Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что же? Вы не ошиблись, уважаемый Геред. Но вы хотели предсказать мне моё будущее, не так ли? Сам-то я лишён таких возможностей.
Старик хрипло рассмеялся, затем закашлялся. Подавив приступ, он продолжил:
— Не в обиду вам будет сказано, возможности предсказывать будущее был лишён Сарабуш, наследником которого вы являетесь, в ином случае, он не увлекался вином и, возможно, до сих пор здравствовал.
— Резонно! Но что нужно для подготовки прогноза?
— А он уже готов! Мы же с вами профессионалы, поэтому я не буду делать вид, что впадаю в медитацию, не стану разжигать жаровню с дурно пахнущими травами. Оставлю всё это для своих малочисленных клиентов. Мне достаточно было посмотреть на вас, уважаемый Серхей. Но сразу прошу извинения: предсказывать будущее для магов неизмеримо сложнее, чем для обычных людей, магическая аура не позволяет разглядеть подробности. Поэтому, мой прогноз будет неглубок — только несколько дней.
— Что же? Рассказывайте!
— Итак, вы испытаете нешуточные потрясения через три-четыре дня. Судя по всему, вам предстоит полностью выложиться. Но вы не погибнете, поскольку я вижу вас и впоследствии. Однако, не могу сказать того же про ваших родных и друзей. Вы же понимаете, я воспринимаю их только через ваши переживания? Вот, если бы они сами тут присутствовали...
— Понимаю... ещё что-нибудь? — пробормотал я, возможно, несколько сухо, поскольку не на шутку разволновался. В первую очередь за Майку, какие у меня тут ещё родные и близкие?
— Ещё... но это уже не так очевидно, учтите. Чужая магия. Всё же рискну предположить, что вы с ней столкнётесь, и необязательно станете победителем в этом противостоянии. Скорее, партия закончится вничью. И это всё...
— Чужая магия, это несторы?
— Самое вероятное, но необязательно. Кстати, несторы тоже одно время очень интересовались Биларом для своих нужд, но, говорят, уже лет сорок бросили попытки им завладеть. А теперь, когда Билар извлечён из пучины... И они, конечно, об этом знают...
— Понял, благодарю, уважаемый Геред, за своевременное предупреждение, — я несколько пришёл в себя, нашарил в кармане и протянул магу голид.
— Это стоит тридцать зильберов, уважаемый, — несколько сварливо каркнул старик. — Я не могу нарушать установленные цехом расценки, иначе потеряю лицензию. К сожалению, у меня сейчас не найдётся сдачи, вам придётся подождать.
Похоже, у мага давно не было сдачи и денег вообще, и он был бы рад нарушить расценки, но с цехом лучше не спорить, кто знает, какие там у них методы проверки отчётности? В общем, он взял предложенный ему голид, пробормотав себе под нос что-то, вроде 'Ого, сарабушевский!' и вышел на улицу. Не было его довольно долго, и я, чтобы унять растущее беспокойство, потратил это время на осмотр висящих по стенам артефактов. Мутные 'магические' зеркала, в которых маг, по идее, 'видит будущее', затем деревянные 'иконы', не знаю их функции, изображающие каких-то засиженных мухами надменных личностей — магов или богов. Присутствовали и совершенно неизвестные мне железки и вдруг... револьвер, типа 'наган' в центре 'экспозиции'! Я снял его с гвоздика и повертел в руках. Комплектный, судя по всему, пустой барабан, самовзвод работает. Не очень-то потёртый, но, ни марки страны, ни серийного номера нет. Их могло не быть изначально, поскольку многие производители на Земле, особенно плюющие на всяческие патенты и лицензии, предпочитают себя не афишировать. Как же он попал сюда?
— Интересная конструкция, не правда ли? — раздался голос вошедшего мага. — Образец техномагического оружия. Что-то должно вставляться в пустые полости и активироваться ударом. Но это 'что-то' отсутствует.
— Откуда он у вас?
— Раз вы спрашиваете, не 'что это?' а 'откуда?' то велика вероятность, что вы с таким оружием встречались. Нет, не отвечайте, я не любопытен. А привезли его с юга в качестве курьёза. Он прошёл через несколько рук и, в конце концов, оказался в лапах местного кузнеца, у которого я его и выкупил для своей коллекции, до того, как он его разломал. Помнится, за пару зильберов.
— Так вот, о зильберах, — продолжил Геред после того, как я повесил 'техномагическое оружие' на его привычный гвоздик, — тот голид, что вы вручили мне для размена, оказался 'тяжёлым голидом', иногда называемым 'полуторным'. Тяжелее он ненамного, зато в нём больший процент золота. Теперь такие уже не чеканят. Он соответствует не сорока зильберам, как обычный, а шестидесяти. Так, что получите сдачу — тридцать зильберов!
Я подставил руку и с сухонькой ладошки старика на неё просыпались чешуйки серебра, которые я отправил в карман, не считая.
— И рекомендую вам обойти все места ваших покупок и истребовать дополнительную сдачу по двадцать зильберов с каждого потраченного голида. Учитывая вашу репутацию, вам никто не откажет.
— Да боги с ними! — ответил я, — не обеднею. Сам лоханулся, чего теперь людей беспокоить! Они же могли не знать, что голиды полуторные!
— Вы правы, могли не знать. Я сам пошёл к меняле, а не в соседнюю лавку только потому, что заподозрил по рисунку на монете её древнее происхождение. Теперь таких не делают, а старые осели в сокровищницах или перечеканены на новые.
— А вот за консультацию спасибо! Мне кажется, эта информация должна быть оплачена. Как насчёт голида? Что об этом говорят расценки вашего уважаемого цеха?
— Ничего, поскольку в моей лицензии такая деятельность не фигурирует. И если она осуществляется не в виде постоянного промысла, а эпизодически, то я заплачу только налог с этой суммы.
— Вот и славно! — я вручил повеселевшему магу ещё один голид, и мы церемонно раскланялись.
— Ещё одно, — смущённо пробормотал маг, — если это не противоречит вашим принципам, конечно. Можно мне взглянуть на Билар, хоть одним глазком? Сколько себя помню, мечтал его увидеть!
Я не стал отказывать старику, молча расстегнул сумочку и достал кристалл. Тот осветил комнатушку, подобно тысячеваттной лампе, маг зажмурился. По наитию я мысленно коснулся его организма, подлечил склеротические изменения сосудов мозга и ликвидировал застаревший артрит. Подкачал немного силы. С Биларом в мире магии, это запросто, особенно, для хорошего человека. А медицинской лицензии у великого мага — меня! никто не спросит.
— Теперь я ваш должник навсегда! — торжественно произнёс Геред и сделал попытку упасть на колени.
— Ничего, может, ещё и встретимся, тогда и отдадите свой долг! — ответил я, придержав мага за руку. Повернулся и вышел на улицу. Дом уже недалеко.
Заслышав мои шаги, Коршик встретил меня у дверей.
— А вы знаете, уважаемый Серхей, что те голиды, что вы мне дали... — начал он без предисловий.
— Теперь уже знаю — полуторные, — прервал я его.
— И я должен вернуть вам...
— Не нужно, просто считайте, что кредит стал в полтора раза больше. Я, возможно, уеду надолго, а вам может понадобиться 'подпорка' в моё отсутствие.
— Тогда я побежал в банк, пока они не закрылись! Я, видите ли, не счёл возможным...
— Бегите, бегите... — пробормотал я, доставая 'Карат'. Может, всё-таки получится связь?
Связи не было, хотя я растянул антенну на чердаке, а противовес спустил вниз из окна. Всё-таки далековато, да и Майка не очень квалифицированный оператор, чтобы улавливать слабые сигналы. Но меня всполошило не это. Не успел я несколько раз позвать, как в приёмнике появились помехи. Видимо, те самые, что Майка назвала 'хрюканье'. Похоже на то, что близко по частоте работает другая станция. 'Не в канале', как говорят радисты. Жаль, что 'Карат' — станция одноканальная, существенная перестройка по частоте в ней невозможна, а то бы я послушал, что это за сигналы в средневековом эфире.
Подведём промежуточные итоги: сначала Майка слышала помехи, а я их не слышал. Это говорит о том, что неизвестное радиосредство было гораздо ближе к Сосновке, чем ко мне. Теперь и я слышу помехи, но в городе Компон. Радиостанция переместилась? Нет, скорее она тут и установлена и держит связь с окрестностями Сосновки. Если это так, то кто-то выстраивает ловушку, координируя свои действия, а мне нужно срочно прорываться домой! Ещё и предсказание Гереда! Три-четыре дня, это как раз доехать! И там будут неведомые 'потрясения'... Срочно выезжаю! Уже вечер? Ерунда, управлюсь.
Нацарапав записку Коршику с инструкциями для Кушентола, я мигом собрался и отправился в путь, спросив у первого попавшегося прохожего, где можно купить лошадь. Кажется, я выехал вовремя. Правда, у городских ворот меня уже ожидали. К счастью, не взвод солдат с самострелами при поддержке отделения магов, а только одинокий нестор в оранжевом балахоне. Не успели они организовать полноценную засаду, слишком скоропалительно я сорвался.
— Именем светлейшего Анри-Хельга, стой! — крикнул мне балахонщик.
Вот ещё! Кто ты такой, чтобы приказывать великому магу? Да и твой господин — 'дядя', как я привык называть его про себя, кто он такой? В этом мире господин тот, кто сильнее. Хочешь схватиться со мной, светлейший? Ради бога! Только потом, сейчас я очень спешу. А вернусь — полетят клочки по закоулочкам! Впрочем, возможно, твоим именем только прикрываются, тогда — извини!
Нестор едва увернулся от моей лошадки, а я еле увернулся от сплетённой им магической преграды, точнее прорвал её, что даже искры полетели. Пущенный мне вслед классический фаербол с грохотом разрядился в полусферу защитного экрана, которым я машинально прикрыл себя и лошадь. Шум от разряда только добавил ей прыти.
* * *
Фаербол это, по-видимому, род шаровой молнии. Лопается, во всяком случае, на обычные змеящиеся электрические разряды. В природе, на Земле встречается во время гроз, а вот учёные моделировать его пока не научились. Может, для этого нужно применить не только научные знания? А мне нужно срочно освежить в памяти соответствующий раздел боевой магии, в которой Сарабуш был большой специалист. Но на это ещё будет время, если за мной не пошлют погоню. Гораздо насущнее научиться ехать на лошади. Дело в том, что я сел в седло чуть ли ни в первый раз в жизни. В детстве в деревне у бабушки я катался на лошадях, но, именно, что 'катался', причём без седла, и кобылка никуда не спешила, а я не понукал. Потом вместе с Майкой в городском парке, там и вовсе лошадь вели в поводу. Потом в Египте, но уже на верблюде, это не считается. Конечно, я был в курсе, что всаднику полагается приподниматься в стременах синхронно с лошадиным скоком. На практике это получалось, откровенно скажу, не очень синхронно. И я закономерно набил себе седалище ещё до темноты.
Потом дело пошло лучше. Сбавил скорость и кое-как приспособился. Правда, лошадь устала, кроме того, она не видела в темноте. Попробовал применить к ней заклинание 'ночного зрения', и это подействовало, пошла уверенней. Но всё равно, пришлось заночевать в первой попавшейся деревушке с трактиром. Хорошо бы сменить транспортное средство, но тут до почтовых станций ещё не додумались. Пришлось апгрейдить имеющееся. Приказав задать ей вволю овса и напоить, я разогнал метаболизм в её организме и убрал молочную кислоту из мышц, которая и создаёт чувство усталости. Конечно в комментариях к заклинаниям, тем более на синто, упоминались не современные термины, но суть от этого не меняется. Затем проделал аналогичные операции с собой, любимым. Правда, заправился не овсом, а овсяной кашей и тушёными овощами. Приказав себе проснуться через четыре часа, рухнул на свой тюфяк и, что называется, отрубился.
Внутренний будильник сработал исправно. Вскочив со своего ложа, я умылся, нашёл и растолкал сладко дрыхнувшего хозяина и приказал ему 'седлать!'
— Куда же вы, сударь, в ночь-полночь? — сонно заупирался тот. — Вот рассветёт, и поедете!
Я рыкнул нечто неразборчивое, но угрожающее, после чего побренчал медяками в кармане. Одновременное воздействие 'кнута и пряника' оказалось весьма эффективно: хозяин в свою очередь поднял пинками какого-то мужика из своей команды, переадресовав ему мой приказ, сам же на скорую руку приготовил завтрак, который по времени сошёл бы в иных краях за поздний ужин. Полчаса на всё, несколько купферов на стол, и я уже выехал в темноту из ворот. Лошадь, явно, хорошо отдохнула и сразу пошла в галоп или в аллюр, не в курсе, как это правильно называется. Как она там видела в ночи, не имею представления, но видела, поскольку не спотыкалась, поворотам дороги следовала сама и никакого удивления не выказывала. Свои проблемы, не позволявшие мне немедленно сдать экзамен на звание будёновского конника, я тоже решил. Порывшись в памяти Билара, я откопал в ней заклинание 'гладкой езды'. Однако, формула его была на таком архаичном синто, что сплести её получилось не с первого раза. Когда же заработало, меня слегка приподняло над седлом, и дальше я ехал с комфортом. Тряска была не сильнее, чем в 'Тойоте' на как выглаженных утюгом дорогах Финляндии. Вот только заклинание оказалось то ли 'демо', то ли его автор — неведомый маг, а, может, и сам Сарабуш! — небрежно его составил, в общем, его приходилась освежать почти каждый час. На третий раз мне пришло в голову, что это сделано специально — чтобы всадник не уснул и не свалился с лошади.
Ночью ехать безопасно, поскольку бандиты крепко спят. Но никто этого не ценит, потому, что никто не ездит из-за отсутствия освещения и фар. Исключение — срочные эстафеты уровня императора или наместников, те скачут и по ночам с факелами, но нападать на них не придёт в голову и самому отморозку. А вот за мной такую 'экспедицию' могут и послать, а то и организовать засаду, поскольку мои противники, кажется, используют радиосвязь и могут координировать свои действия. И без всяких факелов, не сомневаюсь, что несторы видят в темноте не хуже меня. Прикинуть другой маршрут, чтобы обойти засаду? Может, и есть тут какие-то параллельные дороги, да только они мне неизвестны. Решив активировать свои магические способности до предела, я просканировал округу, уделяя особенное внимание тылу и фронту. Магических проявлений обнаружилось множество: амулеты в деревнях, трассы передвижения магов, но все уже старые, ни одной свежее пары дней. Ещё я засёк две стаи волков, которые некоторое время сопровождали меня, двигаясь параллельно, но за пределами видимости, а затем отстали. Хищные животные в этом мире побаиваются магии. Конечно, серых интересовал не я, а моя лошадь, вдруг я решу оставить её без присмотра?
Вскоре я пришёл к выводу, что засада на меня возможна только в местах большого скопления магов, то есть в начале и конце пути, если мои подозрения, насчёт Сосновки, оправданы. Вряд ли несторы, если это они, рискнут выслать для моего задержания только одного-двух смертников. Кто, однако, сказал, что впереди их много? Что им там делать?
Геред сказал, вот кто! Не напрямую, но пообещал мне нечто неординарное, значит, их будет достаточно. Поэтому, буду надеяться на лучшее, но стану и готовиться к худшему. Пока сарабушевские рефлексы меня не подводили. Примем за рабочую гипотезу, что несторам по-прежнему нужен Билар для своих целей, и они, узнав об истории его, так сказать, обретения и проанализировав слухи в Трилесе, а может, и в других местах, быстро установили дислокацию нового владельца. По-видимому, это произошло, как раз в то самое время, когда я покинул Сосновку, разминувшись со своими преследователями. Не исключено, что недоброжелатели потеряли мой след, но тут я вдруг объявился в Компоне. Там они меня обнаружили, но не успели или не смогли перехватить. По краткости визита или потому, что наличных сил не хватило? Логично, что, потеряв меня, они сосредоточатся там, куда я обязательно вернусь? И они настороже, поскольку получили предупреждение о моём отбытии. Майка!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |