себе где-нибудь место и садитесь.
Сав на секунду замешкался, в этом кабинете ему крайне редко предлагали присесть. Однако молча он сделал, что ему сказали, переложив стопку бумаг со стоящего рядом со столом кресла на соседний стул. Усевшись, Дерси бесстрастно посмотрел на Торквийского, не упустив, впрочем, из внимания его общий усталый вид и бледное лицо. Но в то же время во всей фигуре короля (Миррисав решил, что пора и мысленно называть его именно так) проглядывала какая-то умиротворенность, а в глазах внимательный наблюдатель мог заметить явное удовольствие.
— Я знаю, что обещал не трогать вас, — решил сразу перейти к делу Гориус, — но сами видите, обстоятельства выше меня.
Словно в доказательство он обвел рукой кабинет, призывая горы скопившихся документов к себе в свидетели.
— Для меня... нет, для Лигории было бы крайне полезно, если бы вы пересмотрели свое решение и вернулись на должность королевского секретаря.
Торквийский встал из-за стола и принялся расхаживать взад-вперед. Господин Дерси незамедлительно также поднялся на ноги, сидеть в присутствии стоящего сюзерена было непозволительно. Его Величество остановился и вопросительно посмотрел на невозмутимого Миррисава, а потом понимающе хмыкнул.
— Мне всегда нравилась эта ваша четкая позиция, — сказал он, усаживаясь обратно и показывая рукой, что ожидает того же и от собеседника.
Сав снова устроился в кресле, но комментировать прозвучавшие слова без прямого вопроса пока не собирался.
— Мой секретарь не справляется, и помощь секретарей, работающих при дворце, тоже не спасает ситуацию, — вернулся к предыдущей теме король. — Как я уже говорил раньше, младшие ветви вашего рода неплохо подкованы в каких-то узких вопросах, но никак не могут совместить свои знания.
Он замолчал на секунду, а потом, глядя прямо в глаза Миррисаву, продолжил:
— Я мог бы приказать. Однако помню свое обещание освободить вас от должности, а свое слово я привык держать. Поэтому назовите ваши условия.
Господин Дерси мысленно улыбнулся. Что ж, он предполагал, что навалившийся на Гориуса Торквийского груз всей той работы, что обычно делал королевский секретарь, окажется неподъемным, хотя у него и был неоспоримый опыт руководства большим количество людей. А еще было приятно, что в своей оценке он сделал правильные выводы. Новый король действительно мог приказать, и Миррисав бы подчинился, хотя нельзя сказать, к каким бы последствиям это привело в будущем. Однако Его Величество предпочел все же следовать своим принципам и искал компромисс, что не могло не вызывать уважения. Хотя, как насмешливо отметил Сав, король уже понемногу привыкает к своему новому статусу и избавляется от слова "прошу" в своем лексиконе.
Господин Дерси передал Его Величеству принесенную с собой папку. Гориус Торквийский заинтересованно раскрыл ее и пробежался по лежащим внутри документам, однако вчитываться не стал.
— Поясните мне вкратце, что здесь.
Вот и еще одно отличие от старого короля, который предпочитал сам знакомиться с материалами.
— Здесь предложения по созданию Контрольного управления, которое будет координировать работу всех министерств и ведомств, а также напрямую взаимодействовать с их секретарями. Утрированно, Ваше Величество дает поручение, а управление может предоставить вам список его возможных исполнителей, проконтролировать сроки исполнения и обеспечить получение дополнительных материалов от других ведомств, если это необходимо. Причем предписания Контрольного управления должны быть обязательны к исполнению вне зависимости от статуса семьи их получателей. Кроме того, управление будет вести структурированный архив всех входящих и выходящих документов, я имею в виду, что остальные секретари должны обеспечить предоставление копий своих бумаг. Все функции нового управления, а также его полномочия и ответственность прописаны отдельно в подготовленных мной документах.
— Я так понимаю, что руководителем этой новой структуры предполагается семья Дерси, — понимающе хмыкнул король.
Господин Дерси учтиво склонил в ответ голову.
Он уже давно хотел создать нечто подобное. Единый центр, куда стекалась бы вся информация, и из которого можно было бы проследить путь возникновения любого решения. Дающий четкий ответ на вопрос, кто за что отвечает, и какие ресурсы надо привлечь для наиболее эффективного решения поставленной задачи. Фактически, долгое время семья Дерси исполняла примерно те же функции, но не обладала всей полнотой полномочий и была сильно обременена личными поручениями короля. Однако на все намеки Миррисава Онар Гирийский давал безкомпромиссный отказ, руководствуясь какими-то своими соображениями.
Гориус Торквийский более внимательно просмотрел переданную ему Миррисавом папку.
— А что, — наконец, сказал он. — Это должно сработать. Не очень представляю, как вы все это организуете, но я в вас не сомневаюсь.
— Благодарю, Ваше Величество. Если вы дадите мне карт-бланш на некоторые действия, я обязуюсь в как можно более короткие сроки наладить функционирование нового управления.
— Считайте, что он у вас есть.
Господин Дерси внутренне довольно улыбнулся, все прошло так, как он и хотел. Полная поддержка короля по кое-каким вопросам ему очень даже пригодится.
— Ваше Величество, по поводу вашего личного секретаря. Если не ошибаюсь, у вас работает Ларс Эсси, — насколько Миррисав помнил, этот молодой человек был весьма неглупым и лишней работы никогда не избегал. — С вашего разрешения, я займусь его обучением, чтобы объяснить некоторые тонкости.
— Прекрасно, я именно это и хотел вам поручить, — довольно кивнул Гориус.
— Однако, я все же прошу вас не возлагать на него все функции королевского секретаря, — осторожно заметил Сав. — На первых порах я помогу, а потом большая часть работы перейдет к Контрольному управлению.
— Я помню наш уговор. Должность королевского секретаря будет восстановлена только к моменту коронации моего преемника.
Король на секунду задумался, а потом хмыкнул.
— А как же теперь вас называть? — он оценивающе посмотрел на своего собеседника. — Секретарем вы остаетесь, обязанности почти те же, но теперь вроде как и не королевский. Хотя, чего раздумывать, будете главным секретарем. Незамысловато, зато суть отражает.
— Кстати, по поводу этого вашего помощника, — Его Величество выудил откуда-то из-под стола запечатанный конверт. — Здесь фамилия и адрес подходящей для усыновления семьи. Они предупреждены.
— Благодарю вас, Ваше Величество, — Миррисав счел необходимым подняться из кресла и отвесить поклон в полном соответствии с правилами дворцового этикета.
Торквийским с легкой полуулыбкой покивал в ответ и махнул рукой, разрешая снова садиться.
— Ну что ж, — вздохнул он и улыбнулся. — Вот и решили важную государственную проблему. Надеюсь, все эти завалы в скором времени будут разобраны.
Король почти с укоризной посмотрел на скопившиеся в кабинете бумаги.
— Позвольте поздравить со вступлением в брак, Ваше Величество.
Торквийский окинул господина Дерси внимательным взглядом, чуть приподняв одну бровь, а потом внезапно негромко рассмеялся.
— А вы ведь в курсе. И как давно, хотелось бы узнать? До нашего разговора в том примечательном трактире, когда вы приняли мое предложение, или после?
— До, — не стал отпираться Миррисав.
— Естественно, — опять рассмеялся король, — иначе бы того разговора вообще не было. А я все гадал, что послужило причиной. И как много вам известно?
Быстрый острый взгляд Его Величества мог бы остаться незамеченным, если бы господин Дерси не был начеку.
— Не так уж и много, — деланно безразлично пожал он плечами, внутренне подобравшись. — Только то, что Ее Величество в какой-то момент перешла на вашу сторону. В принципе, многие семьи уже давно видели в ней определенный потенциал. Насколько мне известно, некоторые страны даже пытались установить с ней контакт напрямую, но королева всегда была слишком осторожна. Хотя слухи о том, что она не во всем согласна с политикой мужа, ходили.
Миррисав благоразумно не стал уточнять, что на основании только слухов он никогда бы не принял столь важного решения. Ее Величество действительно была слишком осторожна и никогда бы не решилась на серьезные действия, если бы не почувствовала угрозы. Причем даже не себе, а сыну. Горячо любимому сыну, который к ее сожалению не был законным наследником трона Лигории.
Господин Дерси, конечно, этого времени еще не застал, но согласно сплетням слуг, заботливо собранным для него Монти, королевская чета провела в одной кровати только первые несколько ночей своего брака, благополучно разбежавшись потом каждый по своим апартаментам. Онар Гирийский вернулся к своим фавориткам, хотя со временем, под мягким давлением супруги, был вынужден быть более осмотрительным. Ее Величество заняла положенное ей место хозяйки дворца, являя собой пример почти идеальной королевы. Однако внезапно, где-то через год, Лаура Гирийская поставила королю ультиматум, по крайней мере, так шептались между собой слуги. Она потребовала у сиятельного супруга сына, наследника престола, а в будущем и дочь. Говорят, где-то в течение полугода после рождения Алура королеву частенько можно было видеть на той половине дворца, где обитал ее муж, однако со временем все вернулось на круги свои, и Их Величества свели общение к минимуму. О дочери все благополучно забыли.
На фоне всех этих событий мало кто заметил отъезд из Парисы няньки королевы, одной из немногих слуг, что Лаура привезла с собой в столицу из отчего дома. По официальной версии женщина отправилась приглядывать за детьми одной из кузин королевы и должна была скоро вернуться, однако больше ее никто в городе не видел. Однако в памяти некоторых она все же осела, например, старого цирюльника, хранящего воспоминания о множестве совершенно разных мелочей.
На сомнения относительно происхождения принца господина Дерси натолкнула сама королева, упомянув, что Алур — весь в отца, подвержен страстям азартных игр. Вот только Онар Гирийский был довольно равнодушен к таким развлечениям. Для проверки своих предположений Миррисаву нужно было найти кого-то, кто был свидетелем тех давних событий. Кого-то, кому королева доверяла. И за этой информацией Сав отправился к старому парикмахеру, знавшему так много подробностей личной жизни своих клиентов. Господин Дерси не знал точно, кто ему нужен, но шел за своей интуицией, словно охотничий пес по следу.
Размышляя обо всем этом, Миррисав признал, что наиболее ожидаемым шагом от королевы было бы банальное устранение няньки, если ей действительно необдуманно доверили столь важную информацию о родившемся наследнике. Однако, кажется, у нее просто не поднялась рука. Выяснив, куда именно была отправлена интересующая его женщина, и понадеявшись, что она еще жива, Сав направил туда Кирива, известного своей способностью втираться в доверие к старушкам. Умение, многократно используемое королевским секретарем, и старательно шлифуемое самим Лероком. Так что не удивительно, что Кирив привез с собой очень интересную информацию, которая предстала в совершенно ином свете после нахождения некоего черновика среди бумаг, принесенных Римом Онори.
К несчастью для королевы Его Величество узнал, что принц не является его родным сыном, и принялся подыскивать ему замену. Конечно, посадить на трон бастарда было слишком даже для такого короля, как Онар Гирийский, в обычной ситуации семьи непременно бы встали на дыбы. Однако, в данном случае выбирать приходилось между бастардом и наследником, в котором не текло ни капли королевской крови. Поэтому Его Величество приказал Онори подготовить список из своих фавориток за последние полтора десятилетия, многие из которых были уже надежно пристроены. Гирийскому очень нравилась удобная практика отдавать наскучивших любовниц, пусть даже родивших от короля одного или двух детей, в жены какому-нибудь преданному главе семьи из отдаленной провинции. Новая фаворитка целиком вытесняла из памяти правителя прежнее увлечение, пока ее не настигала та же участь.
Кузен господина Дерси Рим Онори никогда не отличался большой сообразительностью, поэтому ему можно было безболезненно поручить подготовку того пресловутого списка. Вот только чего король не мог ожидать, что временно исполняющий обязанности королевского секретаря не погнушается привлечь к выполнению своего задания помощника Миррисава, Габриэля Вари. Который был куда как более сообразительным и передал попавшую ему в руки информацию Гориусу Торквийскому, давно работающему над проблемой привлечения на свою сторону королевы.
Для господина Дерси нарытая информация стала определяющей в его дальнейших решениях. Даже если внутренне он признавал, что из Онара Гирийского получился крайне неудачный король, ставить Ее Величество и принца Алура, по сути, невинных жертв во всей этой истории, перед лицом смерти ему не позволяла совесть. А их никто бы не оставил в живых в случае переворота. Но даже после обретения некоторого внутреннего спокойствия по этому поводу, решение помочь герцогу не далось Миррисаву легко. Воспитание вступило в жесткое противоречие с преданностью семье и собственным здравым смыслом, твердящим о том, что свержение Онара Гирийского и коронация герцога станет наилучшим решением для Лигории, и так уже порядком потрепленной необдуманной политикой своего правителя. Привыкший держать свои чувства в узде, господин Дерси внешне почти не никак не проявлял мучащие его сомнения, продолжая все также выполнять свою работу. Однако мечущийся мозг обдумывал варианты различных решений, пытался найти компромисс со своей совестью и убедить непослушное сердце прислушаться к доводам разума. Своеобразным откупом собственному чувству долга стало решение Сава уйти с должности королевского секретаря. Своими будущими действиями он терял заслуженное предками право занимать эту должность. Но деятельная натура быстро нашла себе занятие по душе, позволяющее кроме того воспитать достойного наследника фамилии Дерси. Также Миррисав собирался привлечь к работе создаваемого Контрольного управления наиболее талантливых людей из своих младших ветвей, причем в первую очередь был намерен рассмотреть семьи из провинций. Давно пора было заняться делами рода.
Безмятежно улыбаясь Его Величеству Гориусу Торквийскому, господин Дерси размышлял, что королю совсем не обязательно знать о его осведомленности об истинных причинах, толкнувших королеву присоединиться к противникам бывшего мужа. Это было бы слишком опасно. С Ее Величеством же, как показалось Миррисаву, они прекрасно поняли друг друга. Если на Сава не пытаться надавить, он не представляет для нее никакой угрозы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |