Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две трети волшебства


Опубликован:
26.12.2012 — 29.07.2013
Аннотация:
Действие романа происходит в прошлом и в настоящем далёкой планеты. Но двум временным линиям суждено сойтись в одну... Последнее обновление: 11.08.2013. Выкладка завершена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Так что, в медотсек она вбежала практически сразу же за текткетом и едва не врезалась в его спину: тот замер в дверях, словно громом поражённый.

— Что вы делаете? — услышала она ледяной голос текткета. Надо же, они и так умеют?

— Немедленно покиньте помещение!

— Вы меня не так поняли! — этот голос она тоже хорошо знала, слишком хорошо! — Я просто пытался ей помочь...

— Вон!

— Ей стало лучше!

— Вон!!!

Женевьева испуганно вжалась в стенку, когда мимо неё пролетел синий словно нашивка на рукаве инженерной формы акватик. Доктор, кажется, только теперь заметил, что он не один.

— Выйдите тоже, — попросил он чуть мягче, но после невиданного для текткета крика Женевьева не нашла в себе силы спорить.

Во внутреннем дворе она обнаружила Эрр-Да, уже немного успокоившегося.

— Слушай, — зачастил он, едва увидев девушку. — Не знаю, что там подумал доктор, но я ничего такого не имел в виду, честно! Её просто надо было как-то привести в чувство, а не бить же её, да? Ну, я и подумал, что самое чувствительное место у женщины — это...

Хлоп!

Женевьева ошарашенно смотрела то на свою ладонь, то на не менее ошарашенного акватика, только что получившего от неё пощёчину. Эрр-Да очнулся первым.

— Вы, люди!.. — начал было он, но потом передёрнул плечами и закончил не так, как обычно. — Ничего не понимаете!

— Доктор не человек, — язвительно напомнила Женевьева.

— Это ещё как посмотреть, — фыркнул Эрр-Да. — Я обобщил. И, вообще...

Что вообще — акватик не досказал, развернувшись в сторону выхода. Досматривать на начинавшее светлеть небо он явно не собирался. Женевьева поглядела ему вслед и поморщилась. Какая мерзость! Воспользоваться беспомощностью старшего помощника, чтобы... Верно говорят, что когда расам раздавали стыд, на Акву заглянуть забыли!

Близко, близко, ещё ближе... Ай, больно! Громко! Тихо — и снова шаги, касания...

Так вот же она? Свет в глаза... Глаза? Руки доктора осторожно ощупывают её тело на предмет повреждений — почему-то она уверена, что повреждения есть — и поправляют датчики.

Варав улыбнулась и вдохнула поглубже. У неё было ощущение, что лёгкие застоялись без свежего воздуха.

— Варав, вы меня слышите? — раздался голос. Так близко.

Она улыбнулась ещё шире и утвердительно моргнула.

— Проследите взглядом за моей рукой, — предложил доктор.

Она послушно выполнила указание, не переставая улыбаться.

— Я дам вам воды, постарайтесь её выпить, — продолжил он, и её губ коснулась великолепная прохладная вода.

— О-о-ох... — выдохнула Варав, когда её горло снова обрело способность производить звуки. — Меня долго не было?

— Вы всё время были тут, под моим присмотром, — успокоил её доктор. — Теперь всё в порядке, кризис миновал, и...

— Я долго была без сознания? — поправилась она, снова улыбнувшись.

— Семьдесят восемь стандартных часов от момента обострения.

— А. Я думала, дольше. Ну, хорошо, — текткетка осторожно кивнула. — Так на каком мы теперь континенте?

— Простите? Мы на планете, где...

— А... — не очень вежливо прервала начавшееся объяснение Варав. — Это я помню. Я могу сесть?

— Очень осторожно. Держитесь за меня.

— Хорошо, — она положила руку ему на плечо.

Положительно, доктор был так забавен!

Глава одиннадцатая — Б

С пожелтевших деревьев начинали облетать первые листья. Была середина октября. Прошло уже почти две недели с тех пор, как Турмалин вместе с остальными участниками маленького похода вернулся в Город Десяти Башен.

Рунгерд осталась в деревне руководить восстановительными работами. Говорили, что скоро жители снова смогут вернуться в свои дома и заняться, наконец, запоздалой уборкой урожая. Раненые нашли приют и должный уход в храме Солнца-и-Луны. И Эрко, и Бриан уже шли на поправку, а Килеха даже отпустили долечиваться домой.

Жрецы были столь любезны, что предложили Турмалину и Кэйлин остаться пожить в гостевых кельях. Турмалин с радостью воспользовался такой возможностью: денег на гостиницу у него уже не оставалось, а маскировку под светлого эльфа следовало обновить как можно быстрее, что он и проделал в первый же день, как только добрался до ванной. И татуировки дорисовал, и ногти снова подкрасил — теперь у него это даже получалось почти аккуратно.

Чароиту тоже предложили келью в храме, но с чуть меньшим энтузиазмом. Впрочем, тот всё равно остался, и из-за этого Турмалин постоянно чувствовал, что находится под надзором. Странно, что соотечественник больше не заикался о продаже половинки найденной тетради. То ли не нашёл пятьсот золотых, то ли по какой-то иной причине. Разумеется, сам Турмалин только радовался и молчал, не напоминая о сделке.

Подозрения о том, что денег у Чароита нет, подтвердились в тот день, когда тот предложил Турмалину создать второй экземпляр находки. Чтобы каждый точно скопировал чужую часть рукописи, дескать, если вдруг с оригиналом что-нибудь случится. На такой вариант Турмалин, подумав, согласился, и теперь каждое утро от завтрака до обеда они проводили вместе в библиотеке храма с пером в руке. Причём, Чароит пристально следил за тем, как продвигается работа, но подгонять — не подгонял. Однажды даже похвалил за хороший почерк и скорость.

Турмалин сперва было растаял и заулыбался, но потом сообразил, что лучше бы ему работать помедленнее. Ведь считается же, что дурацкая письменность подземников ему не знакома. Понять написанное ему так и не удалось — из знакомых рун слова не складывались, и ни на один известный шифр это не было похоже. Если поганец-Чароит о чем-то и догадывался, то наверняка решил оставить всё при себе. И верно, с чего бы ему делиться со светлым своими догадками. Турмалин до сих пор не очень понимал, почему ему до сих пор не прилетело по башке в тёмном переулке. Ведь это самый простой способ изъять тетрадь у врага. Оставалось надеяться, что это всё потому, что застать его в одиночестве было очень сложно — рядом были то жрецы, то кто-то из служек, то бывшие соратники или просто прохожие на улице. Страх быть разоблачённым и страх погибнуть по-глупому прочно поселились в сердце Турмалина, но со временем ощущения притупились. Он боялся Чароита, но уже совсем не так, как в момент их первой встречи. В конце-концов, чему быть, того не миновать.

Мыш или мышка — Турмалин так и выяснил пол зверька — вполне освоился в храме. Летать ещё не мог, но легко перепархивал со стула на кровать и с кровати на подоконник, а за обедом таскал вкусные кусочки фруктов прямо с вилки. По настоятельной просьбе хозяев, пришлось Турмалину приобрести клеточку для своего не в меру проказливого питомца. Разумеется, втридорога, ибо торговаться светлому эльфу не пристало.

Не миновала участь затворника и сокола Кэйлин — волшебница воссоединилась со своим питомцем, но по настоянию жрецов Ниарро, смастерила для птицы насест, к которому Кирру пришлось приковать за лапу тонкой цепочкой. Сокол поначалу страшно обижался на свою хозяйку и на все увещевания только отворачивался и закрывал глаза. Потом, правда, попривык к узам и сменил гнев на милость.

Горе-некромант ожидал решения своей участи здесь же, в охраняемой келье. Жрецы следили за ним в оба, возле тюрьмы постоянно дежурила городская стража, и судебный процесс был уже не за горами. Заседание назначили на послезавтра, Турмалину и остальным надлежало снова прибыть в ратушу в качестве свидетелей.

Кэйлин большую часть времени проводила у постели Бриана. Меняла повязки, болтала с ним, кормила с ложечки бульоном. Она так ревностно относилась к своим обязанностям, что даже жрецы боялись лишний раз нарушить их идиллию. Только при ежедневных омовениях рыцарь выставлял свою упорную сиделку из комнаты и пользовался помощью кого-то из жрецов-мужчин. Кэйлин из-за этого явно дулась, но вслух не скандалила. Рыцарь и волшебница порой вели себя так, будто были уже давно женаты. Но насколько было известно Турмалину, о свадьбе заикалась только Кэйлин, а Бриан лишь отшучивался, не отталкивая её, но и не приближая. Всё это казалось странным. Может, ему какой-то рыцарский обет мешает? Тогда мог бы прямо и сказать.

Все эти подробности Турмалин узнал от самой Кэйлин, которая как раз сегодня после завтрака вдруг решила излить душу "господину светлому эльфу".

— Я не знаю, что и думать, — пожаловалась она, печально вздыхая, — вы, случайно, не знаете, может по местным обычаям рыцарь-воинам жениться нельзя?

— Понятия не имею, — признался Турмалин, — спроси у жрецов, может они в курсе. Он же, вроде, при храме Ниарро воспитывался?

— Ага. Я уже спрашивала. Говорят, что нет такого обета. Может, всё дело в том, что я — полукровка. Может, ему это противно?

Турмалин хотел было утешить волшебницу, что смешанная кровь — это сущие пустяки, но вовремя вспомнил, что ни один светлый такого не скажет даже в страшном сне.

Кэйлин неправильно истрактовала его замешательство:

— Можете не отвечать. Знаю, как у вас относятся к таким, как я. Но я не просила родителей, чтобы меня рожали, вот! А папеньку вообще встречу — прибью. Если узнаю эту остроухую сволочь, конечно...

Турмалин не знал, какого ответа от него ждут. И к чему вообще все эти разговоры. Он покачал головой и пробормотал что-то невразумительное. Но, похоже, волшебнице этого вполне хватило.

Ей хотелось выговориться, а собеседник не отказывался слушать.

— Вы думаете, наверное, чего это она тут пришла и несёт какую-то чушь? Да просто некуда мне больше пойти. Всегда одна, рядом только Кирра, сокол мой — вот и вся компания. А тут и его отняли... А вы все выручать пошли. Ведь если бы мы тогда замешкались, не успели, мне было бы очень плохо. Они его ведь продать могли! А волшебнику нельзя со своим питомцем надолго расставаться, оба помереть могут. Вы нас спасли! Наверное, так и поступают настоящие друзья. Вас ведь не оскорбит, если я буду считать вас своим другом?

Турмалин замотал головой.

— Нет-нет, пожалуйста, считайте...

Положа руку на сердце, ему было даже приятно. Всё-таки одному тяжело, приходится рассчитывать лишь на самого себя. А то, что им довелось пережить в деревне, несомненно сближало.

— Простите, что я... наверное, мои слова по дороге в деревню могли показаться вам обидными... Я не со зла, больше не буду, — покаялась волшебница. — И раз мы друзья, может, перейдём на "ты"?

— Если хочешь, — Турмалин пожал плечами.

Наверное, нужно было бы сообщить Кэйлин своё короткое имя, но она не спрашивала, а заговаривать об этом первым было как-то некстати.

— У тебя что же, и родственников никаких нет? — спросил он.

Волшебница вздохнула.

— Вообще-то есть. Матушка меня воспитывала одна, а папик не появлялся, но денежку присылал исправно. А недавно вдруг перестал, а матушка, как назло, заболела. Теперь мы в долгах по уши.

— Ясно, — протянул Турмалин.

Обычная история, в общем-то. Кэйлин и её матери ещё повезло, что тот эльф хоть какие-то средства присылал. Другие-то своих детей, бывает, и знать не хотят.

— Ты надолго ещё в городе? — спросила волшебница. — Мне будет очень жаль, если все разбредутся.

Турмалин задумался. И в самом деле, куда он пойдет дальше? Тетрадь почти переписана, но идти в Гору с непонятным текстом — смешно. Может, эти записки вообще бесполезны! Ещё несколько дней назад он чувствовал себя героем, с честью вышедшим из опасного приключения, но теперь энтузиазма поубавилось. По сути, он оставался все тем же изгнанником, и тайна старых записок ничуть не приблизила его к дому.

В первые дни своего возвращения он испросил у мэра позволения посетить местную библиотеку. Придумал историю про каких-то потерянных на войне родственников. Разумеется, разрешение было дано. Но, как ни пытался Турмалин разузнать, каким образом старые и к тому же зашифрованные кристаллийские записи попали в руки настоятельнице деревенского храма, ничего не получалось. Вроде, говорили, что она была большим специалистом по языкам и тетрадь оказалась в числе тех материалов, что ей прислали из города на перевод. Но в многотомном реестре документов можно было копаться годами. Во время войны сюда попадали и трофеи, и дары союзников, и просто книги, купленные у бродячих торговцев.

— Я ещё какое-то время останусь здесь, — сказал он, — недели две-три, может быть. Я ищу кое-какие сведения о пропавшем троюродном дядюшке. Может, получится что-то отыскать в городских архивах...

— Конечно, получится! — уверила Кэйлин. — Вон в нашем походе мы сами не ждали удачи, а такого преступника поймали. Кстати, как он там, не знаешь?

— Сидит, — Турмалин нахмурился, — трясётся весь. Боится, что его повезут на суд по улицам, а толпа, не дожидаясь процесса, забьёт камнями и палками.

Кэйлин вздохнула.

— Не могу сказать, что мне его не жаль. Странно это, да?

— Почему же? — удивился Турмалин. — Я чувствую то же самое. По-моему, он просто запутавшийся глупец.

— Только не говори этого Брианчику, — прошептала волшебница. — Он до сих пор дёргается при одном упоминании об этом колдуне и надеется, что наказание будет жестоким. Это всё жрецы Ниарро, они терпеть не могут некромантов... А я, признаться, очень боюсь живых мертвецов. Прямо и не знаю, как пережила те дни, когда...

— Всё уже позади! — Турмалин поднялся. — Сейчас нечего бояться. И не переживай, всё будет хорошо, вот увидишь. Поправится твой рыцарь, и, может, станет меньше думать о долге, и больше о тех, кто рядом.

— Хорошо бы, — Кэйлин вяло улыбнулась. — Мне кажется, что Брианчик помешан на своей ответственности, и это ему мешает разобраться в себе, понять, чего именно ему хочется. Смешно сказать, мы с ним говорим о свадьбе, а сами ещё даже ни разу не целовались. Я знаю, он хочет всегда поступать правильно, но часто сомневается в себе.

Подобные чувства Турмалину были понятны и знакомы. Он уже устал от этих вечных сомнений, но ничего не мог с собой поделать. То ли знаний не хватало, то ли уверенности. А, может, и того и другого вместе.

— Знаешь, ещё... тогда, на храмовой кухне... — волшебница призадумалась и замолчала.

Турмалин, так и не дождавшись продолжения, переспросил:

— Что на кухне?

Кэйлин рассмеялась и замахала руками.

— Нет-нет, ничего такого. Пустяки! Знаешь, мне пора к Брианчику, давай в другой раз поговорим.

Её поспешный уход из комнаты очень уж напоминал бегство. Турмалин остался один в полном недоумении. Кэйлин определенно хотела поделиться чем-то важным, но потом вдруг испугалась и передумала. Интересно, что же такого произошло во время битвы, что не даёт ей покоя?

Турмалин решил не думать об этом. Захочет — придёт и расскажет. Ей ведь и впрямь не с кем поделиться своими мыслями и переживаниями.

Но осадок остался неприятный. Не потому, что волшебница в последний момент обделила его своим доверием, нет. Скорее, из-за того, что очередная тайна показалась, а потом ускользнула прямо из-под носа. Турмалин почему-то был уверен: то, о чём хотела поведать волшебница — вовсе не "пустяки".

Он вздохнул и отправился в храмовую библиотеку. Предстоял ещё один сеанс переписывания, и если сегодня посидеть подольше, то можно и закончить работу. Оставалось не больше десятка страниц.

123 ... 2425262728 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх