Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И последний член правления Ассолита вошёл в кабинет, и, обитая дорогой кожей, дверь неслышно, но наглухо закрылась за ним. Сэр Майкл Редворт не бросал слов на ветер. В эту ночь заседание обязательно состоится.
Истина не в мече. Прощание.
Очень часто молчание бывает красноречивей любых слов. И объясняет всё гораздо лучше, чем самые проникновенные и страстные излияния. В самом деле, убивают, как правило, безмолвно. А значит, наше очередное столкновение, почти наверняка, окажется последним. Кто совершит роковую ошибку, кто исполнит победный приём?
Нет, битва между нами не прекратилась, она продолжала кипеть с ещё большим ожесточением, но пока — лишь в наших умах. Пока тело неподвижно, разум определяет исход боя.
Нет ничего быстрее мысли. Бесчисленное множество комбинаций, атак и защит вихрем проносится перед моим внутренним взором. Что — то из них ведёт к победе. Или вело. Свобода воли и выбора — высшая ценность, вырванная Создателями у Творца. Преврати её в непредсказуемость, уподобь самой податливой, но неудержимой стихии, чей поток всегда обходит любое препятствие и достигает цели. Обрати вражий замысел против него самого. Действуй.
"Да перестаньте вы, наконец, размахивать саблей!" — неожиданно раздался сердитый голос у меня в голове.
Вот оно — вдохновение. В моей памяти сразу же всплыли строки древнего наставления по боевым искусствам: "Первая ступень воинского мастерства — это единение меча и меченосца. Тогда даже травинка в руке становится грозным оружием. Вторая же ступень — это обретение меча в уме и сердце. Тогда даже голыми руками боец одолеет тысячи врагов". А, ведь передо мной — всего один. Вперёд.
Время замедлило свой бег. Очертания предметов в лаборатории стали размытыми и смазанными, слившись в одну бредовую картину, рождённую больной фантазией полубезумного художника. Всех, кроме одного. Наконечника копья Уильяма, на котором я сосредоточила мой взор. Я стремительна и неудержима, как горная река в половодье, и я обойду его. Или отведу с моего пути. Остриё неотвратимо приближалось ко мне, но вы, же помните, что самая быстрая вещь на свете?
Выпад! Уильям коротким, неуловимым движением отражает атаку и наносит ответный укол. И теперь я отвожу в сторону направленное мне в грудь стальное остриё. Пора. Я совершаю то, что труднее всего ожидать от противника в фехтовальной дуэли. Я бросаю меч в моего врага. Почему? Он мне не нужен. И мне необходимо, чтобы наконечник копья на доли секунды ушёл с моего пути.
Скиталец успел отбить моё живое оружие в сторону. А я со всей скоростью, на которую способна воительница Ирбиса, устремилась, прыгнула, побежала - всё это слилось в один-единственный бросок, вперёд, прямо к нему. Копьё не успело вернуться назад. Ему не хватило совсем немного. Невозможно увернуться от прыжка голодного тигра, нельзя ускользнуть от когтей падающего с небес беркута, бесполезно уклоняться от жалящей змеи. Паладин смерти одолеет паладина смерти. Если ради победы, поставит на карту собственную жизнь.
Одни называют это ударом, другие — лёгким касанием. Неважно, физическая сила здесь не имеет никакого значения. Важна лишь скорость и точность. Вершина боевой некромантии, тайное знание, доступное лишь избранным — овеянные тысячью легенд "семь шагов к смерти". При удачном исполнении защиты от него нет. Как вы понимаете, у меня получилось. В тот день высшие силы явно благоволили мне.
Удар, попадание, мгновенное исчезновение. Я вынырнула из воздуха в девяти шагах от Скитальца, готовая продолжить схватку. Но принимать боевую стойку было уже не нужно. Пришелец медленно опустился на одно колено и припустил маску с лица. Тоненькая струйка крови текла из его рта. Вот и всё.
— Этому приёму учат не каждого, — улыбнулся Уильям.
— Слишком велика ответственность, — тихо ответила я.
— Слова учителя?
— Да, — кивнула я.
— Почему же вы сразу не сказали, что знаете фон Вейхса? — с лёгкой укоризной спросил Скиталец.
— Вы ведь не спрашивали, — что-то кольнуло у меня в груди.
— Выходит, я в вас не ошибся, — закашлялся Пришелец.
— Зачем вы убили Горяну и её девушек? Зачем? — мой голос дрогнул.
— Но ведь иначе, мы бы не встретились, не так ли? — вновь через силу улыбнулся Уильям.
— Я должна радоваться этому? - глухо произнесла я.
— А как вы относитесь к ней? — вкрадчиво спросил Пришелец.
— Уж не считаете ли вы, что после этого приключения, дальнейшая жизнь станет для меня бессмысленной рутиной и пустотой? Я не наивная сервская девушка, что впервые попала в наш мир, и которой предстоит вернуться домой. Я найду, чем занять себя.
— Ваше приключение только начинается, — возразил Скиталец, — вы ещё не поняли? Так что чем занять себя, вы, без сомнения, найдёте. Кое-кто хочет именно вас видеть капитаном "Валруса". Кое-кому даже здесь это очень не понравится. Так что вот вам дружеский совет на прощание — остерегайтесь человека без глаз и, особенно, человека на одной ноге.
— Я должна опасаться слепого и одноногого?
— Я не сказал слепого и одноногого. Я сказал без глаз и на одной ноге, — поправил меня Пришелец.
— Я учту, — пообещала я, — жаль, что вам не понравилась моя повесть.
— Здесь бессильно всё ваше мастерство, — пожал плечами Уильям.
— К сожалению, — не стала спорить я, — только не думайте, что находитесь в меньшинстве.
— Понимаю, к чему вы клоните, — подмигнул Скиталец, — из всех читателей меня интересуют лишь главный редактор и жюри.
- Я хочу войти в историю. Для этого нужен подходящий сюжет. Он у меня есть.
— Это не секрет? — поинтересовался Пришелец.
— Вам я открою его. Я напишу о Покровителе. О Великом Расколе, войнах, о поиске, свободе и ответственности за судьбы других.
— Отговорить вас ведь не получится? — задал риторический вопрос Уильям.
— Нет, — спокойно ответила я, — жаль, что всё вышло именно так. Вы могли многое рассказать мне. Уверена, в ваших странствиях вы не раз сталкивались с отголосками прошлого.
— Держите, — вдруг бросил мне что-то, блеснувшее золотом, Пришелец.
И на этот раз реакция не подвела меня. Я схватила её на лету, так толком и не рассмотрев. Медленно разжав кулак, я несколько секунд внимательно изучала неожиданный подарок Скитальца.
— Золотые часы? — перевела я на него мой взор.
— Вот именно, миссис Мортимер, — усмехнулся он, — золотые часы. Теперь они ваши.
-Это дорогой подарок, — вскинула я бровь.
— Вы ещё не представляете насколько, — вновь улыбнулся Уильям, - теперь вы найдете ответы на многие вопросы, что так волнуют вас. В этих часах хранится вся информация о нашем путешествии — карты, бумаги, дневники, воспоминания, отчёты. Не позвольте им попасть в руки Барбекю. Это в интересах всего вашего мира.
— Барбекю — это, который одноногий, или который без глаз? — на всякий случай уточнила я.
— Скоро сами узнаете, — почему-то уклонился от прямого ответа Скиталец, — если Бак призвал вас, значит, времени осталось совсем немного.
— Неутешительные слова, — бесстрастно процедила я, — всё так серьёзно? Для моего мира?
— Я уже вышел из игры, — пожал плечами Уильям.
— Плохо, что не вы держали банк, — с досадой произнесла я, — но благодаря вам у меня есть лишняя ставка, — указала я на его щедрый дар.
— Это не ставка, это — приз, — поправил меня Пришелец.
— Всё равно спасибо, — ответила я. И вдруг поняла, что сказать мне больше нечего. Наш разговор и так затянулся.
— По-моему, мне уже пора, — словно прочёл мои мысли Скиталец, — не возражаете, — в его руке появилась небольшая плоская серебряная фляга, из которой он отпил изрядный глоток, — не желаете присоединиться? Настоящий, ямайский.
— Я не пью, — покачала я головой.
— Как знаете, — Уильям не торопясь завинтил крышечку и пристально посмотрел на меня.
— Ваше желание насладиться работой коллайдера... — вдруг неожиданно для себя самой произнесла я.
— Бессмысленно говорит о том, что всё равно уже не случится, — прервал меня Пришелец, — я могу попросить вас об одной мелкой услуге?
— Насколько мелкой? — уточнила я.
— Откройте, пожалуйста, крышку ваших часов.
— Как вам будет угодно, — сказала я, выполняя его просьбу.
И странная мелодия зазвучала в лабораторной тиши. Странность эта заключалась даже не в том, что блаженное умиротворение сливалось в ней с пронзительной грустью и необычайно острой тоской, а в совсем ином — казалось, что эти чарующие звуки предвещают... бурю. Вот именно, яростную, безумную бурю, уже готовую обрушиться на слушателя. Интуиция не обманула меня. Печальная музыка, уже еле слышная и готовая замолкнуть навсегда, вдруг обернулась какой-то тревожной мелодией, чьё звучание, с каждым разом становилось всё громче и громче. Напряжение росло, я физически ощутила, как оно достигло кульминации. А затем струны лопнули.
Грянула буря. И трудно сказать, чего было больше в ней — жажды отмщения, неотвратимости возмездия или торжества справедливости и божественного воздаяния за все прегрешения и благие дела. Тот, кто всё видит, никогда не ошибается, верно? Во всяком случае, сейчас, в это очень хотелось верить.
— Ну, мне пора, — безмятежно проговорил Уильям и отбросил в сторону серебряную флягу, - роль сыграна, прощайте.
И Скиталец, решительно поднявшись на ноги, сделал свой первый шаг.
Раз! Перед моим взором пронеслось бесчисленное множество поселений и городов, на улицах и площадях которых навечно воцарилась мёртвая тишина, десятки пылающих, словно факелы, кораблей, вокруг которых, в покрасневших от пролитой крови водах, медленно плавали и столь же неторопливо уходили на дно мёртвые тела моряков.
Два! Я увидела, как Пришелец во главе небольшой группы вооружённых людей, идёт по коридорам мрачного замка, направляясь к комнате, в которой находились двое подростков, судя по одеждам - отпрыскам благородного, возможно даже королевского рода.
Три! А теперь Скиталец в самый глухой час ночи с обнажённым кинжалом беззвучно подкрадывался к двери комнаты, в которой мирно спал мужчина и несколько его слуг, чьё оцепенение наводило на недобрую мысль, что их сон вызван вовсе не естественной усталостью. Неожиданно эта картина сменилось другой — Пришелец с несколькими вооруженными мужчинами врывался в зал, в глубине которого, на них с ужасом смотрели красивая женщина и маленький мальчик.
Четыре! На этот раз я увидела, как Уильям, стоя над спящим, осторожно вливает ему в ухо какую-то жидкость. Внезапно видение пропало и сменилось уже другой картиной — Пришелец подливал какие-то капли в кубок вина и смачивал в растворе остриё рапиры с длинным клинком и роскошным эфесом.
Пять! И снова Скиталец с несколькими подручными врывался в мрачную камеру темницы, только на этот раз в ней томилась молодая женщина, которая опять же, судя по платью, принадлежала к очень знатному, возможно и к королевскому роду. В руках Скиталец держал прочную веревку с петлёй на конце.
Шесть! Сначала, перед моими глазами предстала картина, как Уильям, одетый в почему-то измятый, но дорогой белый костюм с улыбкой подаёт меч отвратительной наружности мужчине — раскосому и с кожей странного желтоватого оттенка. Но видение это быстро исчезло, и я увидела Пришельца, уже в совершенно ином наряде, который со зловещей усмешкой рассматривал сотканный из тончайшей материи платок, на котором отчётливо виднелись вышитые инициалы его владелицы. Тут же передо мной мелькнул образ уже другого мужчины — ещё более дикой внешности, чем раскосый спутник Пришельца, — чернокожий, с курчавыми жёсткими волосами и ослепительной белизны зубами и белками глаз. Мелькнул и сразу же пропал.
Семь! Что это? Склеп, два бездыханных тела — молодой красивый мужчина, пронзённый не то рапирой, не то шпагой, и совсем ещё юноша — без видимых ран, но со столь же остекленевшим взором. И прелестная девушка, почти ещё девочка, которая склонилась над трупом юноши, сжимая в руке узкий кинжал. А где-то там, в глубине, скрытый полусумраком, стоит, скрестив руки на груди, Скиталец, внимательно, я бы даже сказала, жадно наблюдая за происходящим.
Пропала картина. Оборвалась резко музыка, и Уильям, как подкошенный, повалился на пол. Семь шагов к смерти. Скиталец прошёл свой путь.
Оставь мой прах в моей могиле
Смертей довольно в этом мире
Падёт проклятье на тебя
Коль потревожишь ты меня.
Пожалуй, это будет самой достойной эпитафией на вашем надгробном камне, мастер Уильям. Тот, кто всю жизнь нёс только смерть, и после смерти представляет смертельную угрозу. Пусть об этом знают и помнят.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |