Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты просто не знаешь... — Начал настойчиво, обличающе Эохайд, собираясь затронуть, кажется, весьма болезненную тему.
— А я тебе не верю. Мне все равно, что ты скажешь. Кто знает, может пять лет назад ты тоже самое говорил Миранде. Срок годности вашего брака оказался весьма скоротечен, что говорит о тебе, как о мужчине, привыкшем бросать слова на ветер.
— Это ревность?
— Нет. — В какой-то мере. — Может Миранда и не была хорошей женой, но кто знает, что вынудило ее стать такой. А еще, я не хочу, чтобы она думала, что я — причина вашего разрыва. Она... любит тебя.
— Любовь и слепое желание обладать — разные понятия, милая Кэри.
— Спасибо за разъяснение, сэр.
Его глаза загораются. В сумраке, рассеиваемом лишь светом уличных фонарей, он выглядит больше, опаснее... притягательнее?
— Пять лет назад я Миранде не говорил ничего подобного.
— Ну-ну.
— Этот брак был ее инициативой.
— О, так тебя заставили?
— Нет. Я пошел на это добровольно. Это контракт.
Господи, неужели все, что говорила в пьяном бреду Миранда во время их поездки из клуба в "замок Шамбор" — правда? И пусть Кэри не верила в мистику, с каждым днем этот мужчина все меньше казался ей обычным человеком. Демон? Почему бы и нет?
— И что, ты его уже выполнил?
— Я изменил некоторые условия.
И вряд ли она хочет знать подробности.
— Меня это не касается.
— Разве не ты говорила, что ничего обо мне не знаешь? Ты даже не пытаешься узнать. Отгораживаешь от меня. Сбегаешь. Почему ты убежала только что?
Мыслеобразы всех "почему" встали перед глазами, заставляя судорожно вобрать в легкие воздух.
— А ты почему? Все, наверняка, мечтают выслушать твое выступление.
— И в половину не так сильно, как я твое. О чем ты думала в тот раз, Кэри?
Плохая идея. Плохая. Идея.
— О том, что гостям, вероятно пришлось бы слушать тишину, когда очередь дойдет до тебя. Ты же у нас мистер совершенство, ошибок и провалов никогда не ведал.
— Я падал бессчетное количество раз. Так часто и много, что любой другой либо отчаялся, либо ему потребовалось на то, чтобы пройти тот же путь, десять жизней. Поступков, о которых я жалею слишком много. Даже не знаю, какой выбрать. — Она сосредоточилась, ожидая продолжения. — Дамы вперед.
— Я не...
— Честный обмен. — Не просил — требовал.
— Сначала ты.
Эохайд прищурился, когда в темноте раздался этот глухой согласный шепот. Такому голосу он не мог и не хотел сопротивляться.
— Неделю назад я избил сопливого юнца до полусмерти. Хотя топить котят не в моих правилах. Но мысль о том, что заносчивый молокосос силой забрал себе то, что должно было быть добровольно отдано мне, вывела меня из себя. И пачкая его кровью свои руки, я убеждал себя в том, что некогда он запачкал руки, причинив боль самой дорогой для меня женщине. Жалею ли я об этом? Нет. Чувствую ли я себя героем? Нет. Однако "забыть и простить" — не мой стиль.
Прислонившись плечом к книжному шкафу, Кэри спряталась от чужого взгляда.
Теперь, когда он признался в этом, сомнений не осталось. А ведь некогда предположения об активном участи Эохайда в нынешнем состоянии Джея вызвали у нее нервный смех. И все-таки это сделал он. Сказал, что не жалеет...
— Это не в счет... — Еще тише проговорила Каролайн. — Вообще-то... речь должна была идти о том, что тебе стыдно вспомнить.
Мужчина приблизился на шаг. И еще один. Чтобы видеть ее, когда будет исповедоваться.
— Ладно, а как насчет этого? Сегодня утром я пошел на поводу у озлобленной, испорченной женщины и трахнул ее. — Шокированный выдох полный безысходности и боли. — Это еще не все. Тебе нужно знать, Кэри, я всегда спал исключительно с такими женщинами. Для которых понятия "верность" не существует. Которые с легкостью предают, лгут, изменяют. Я достоин только этого. Я не заслуживаю ничьей любви и твоей особенно, но не стоит обвинять меня в том, что я не в состоянии не хотеть этого.
Окей, за что боролись, как говорится. Но, боже, его откровения сделали лишь хуже: то, что Кэри узнала, не сделало их ближе, не наладило между ними дружественных отношений, не дало почувствовать себя в безопасности. Его признания уводили землю из-под ног.
— Так достаточно откровенно?
— Вполне. — Сипло ответила она, обхватывая себя руками.
— Я слушаю.
Черт возьми, мистер Эохайд открывал свои тайны так, словно те были козырными картами — без всякого стеснения, четко, ставя перед фактом. Она так не умела, потому теперь долго мялась, поглядывая в сторону двери. Сбежать?
— Кэри. Говори.
Она скажет, конечно. Вот только с той секунды, как ее слова будут им осмыслены, держать его на расстоянии и показывать напускное отвращение уже перестанет быть возможным.
— Сегодня в самолете... После того, что произошло, я... я была очень... очень сильно... — Господи, как трудно даются слова, когда он так смотрит. — Я была очень сильно возбуждена. И мне надо было что-то с этим делать, потому что все мысли были только о... том вечере. Я вышла в туалет и там... я довела себя до оргазма. Я кончила. Дважды. Думая о тебе.
Честный обмен? Если бы.
— Тебе стыдно?
Она не сказала ни слова против, когда он приблизился, опираясь руками в стену. Нависая, закрывая собой от остального мира.
— Чертовски.
— Потому что ты покинула мою кровать, в которой я мог бы дать тебе куда больше удовольствия? Все-таки в самолете было не очень уютно, не так ли? — Некогда Миранда сказала, что от его улыбки можно кончить. Видимо, она еще никогда не слышала такого голоса. — Ты делала это медленно, наслаждаясь? Или быстро, словно желая поскорее отделаться?
Дьявол! кто ж мог представить, что ее исповедь превратится в допрос.
— Зная тебя, все-таки второе. — Осуждающе прошептал Эохайд, отрывая одну руку от стены. Он не стал ждать официального приглашения, прикасаясь к женскому бедру, собирая подол платья, чтобы в итоге медленно скользнуть ладонью под ткань трусиков. — Да, наконец-то я чувствую это... ты такая влажная. Посмотри на меня. — Ей удалось поднять голову с трудом. Его лицо, на которое попадал тусклый, холодный свет, было напряжено, серьезно — полный контроль. Что касается ее? — Тебе понравилось то, что я делал с тобой вчера своим ртом? Мои руки тоже кое-что умеют. — Она охотно этому поверила. — На этот раз медленно, Кэри. И если захочешь остановить меня, тебе просто нужно сказать.
— Не останавливайся. — Успела обреченно прошептать она до того, как ее рот будет зажат жарким, терпко-сладким поцелуем.
Будь проклята эта двойственность: ненависть к своей испорченности никуда не исчезла, но как можно было отказаться от недолгого мгновения собственного превосходства? Разве когда-нибудь ранее мужчина заставлял ее чувствовать себя настолько нужной, желанной, красивой? И будет ли это в будущем? Как-то мистер Эохайд сказал, что не святой. Так вот, она тоже.
Цепляясь за него, подаваясь навстречу ласкам умелых пальцев, отвечая на поцелуи, Каролайн казалось, что этого самого момента она так долго ждала. Не недели, нет, — годы. Возможно ли..?
— Уедем завтра. — Глухо прорычал мужчина около ее шеи. — Нет, сегодня. Прямо после того, как ты кончишь. Я хочу получить тебя на своей кровати, под собой. Боже, как долго я ждал тебя. Как же долго...
Осознание того, что она готова оказаться под ним прямо сейчас, в доме родителей всколыхнулось смутным беспокойством. Которое превратилось в панику, когда на лестнице послышались чужие шаги.
Нет-нет-нет. Она же почти... еще чуть-чуть...
Каролайн вцепилась в мужскую руку, не останавливая, а умоляя ускориться.
Тройной стук требовал обратного.
— Кончи, Кэри. — Тихо приказал Эохайд, наклоняясь, задевая ее искусанные губы своими. И когда она задрожала, он заглушил благодарный стон долгим поцелуем. — Тише... из-за твоего упрямства, нам обоим приходится сдерживаться. Видишь, что ты наделала?
— Я вхожу. — Раздался голос миссис Атолл за дверью
Резко одернув подол платья и запечатлев поцелуй, — финальный аккорд, завершающий симфонию ее сегодняшнего удовольствия — мужчина уже через секунду оказался сидящим на краешке кровати. В полном порядке. В отличие от нее.
Когда Бейли зашла в комнату, поражаясь тому, что они сидят в темноте, Кэри тщетно пыталась выровнять дыхание и пригладить волосы. Боже, верх нижнего белья был сдвинут в сторону, сквозь ткань трикотажного платья проступали неприлично возбужденные соски. Губы — красные, припухшие от мужских жгучих прикосновений.
Еще долго щурясь от включенного света, она мысленно пыталась подобрать ответ на вероятный вопрос "какого черта вы тут делаете?"
Яростно дискутируем по поводу дихотомии тела и разума?
— Твое желание вцепиться в Брендана и не отпускать от себя ни на минуту понятно каждой женщине, милая. — Смущенно посмеиваясь проговорила мама: — Но гости расходятся, спуститесь попрощаться.
— Да. Минутку. — Отозвалась осипшим голосом Кэри, не прекращая попыток спрятаться за книжным шкафом. — Уже идем...
Кажется, Бейли вышла, потому что взгляд Эохайда медленно вернулся к Каролайн, после чего мужчина демонстративно поднес пальцы ко рту. Вырывая беззвучный женский стон.
14 глава.
Отсутствие вещей мистер Эохайд объяснил тем, что на самом деле остановился в гостинице, чтобы не стеснять домашних "своей девушки". И хотя Бейли уговаривала его остаться, убеждение Брендана, схожее с гипнозом, было оружием более крупного калибра, вынудившее хозяйку сдаться.
И только одна лишь Кэри понимала, как важно сейчас установить расстояние между ними. Потому что теперь, стоит ему оказаться рядом, приблизиться настолько, что она ощутит тепло его тела, и вряд ли этот процесс будет обратим. В итоге не только ее несчастные, благопристойные родители, но и весь городок узнает о том, какой мистер Эохайд хороший любовник. Ведь Каролайн Атолл будет кричать об этом очень громко.
Всю скоротечную ночь, которая не желала отдавать сон, Кэри просидела на кухне за разговорами с мамой. И естественным было то, что после вопросов о Чейзе и учебе, речь пошла о Брендане. Мама, конечно же, не поняла бы, как это — не знать о мужчине, которого ты называешь своим, ни-че-го.
Сказать, что он еще вчера считался женатым? Сказать, что до недавнего времени он был именно ее преподавателем? Сказать, что он фактически купил ее, потому что отдал за Чейза по-настоящему большие деньги?
Что она могла рассказать Бейли об этом мужчине? Она даже не знала, живы ли его родители, какой его любимый цвет или какую музыку он слушает. Всю эту как будто не существенную, но такую важную мелочь, о которой влюбленные узнают в первую очередь.
Потому Кэри легла в холодную постель перед рассветом, чувствуя, что лимит лжи превышен. И это ощутимо давит.
Желание уехать завтра же Эохайд разделил на двоих.
Сон, подхвативший Кэри ближе к рассвету, тёк нервно и стремительно, несмотря на то, что комната и кровать были родом из беспечного детства. И почему-то беспокойно вертясь на ней, как в чертовом блендере, Кэри казалось, что своими мыслями она оскверняет подушку, которая некогда впитывала лишь невинные детские мечты и чистые слезы обиды... Может, она сошла с ума?
Однако, как вскоре выяснилось, мысленное преступление совершил и мистер Эохайд, в чем он сознался, стоило Бейли выйти из кухни.
Оказывается, Брендан появился здесь уже час назад и все это время мило беседовал с ее матушкой, пробуя замечательно сваренный кофе и блинчики.
— А мы только что о тебе разговаривали! — Воскликнула миссис Атолл, стоило Кэри появиться на пороге. — Брендан так много знает о тебе, даже не скажешь, что вы знакомы немногим дольше месяца. Да, не смотри на меня так, я устроила ему тест. Он набрал сто из ста.
— Неужели. — Пробормотала растеряно Каролайн, размышляя над тем, когда он успел ее узнать настолько хорошо, что отразил все атаки ее мамы. И отца, наверняка, тоже. Черт, почему это пугает, а не прельщает?
— Доброе утро, любимая. — Протянул тихо мужчина, не упустив момент: назвавшись ее бойфрендом, он мог теперь без особого стеснения говорить так и распускать руки при свидетелях, и она, конечно, не имела права возражать.
Налив ей кофе, Бейли поставила чашку рядом с его чашкой, вынуждая сесть на соседний стул. Вынуждая сдерживать себя, чувствуя, как мужская рука нарочито медленно обвивает ее талию, как горячие губы оставляют поцелуй на щеке, задавая сердцу ускорение.
Масло на сковородке зашипело с новой силой, и Бейли перепорхнула от стола к плите.
— Как ты чудесно пахнешь... — Прошептал Эохайд, наклоняясь к Кэри, вдыхая запах ее волос. — А какая ты сладкая на вкус. Я всегда знал, что ты там очень сладкая. И сейчас, когда я об этом вспоминаю, мне безумно хочется...
Грубое слово, напоенное обещанием наслаждения, перекрыл зов дверного звонка.
— ...тебя своим ртом. — Его губы вновь надолго прижались к ее пылающей коже.
— Бегу-бегу! — Увернув жар конфорки, Бейли выбежала с кухни, оставляя свою дочь наедине с яблоком раздора.
— Не... не говори так.
— Почему?
— Потому что... — меня это дико возбуждает, настолько сильно, что просто находиться в одном доме со своими старыми-добрыми родителями становится преступно. — ... это неприлично. Ты же учитель... откуда у тебя такое воспитание?
— Но я уже не твой учитель. Я твой любовник, потому имею все права говорить тебе это. И не только говорить. - О да, красавчик, повтори-ка еще раз. — Как тебе сегодня спалось?
— Отлично.
— Ты скучала по мне? — Что ж, она промолчит, давая ему понять: молчание в данном случае в самом деле знак согласия. — Прикасалась к себе этой ночью? — Ох, черт... Тяжело дыша, Кэри медленно покачала головой. — Возможно, потому что мои руки понравились тебе больше? — Кто спорит, его руки не для скуки. — Тебе нечего стесняться своих чувств, милая Кэри. Может тебе будет интересно: лично я сегодня ночью не ограничился двумя разами.
Да-а-а, очень интересно. Спасибо, что держите в курсе, мистер Эохайд. Однако, дьявол! если бы Каролайн в этом признался любой другой мужчина, это вызвало бы лишь вполне оправданную массу возмущения и отвращения. В случае с Бренданом даже такие пошлости казались изысканным комплиментом. Вынуждая задуматься над тем, какого черта с ней происходит?
— Мы уедем сегодня. — Безумный порыв спросить "обещаешь?" едва удалось подавить. — Хочу, чтобы ты предвкушала, Кэри, потому что как только мы окажемся на моей территории, я не стану тратить время на поцелуи. Но я уверен, ты к тому моменту уже будешь готова для меня.
Эохайд успел отклониться как раз в тот момент, как вернулась мама. Лишая возможности запустить пальцы в его волосы и притянуть к своему лицу. Впиться в этот греховно-красивый рот, позволяющий себе говорить все эти прямолинейные и от того такие сексуальные вещи, долгим, смелым поцелуем.
Чувственный флер, затуманивший разум, рассеялся лишь через минуту. В тот момент когда до Каролайн дошло, что Бейли вернулась на кухню не одна. Вместе с ней в комнату зашли миссис Салазер со своей дочерью Венди, принеся с собой потяжелевшее от восхищения и зависти дыхание и клубничный пирог.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |