Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мерлин, Гарри, ты сделал это! — бросилась к мужу Гермиона и прижалась к нему что есть сил, рыдая навзрыд от того, что могла его потерять.
— Тшшш... Герми, любимая, не плачь, со мной все в порядке, — шептал он, закрыв глаза и уткнувшись ей в шею. — Я цел и невредим.
— Я так испугалась, — всхлипывала она, — так испугалась за тебя.
Держа девушку в своих объятиях, Гарри не обращал внимания ни на что вокруг. Он успокаивал ее, шепча ей ласковые слова, заставляя ее перестать плакать. Прошло несколько минут, и Герми успокоилась настолько, что смогла поднять голову и посмотреть ему в глаза.
— Ты вызвал патронуса без палочки! — сказала она с восхищением.
К ним уже мчалась мадам Помфри. Дементоры исчезли, профессора направились к Поттеру, который был к дементорам ближе всех и скорее всего, мог пострадать от этих тварей больше других.
— Мистер Поттер, с вами все в порядке? — забеспокоилась медсестра.
— Да, все нормально. Спасибо, — Гарри обвел глазами всех присутствующих и увидел, что все взгляды устремлены на него. — Что?! Что случилось?
— Или я ошибаюсь, — профессор МакГонагалл внимательно смотрела ему прямо в глаза, — или вы сумели вызвать своего патронуса без помощи палочки?
— Да. Профессор Снейп занимается со мной беспалочковой магией.
От его слов стало совсем тихо. В очередной раз все убедились в том, что Поттер гораздо сильнее любого из студентов. До Дамблдора ему далеко, а вот с любым из них этот парень может справиться запросто. Владеть в двенадцатилетнем возрасте этим видом магии было дано далеко не каждому. Высшая степень магии, высшая степень мастерства сражаться в бою без палочки, и теперь ей владеет двенадцатилетний ребенок.
— Мистер Поттер, — к ним уже на всех парах мчался директор Хогвартса. — Надеюсь с вами ничего не случилось? Вы целы?
— Да, директор, со мной все в порядке, — Гарри позволил себе ухмыльнуться. — Дементоры уничтожены.
— Я рад, — сказал Дамблдор, но Гарри готов был поставить весь свой годовой бюджет карманных денег на то, что не будь вокруг столько свидетелей, старичок собственноручно придушил бы его за то, что Гарри разрушил такой безупречный на первый взгляд план и вновь остался жив. Профессор Снейп, который был рядом, лишь многозначительно поднял бровь, намекая мальчишке на то, что они сильно расслабились и совершенно утратили бдительность, о которой их все время предупреждал Аластор Грюм. Впрочем, предугадать нападение дементоров на школу Хогвартс было все равно, что определить точную дату конца света.
— Отлично, теперь все расходятся, а мы с мистером Поттером идем в больничное крыло, — Поппи решительно взяла мальчишку за руку и потащила за собой несмотря на то, что Гарри чувствовал себя более-менее сносно и почти успокоил свои шалящие нервы, последствия которых могли наблюдать все окружающие: искры, которые сверкали вокруг ребенка, почти исчезли и находиться рядом с ним теперь можно было без опаски за собственное здоровье.
14.09.2012
Глава 15
— Сириус, этот чертов старикан натравил на него дементоров! Дементоров! — билась в истерике Лили, которая только что узнала о нападении в школе от профессора Флитвика. — Он там один, в опасности!
— Успокойся, Лили, — Сириус прижал жену к себе и попытался успокоить. — Все уже прошло, Гарри справился! Наш сын молодчина!
— Сириус, как ты не понимаешь, я не могу не волноваться за него. Однажды в голову этого старого маразматика может прийти нечто, что убьет моего сына, и я ничего не смогу сделать!
— Тише, Лили. Гарри тоже не лыком шит. Успокойся, любимая.
— Успокоиться!? Ты предлагаешь мне успокоиться???!!! — Лицо Лили раскраснелось от гнева. — Моего сына хочет убить величайший маг столетия, а ты просишь меня успокоиться?!
— Два величайших мага столетия, — послышался голос Снейпа. — Ты забыла о Темном Лорде, Лили.
— Северус, рассказывай, что произошло, — тут же набросилась на друга миссис Блэк.
— А что рассказывать, — пожал плечами зельевар. — Во время матча в школу прилетели дементоры и начали кружить по стадиону. Гарри без палочки сотворил патронуса, и все закончилось, даже не успев начаться. Пять минут и никаких тебе дементоров над полем.
Северус специально говорил скучающим, слегка ленивым голосом, предварительно усевшись в кресло и налив себе в бокал бренди.
— Гарри без палочки создал патронуса? — не веря услышанному, переспросила Лили, буквально плюхнувшись в кресло. Глаза расширились от удивления, в голосе вперемешку чувствовалось восхищение и страх перед подобными нестандартными умениями старшего отпрыска, раз за разом вгонявшими их в ступор.
— Разве профессор Флитвик не успел тебе похвастаться? — ухмыльнулся Северус.
— Нет. Он только успел сказать, что никто не пострадал, а Гарри снова успел отличиться. Подробностей не было. Вроде как раз этот маразматик его к себе вызывал в тот момент.
— Неси Омут Памяти, буду показывать, — сказал Снейп, равнодушно глядя на то, что Сириус сел рядом с женой и обнял ее, пытаясь прогнать остатки страха.
Через полчаса ошеломленные Блэки всем семейством, включая Вальбургу, а также оба Малфоя, сидели в гостиной и переваривали только что увиденное, не в силах сказать ни слова, буквально лишившись дара речи. Каждый думал о своем, но в общем и целом мнение сводилось к одному: еще несколько лет, и мальчишка станет непобедим для большинства волшебников, даже среди авроров, если уже сейчас может сделать ТАКОЕ!
— Не могу поверить! — прошептала Лили. — Это просто невероятно!
— Мистер Поттер не перестает удивлять, — сказал Малфой, про себя вновь подумав о правильности своего решения присоединиться к третьей стороне в лице этого мальчишки.
— Ну и силищи у этого ребенка! — с дрожью в голосе сказала Вальбурга. — Я такого никогда в жизни не видела.
— Зрелище и в самом деле невероятное, — сказала Лили и посмотрела на мужа. — Ты видел лицо директора в тот момент, когда Гарри выпустил своего патронуса? Он же ненавидит его! Пусть никто и не заметил этого выражения, но Я увидела. Его перекосило от злости.
— Он быстро сумел взять себя в руки, — заметила Нарцисса. — Вряд ли кто-то заметил это.
— Остается только надеяться, что директор не станет нападать на него напрямую, — вздохнул Сириус. — Пока Гарри слишком слаб для сражения с Дамблдором. Без опыта магические силыпрактически ничего не значат. Остается только летом усиленно с ним заниматься. С Аластором я договорился, будем тренировать его здесь по программе, которую преподают в школе авроров.
— Я тоже могу помочь. Я видел, что Гарри весьма умело составляет цепочки в дуэлях. Вспомните ту связку, которую он выполнил в сражении со своей супругой. Она тоже не лыком шита, но ее заклинания послабее будут. У парня талант к защите, — Люциус усмехнулся, глядя на то, каким взглядом на него посмотрела Лили Блэк. — Я сказал что-то не то, миссис Блэк?
— Нет, вы правы, мистер Малфой. Просто непривычно слышать похвалы в адрес Гарри, вспоминая все, что мы о вас слышали от них. Простите, но еще несколько месяцев назад я бы никогда в жизни не поверила в вашу лояльность к НАШЕЙ стороне.
— Я бы и сам не поверил, миссис Блэк, — ничуть не смутился Люциус. — История о прошлой жизни не слишком красит нашу семью, но смею вас заверить, что Темного Лорда в этой жизни я поддерживать не собираюсь. Ни я, ни моя семья. Мы встали на вашу сторону, и теперь наши семьи в одной лодке, и я буду делать все возможное, чтобы помочь вашему сыну избавиться от обоих врагов.
Лили кивнула.
— Тогда будем ждать лета. Кстати, Северус, Драко писал, что теперь мисс Ричардсон ходит с кольцом на безымянном пальце. Неужто ты решил жениться? — насмешливо поинтересовался Малфой, глядя на смутившегося друга, но Снейп довольно быстро взял себя в руки и усмехнулся.
— Совершенно верно. Ты мог прочитать об этом заметку в пророке, — ухмыльнулся Снейп.
— Северус, я так рада за вас. Мисс Ричардсон довольно милая особа, — Лили улыбнулась.
— Спасибо, Лили.
— Вы уже определились с датой? — спросила Вальпурга, с интересом глядя на этого мужчину, до недавнего времени считавшегося закоренелым холостяком и женоненавистником. Некоторое время ей даже казалось, что он влюблен в ее невестку, но, Слава Мерлину, она ошибалась.
— Пока еще нет, но собираемся это сделать буквально на днях.
— Поздравляю, Снейп, — иронично усмехнулся Сириус.
Они разговаривали еще около часа, но вскоре Северус с ними распрощался и ушел, а Малфои и Блэки еще некоторое время обсуждали увиденную в воспоминаниях картинку и вновь высказали мнение, что через несколько лет Гарри станет величайшим магом уходящего столетия.
* * *
Нет, это что за невезение такое?! Даже дементоры ему ни по чем! Что за ребенок такой, черт бы его побрал!? Дамблдор сидел в своем кресле и вспоминал сегодняшнее происшествие, абсолютно не понимая, какие силы даны этому паршивцу, если он так легко может вызвать настолько мощного патронуса, да еще без использования волшебной палочки?
Откуда в ребенке столько силы, откуда в нем все это взялось? Нет, надо что-то делать. Нужно любой ценой узнать их секрет. В том, что он был, сомневаться не приходилось. Что-то связывало этих детей, всех четверых, и тайна эта не так уж и проста. Что-то было у них общего, что они скрывали ото всех, кроме своих родителей. О третьей стороне догадаться не составило большого труда, а уж в участии заговора всего семейства Блэков и Малфоев сомневаться не приходилось вовсе.
Детям было что-то известно. Что-то такое, что позволяло им предугадывать события, действовать наверняка. Они обходили все ловушки, и теперь не вызывало сомнений, что им известно нечто такое, о чем он может только догадываться. В голове возникали даже мысли о предвиденье, о вещих снах, о чем угодно, но только ничего не могло объяснить тот факт, что они так легко уходили от его ловушек и отмахивались от смертельной опасности, как от мухи.
Надо все узнать. Пробраться в библиотеку незамеченным ему не составит труда, они там любят посидеть, а заглушающее с помощью специального заклинания снять для него проще простого, так что может быть он и узнает их секрет. В голове каждого из них стоит блок из-за принесенной клятвы, и другого варианта у него нет.
Отлично, решено. Завтра он все узнает. Давно надо было это сделать, может быть и от мальчишки можно будет избавиться. Хотя... нет, магия Поттера наверняка поставит щит. Дьявол! Что делать? Ему рядом с ним нельзя находиться, а вот... у него ведь есть верный помощник.
Дамблдор усмехнулся. Да, узнать планы детей вполне можно поручить Минерве. Придумать правдоподобную причину и послать в качестве личного шпиона, что может быть лучше?
* * *
— Снейп здесь в самом деле не такой уж и бука, — сказал Гарри Гермионе, сидя рядом с ней в библиотеке. Они по привычке сидели в самом дальнем углу и обсуждали недавнюю новость, которая сразила всех наповал несмотря на то, что об отношениях профессора зельеварения и профессора ЗОТИ, знали практически все.
— Этот человек заслуживает счастья, Гарри, — сказала в ответ девушка. — Он на стороне Света, и наша новая жизнь дала ему шанс доказать это, а также побороть свою любовь к твоей матери.
— Мисс Ричардсон довольно мила, — усмехнулся Гарри. — Профессору повезло, что директор решил в кои-то веки нанять нам нормального преподавателя ЗОТИ. Жаль, что она будет работать недолго, и в следующем году нам поставят кого-нибудь другого.
— Думаешь? По-моему, причин ее ухода может быть несколько и смею надеяться...
— В декрет уйдет и все дела, — присоединился к их разговору Драко, едва не рассмеявшись от ошарашенных лиц трех присутствующих девчонок. — Поттер, только не говори, что ты не знала о том, что в браке вполне можно родить ребенка. Тебе это должно быть известно, не маленькая чай.
— Малфой, если ты помнишь, мне было семнадцать на тот момент, когда мы перенеслись сюда, — прошипела она возмущенно. — К тому же, придержи свой язык в присутствии Джинни и Луны, им как никак еще только по одиннадцать исполнилось.
— Простите, — тут же покаялся Драко, с хитрецой глядя на девочек. Джинни улыбнулась, хотя ее лицо в эту минуту больше походило на помидор.
— Отлично, Малфой, — иронично подколол друга Невилл, — тебя послушать, так ты прямо супер знаток отношений между парнем и девушкой. Ты уже успел в ТОЙ жизни с кем-нибудь...
— Если есть такое желание, Логнботтом, — язвительно высказался Малфой, — в комнате могу просветить тебя по поводу некоторых аспектов подобных отношений. На будущее, так сказать.
— Успокойтесь уже, — прервала их Гермиона. — Невилл, Малфой, разговаривайте в своей комнате о чем хотите, а в нашем присутствии постарайтесь не распространяться на тему своих прошлых побед у женской половины Хогвартса.
— Поттер, прости, но ты замужем, тебе уже по сути двадцать пять, так что перестань строить из себя невесть что, — подколол Гермиону Драко. — Вы с твоим супругом вполне уже можете себе позволить поцелуй в губы...
— Малфой, заткнись! — прошипел Гарри.
— А что я такого сказал? — притворился удивленным Малфой. — Грейнджер... хм.. прости, Поттер в этом теле в сентябре будет четырнадцать, а тебе тринадцать, почему бы не поцеловаться.
— Малфой, я тебя сейчас чем-нибудь стукну, — пригрозила Гермиона, взяв в руки для убедительности книгу потолще и с самым грозным видом махнув ею в сторону этого белобрысого змееныша.
— Драко, в самом деле, не стоит их смущать, — за дело взялась Джинни.
— Джинни, но так приятно посмотреть на их смущение, — хитро прищурился парень, глядя на любимую своим самым обаятельным взглядом, на который только был способен.
— Ого, вы уже прямо по именам друг друга называете! — не остался в долгу Гарри. — Джинни, солнышко, а братья в курсе, что Малфой для тебя теперь просто Драко?
— Это их абсолютно не касается, — отрезала девочка. — Я могу называть своего будущего мужа, как мне вздумается.
После этих слов челюсти Гарри, Гермионы, Невилла и Луны можно было собирать с пола.
— Малфой, ты что, уже успел сделать Джинни предложение? — оправивишись от шока, спросил Гарри.
— Что-то типа того, — пожал плечами Драко, взяв ладошку девочки в свою руку. Поднеся ее к губам, запечатлел на ней поцелуй и уставился на своих друзей с видом победителя. — По крайней мере, Джинни знает, что я ее люблю и хочу в будущем сделать ее своей женой.
— И я абсолютно не буду против, — заявила девочка.
— Тогда понятно, почему вокруг тебя нет мозгошмыгов, — глубокомысленно заявила Луна, с улыбкой глядя на Малфоя. — Ты последовал моему совету и разогнал их, так что теперь будешь абсолютно счастлив.
— А не рановато ли предлагать ей замужество? — спросила Гермиона. — Вам ведь по...
— Чья бы корова мычала, Поттер. Сами во сколько поженились? — насмешливо поинтересовался Драко, глядя, как смутилась после этих слов Гермиона. — Я люблю Джинни давно, вы это знаете, и если она не против моей кандидатуры в качестве будущего мужа, почему я должен сопротивляться?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |