Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подлунная империя (том 1)


Опубликован:
25.12.2014 — 16.04.2016
Аннотация:
  Когда собственный отец проигрывает тебя в карты извращенцу наделенному властью, мне, молодой обнищавшей герцогине приходится стать фиктивной невестой наследника Подлунной империи. Но удастся ли избежать и этого брака, когда между государствами из-за меня завязывается война? Произведение не закончено и не вычитано. Море ошибок...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Акирус! Жаренная ласса! Кальмары! Подходи кто голодный!

Старый, еще более сморщенный лоточник стоял на обочине дороги и зазывал покупателей. Взгляд его скользнул по мне и отправился блуждать дальше, но очередное "подходи кто голодный" вдруг прозвучало как-то совсем не уверенно и через секунду он посмотрел на меня и окончательно замолчал. Только брови старика поползли вверх, собирая морщинками кожу на лбу и слегка расправляя складки у глаз. Потом он расцвел улыбкой и уже открыл рот, собираясь возвестить всю улицу о моем появлении, но я замахала руками и сделала страшные глаза, подходя к старику.

Видя мою реакцию, он удивился, но, на мое счастье, замолчал.

— Узрюм, мне нужна ваша помощь, — вполголоса произнесла я, делая вид, что изучаю содержимое его лотка. За год здесь, кстати, ничего не изменилось. Та же рыба на палочках и нечто, напоминающее жареных кузнечиков. За то я теперь знаю, что вон та сморщенная штука в бумажном конверте это ласса. Морская ласса, приготовленная не по правилам, может отравить или вывести из строя пищевым отравлением на пару недель.

— Все что пожелаете, госпожа невеста, — так же вполголоса ответил он.

— Мы можем где-нибудь поговорить?

Старик молча указал на свой дом и жестом пригласил меня идти за ним.

Глава 26. Неудача.

Узрюм согласился на все и даже больше. Я попросила у него лишь убежища до вечера, чтобы попытаться ночью проникнуть в порт. Он же предложил свою помощь во всем. Если ночью мне не удастся отплыть от берега, то он попробует устроить меня на судно своего знакомого, которое отплывает утром. Я могла лишь благодарить его — деньги старик отказался принимать на отрез. Меня немного смущало, что он сразу же поверил в мой не очень убедительный рассказ о том, что императору грозит опасность из-за меня и я должна срочно уехать. Император будет меня искать, но лучше бы не нашел. Конечно все это было правдой, но очень сильно урезанной, однако Узрюм даже не стал интересоваться подробностями, просто с поклоном едва ли не в пол сказал, что все сделает.

Ближе к вечеру он принес новости. В доме мы были одни, его семья отбыла к родне куда-то за город, поэтому мое присутствие в доме никого не стесняло.

Первую новость он выложил на стол — помятый лист бумаги, явно сорванный со стены гласил:

"Разыскивается госпожа невеста Тэкэра! Возможно, была похищена и удерживается преступниками силой. За любую информацию — вознаграждение!"

Дальше следовало перечисление внешних признаков, по которым меня полагалось опознавать. Из меня сделали мученицу, давая шанс вернуться обратно. Что ж, я по достоинству оценила благородный ход императора.

Из груди вырвался непроизвольный вздох — как же у них тут все быстро!

— Госпожа невеста, порт кишит ищейками. Много людей из дворца. Все ищут вас. Говорят, что кто-то из солдат вас видел.

Я вздохнула снова. Это не хорошо, что я засветилась. Не думала, что мне попадется такой внимательный стражник. А то, что меня ищут, я уже поняла сама. Стоило выглянуть из окна и взгляд упирался в нирекона. Люди, сидящие на них, либо внимательно всматривались в лица прохожих, либо громко объявляли о пропаже невесты и расспрашивали прохожих, не видел ли кто девушку с русыми волосами, среднего роста и т. д.

Судя по тому, что меня до сих пор не нашли, засветилась я только перед тем солдатом.

— Госпожа невеста...

— Узрюм, пожалуйста! Я же просила, зовите меня Тэкэра.

-Конечно, госпожа Тэкэра,— поклонился он, почти касаясь лбом соломенной циновки на полу. Так как мы оба сидели на полу, то выглядело это как то самое "пасть ниц", о котором говорил мне когда-то Им.

— Узрюм, и не стоит мне кланяться, — от чего-то вдруг засмущалась я, — по крайней мере так низко. Я не привычна к вашим обычаям.

— Конечно, госпожа невеста! — и он снова поклонился мне в пол. Я вздохнула. Кажется, это бесполезно.

— Госпожа невеста, я договорился со своим другом. Мы можем пронести вас на корабль вместе с грузом. Только боюсь вам не понравится, ведь мой друг не знает кого повезет.

— От чего же не понравится? Хороший план. А то что меня никто не будет знать на корабле, так это даже лучше.

— Нет, госпожа невеста, вы не поняли. Вас повезут в ящике с акиурусом ... — с несчастным видом посмотрел на меня старик.

— Акиурусом? Что это?

— Это такая еда. Наше национальное блюдо, только у него очень сильный запах...

— И что это? Какой-нибудь суп или каша? — спросила я, в мыслях уже представляя, как буду нырять в похлебку и плавать между морковок и извивающейся рисовой лапши. Главное, чтобы этот суп никто подогреть не решил, а то стану главным блюдом в какой-нибудь харчевне.

— Я сейчас принесу.

Узрюм вернулся очень быстро и поставил передо мной тарелку с обычными, на первый взгляд, устрицами. Но они были тухлыми ... По крайней мере аромат, поднимающийся над тарелкой, наводил на мысль о гниющем мясе.

Я скривилась . Хотя ... может и не придется помирать в борьбе за правое дело? Вот бы доставить меня в этом ящике прямо на корабль Карнира! Вылезу, обряжусь в простыню, измажусь мукой и выйду пред светлые очи принца. С таким ароматом вполне сойду за ходячего упыря. Может это старый козел и скончается с перепугу, ведь действительно старый уже! Но это вряд ли. Если вдруг и случится такое счастье, то помрет он от расстройства, что я умерла, не доставшись ему и он не смог отомстить мне за все годы ожидания. В это я поверю охотнее.

Узрюм все это время покорно ждал, когда я вернусь из грез в реальность.

— Ладно, — махнула я рукой, рассеивая зловоние, — сойдет. В таком портовая охрана точно рыться не станет. Вполне приличный запасной вариант. Узрюм радостно закивал головой. Он был счастлив, что смог услужить невесте.

— Скажи, а выход на крышу у тебя есть?

Весь вечер до наступления сумерек, я протирала крыши домов собственным пузом. Приходилось перемещаться ползком, чтобы снизу никто не заметил. Результат вылазки меня несколько огорчил. Квартал, в котором располагался дом старика, стоял очень близко к порту, но со всех сторон его окружали широкие, хорошо просматриваемые и освещаемые по ночам бульвары. Перейти такой и остаться незамеченной будет очень сложно, тем более, что на каждой улице дежурили всадники на нериконах.

Спрятавшись за печной трубой ближайшего к порту дома, я стала наблюдать. Ниреконов в самом порту было еще больше. Они что, весь табун в город выгнали?

Один раз мне показалось, что я видела Има. Рассмотреть что-либо с такого расстояния было почти невозможно, но различить маленькую детскую фигурку на фоне всех прочих я смогла. Вряд ли найдется еще один ребенок, которому дозволено ездить верхом на императорских животных. Перед наступлением сумерек я вернулась в дом старика. Там мы поужинали и на всякий случай попрощались. С полуночи и до утра он будет ждать меня здесь, но если я не появлюсь, то просто забудет о моем визите.

Уже в густых ночных сумерках я вновь выбралась на крыши. Теперь пришлось менять тактику. Делая большой крюк по городу, пересекла несколько широких улиц, закутавшись в плащ с капюшоном, отданный мне Узрюмом. Я выбирала такую дорогу, чтобы вероятность встретиться со стражниками была минимальная. Оцепление, выставленное в городе, сейчас выделялось четким полукругом из-за разведенных костров. Туда я не стала соваться. А вот попасть в порт с дальнего берега гавани или даже морем, могло получиться. Добраться до флота Саринга на лодке или рыбацком суденышке не получится, поэтому мне хоть как нужно попасть в порт. А дальше либо спрятаться на корабле плывущем к другому материку, либо найти сговорчивого капитана, который осмелится подплыть поближе к вражеским кораблям.

Просто сбежать из страны в мои планы не входило. Мне нужен был Карнир. В том, что он на одном из кораблей, я не сомневалась. Хор однажды проговорился, что об этом говорил их посол.

Городские постройки закончились. Я пересекла небольшое пастбище, спустилась с каменистого утеса и оказалась на песчаном пляже. У самого порта его перегораживает утес и там нужно немного проплыть. Я двинулась в обратную сторону к порту. К моему разочарованию каменный утес освещал яркий костер стражников, а вдоль берега плавало несколько лодок с солдатами, освещенных факелами и масляными светильниками.

Я чертыхнулась и чуть не выдала себя. Пришлось прятаться в тени какой-то расселины. Скалистый берег здесь был неприступен и спрятаться или сбежать было почти некуда. Лодка проплыла мимо. Солдаты вытягивали руки с факелами в сторону берега и внимательно его рассматривали, но меня не заметили. Пришлось спешно убираться с открытого места.

Попытка зайти с другой стороны отняла у меня кучу времени, но результата так же не принесла. Пляж кишел охраной и разведенными кострами. Запаса дров хватило бы на неделю. Видимо об этом позаботились заранее.

Я кружила вокруг порта словно дикий зверь — рыча и фыркая от злости и бессилия. Стража императора не оставила ни единой лазейки. Перекрыты и заколочены были все щели. Я еще пару раз предпринимала попытки просочиться в порт, но чуть не попалась и была вынуждена вернуться к Узрюму.

Отдохнуть почти не удалось. Я приняла ванну — не для того, чтобы помыться, а чтобы снять усталость и раздражение. Пока сохла и одевалась, пора было идти.

Ночь уже давно перевалила за полночь, но до рассвета было еще далеко.

Узрюм ждал меня на первом этаже в просторной кухне. По середине стоял большой деревянный ящик на дно которого меня и уложили. Старик позаботился о воде и еде, положив мне фляжку и фрукты и, в последний момент, сунул еще какой-то флакончик, сказав, что если мне станет дурно, то его нужно открыть и понюхать. Сверху он укрыл меня брезентом и стал наполнять ящик вонючими ракушками. Я терпела.

Через некоторое время раздались голоса и в кухню вошли несколько человек. Я замерла, прислушиваясь. Разговор вели на местном языке, поэтому понять о чем шла речь не получилось. Надеюсь старик не продает меня на невольничий рынок. Потом ящик накрыли крышкой и стали заколачивать.

Пока Узрюм наполнял ящик и пока тот стоял открытым, я просто морщилась от неприятного тухлого запаха, но сейчас, когда крышку заколотили я поняла, зачем старик сунул мне пузырек. Кислород внутри кончился довольно быстро. Свежий воздух сквозь немногочисленные щели проникал внутрь с трудом. Спертый воздух, пропитанный запахом тухлятины и гнили превратил ящик в газовую камеру.

Сначала просто закружилась голова. Пока мужчины выносили ящик из дома я пыталась не задохнуться. Когда меня поставили на телегу и повезли, стало совсем дурно. К горлу волнами начала подступать тошнота. Я с трудом раскупорила пузырек Узрюма и в нос ударил острый запах нашатыря, аниса и чего-то еще. Стало немного легче.

Тряска, поворот, тряска и снова поворот и тряска. Если бы мне не приходилось неделями проходить практику на болотах арсовых островов по колено в вонючей жиже с армадой гнуса над головой, то сейчас я бы не выдержала и выдала себя. Но, сцепив зубы, я терпела. Глаза слезились от смрада не смотря на то, что я старалась дышать ртом.

Судя по окрику, мы доехали до оцепления. Я слышала как солдаты проверяют содержимое телеги. Они оторвали край крышки моего ящика, учуяли аромат и матерясь не стали углубляться в проверку.

Мы вновь тронулись. Из-за приоткрытой крышки дышать стало легче. Я даже немного расслабилась. Однако тело мое снова обратилось в комок нервов, когда я услышала звук, от которого по спине побежали мурашки.

Тонкий свист и фырканье раздались за стенкой моего ящика.

-Стоять! — услышала я окрик. Телега остановилась.

— Что везете?

— Да всего помаленьку, господин, — ответил друг Узрюма, — у меня тут припасы в основном. Строганина, крупы и целый ящик акиауруса. Брату везу. У нас с ним харчевня в низинном городе.

— А у вас ближе припасы не продаются?

— Дак все равно ж по пути. Вот и затарился.

— Вскрывай ящики!

Крышку моей газовой камеры оторвали окончательно. Кто-то пошурудил сверху, но закапываться глубже не стал. Нирекон снова недовольно засвистел и зафыркал у моего ужа.

— Тазар, что не так? — неожиданно услышала я голос Има и перестала дышать, — что тебе не нравится?

В борт телеги ощутимо ударили, а потом раздался звук, как будто кто-то скребет когтями.

— Эй, уважаемые! Ваш зверь мне телегу сломает! — возмутился возничий.

— Что в этом ящике? — вместо извинений грубо спросил кто-то. Гулко хлопнул отброшенный борт телеги. Удар, еще удар, чей-то окрик и мой ящик, переворачиваясь, грохнулся на брусчатку. В момент удара я приложилась затылком об стенку и покатилась по вонючим ракушкам, путаясь в брезенте.

-Тазар! Что ты тво... — голос Има резко оборвался, когда он понял, что именно выкатилось к его ногам из разбитого Тазаром ящика.

С меня откинули брезент. Где-то сбоку раздался изумленный возглас хозяина телеги, а надо мной склонились сразу несколько молчаливых голов. Они рассматривали меня, а я рассматривала звезды на темном предрассветном небе. Из склонившихся надо мной голов знакомых оказалось сразу три — Хор, Им и Мика.

У канцлера на лице читалось облегчение, Мика почему-то выглядела виноватой, а вот Им был зол! У него даже искры из глаз проскакивали, как от статического электричества. Мой взгляд блуждал по звездному небу старательно обходя лица. Я ждала когда кто-нибудь прервет затянувшееся молчание. Однако немую сцену испортил Тазар. Он оттеснил народ и опустил рогатую голову ко мне. Раскидистые рога стукнули кого-то по голове, а кому-то заехали в ухо и толпе пришлось расступится. И почему мне кажется, что он это специально сделал?

Наглая пепельная морда обнюхала меня с ног до головы, недовольно фыркнула и полезла к лицу. В глазах Тазара светилась радость, но я ее не разделяла. Я наотмашь, не сильно, но ощутимо, ударила его. Тазар обиженно зашипел и укоризненно посмотрел мне в глаза. Я села, потирая ушибленную голову и уставилась на него.

— Где Награда? — прошипела я не хуже него, игнорируя столпившихся вокруг людей, — я на кого ее оставила?!

Недоумение в глазах нирекона сменилось виной и он опустил голову еще ниже. Я ухватилась за его рога и с помощью Тазара встала. Теперь Им смотрел на меня снизу вверх и его злость не казалась такой страшной, как в первые минуты. Странно, а ведь я действительно испугалась... Однако Им быстро исправил положение. Я видела как Им переглянулся с Хором и тут же вскочил в седло Тазара. Не глядя в мою сторону он произнес:

— Хор, разберись здесь. Я доеду до западного патруля. Ты, — он зыркнул на Мику, — головой за нее отвечаешь! Во дворец, и как можно быстрее! Если будет нужно, посадишь под замок!

Последние слова он буквально прорычал. Мика коротко кивнула, вскочила в седло своего нирекона и, схватив меня за шкирку, закинула поперек седла перед собой. Я даже возмутиться не успела.

— Бринор! — разнесся по порту громоподобный приказ Хора, — Сменить дислокацию флота! Перекрыть все проходы во внутренние воды!

123 ... 2425262728 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх