Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Закон притяжения


Опубликован:
17.12.2010 — 23.02.2011
Аннотация:
Книга 2 Прошлое иногда так коварно врывается в настоящее, требуя немедленно оплатить долги, что даже наделённые силой не могут ему противостоять. Приходится платить...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Селена ударила её рукояткой меча в основание черепа. Старуха без вскрика свалилась на каменный пол. Мы бросились к Алексу. Раны его были не опасны, но ему всё равно требовалась немедленная медицинская помощь. Я нашептала парню лекарства, а Селена остановила заговором кровь. Через минуту Александр пришёл в себя.

— Девочки... — расплылся он глупой улыбкой.

— Молчи! — шикнула на него сердитая невеста.

— Как тебя угораздило? — задала я риторический вопрос, ощупывая шишку на его затылке. — Надо проверить на наличие сотрясения...

Сзади нас застонала старуха.

— Петра, — подал голос Гораций, — ведьма приходит в себя!

— Так напугай её, — посоветовала призраку. — Нам некогда!

— С удовольствием! — засмеялся хранитель зловеще. — Что, ведьма, попалась на чёрных делишках?! — Кто-то охнул и снова глухо стукнулся о камни. — Впечатлительная она какая-то, — разочарованно произнёс призрак. — Я ещё даже куражиться не начал!

— Гораций, проверь, пожалуйста, где Лотар?!

— Слушаюсь, моя королева!

— Алекс, ты сам идти сможешь? — вид у него был вполне транспортабельный.

— Могу. Ты только рюкзак свой забери. Зря, что ли сюда забрались?

— И где он? — осмотрелась вокруг и нашла свой любимый рюкзачок в углу зала. — Вижу!

Проверила, всё ли было на месте, ведь Лотар мог раскидать мои вещи по всему дому. Но, видимо, лжемаркиз был так уверен в успехе своей западни, что ничего не тронул. Алекс уже стоял на ногах, лишь придерживаясь за плечо Селены. Они о чём-то напряженно шептались.

— Ну, попробуй, — парень отошёл к стене, подальше от центра зала, жестами побуждая меня сделать то же самое.

Я по стеночке добралась до него, с удивлением следя за действиями Селены. А она снова достала свой Глеан и что-то ему наговаривала, почти припав губами к камню в рукояти.

— Чего вы задумали?

— Разрушить пентаграмму. Это господину Фармазотти от нас сюрприз будет!

— Ага. Жаль только, что мы не увидим его лица в тот момент! Ого!

Селена опустила сияющий меч на камни, высекая на них какие-то знаки, от которых по линиям пентаграммы стали расползаться огненные струи. Соединяясь на вершинах, потоки магии переплетались между собой, образовывая замысловатый рисунок. Потом девушка как бы перерубила каждую линию, в довершении всего воткнула меч в центр пентаграммы. Она вспыхнула и исчезла. Только пять горок пепла осталось на камнях.

И откуда ей известно, как надо уничтожать магические знаки?!

— Спасибо, Глеан, — прошептала Селена камню в рукояти и спрятала меч.

— Так это Глеан сделала, а не ты? — запоздало догадалась я. — Здорово!

— Что с ведьмой делать будем? — не дал мне повосхищаться магическими фокусами Алекс.

— А что с ней делать? Не с собой же тащить. Пусть тут лежит. А это у неё что? — Я подняла довольно пухлую тетрадь, как пить дать, пришедшую из нашего мира, по которой старуха читала заклинание. Полистала. Меня удивило то, что все выписки в ней были расположены в алфавитном порядке. Повинуясь внезапному озарению, посмотрела заклинания на последней странице. — Буква пэ...

— Что это? — заглянули друзья в тетрадь.

— Сдаётся мне, этот конспект господин Лотар делал с первой части энциклопедии Шфора... Значит, Вольф был прав, и у кого-то из Пентагерона был первый том. И, знаете, что? Мы наступили на те же грабли, что и наши предшественники! — друзья смотрели на меня в ожидании объяснений моей гениальной догадки. — Слепо последовали указаниям энциклопедии! Те увлеклись пентаграммами, а мы — природными порталами.

— А ошибка в чём? — недоумённо поинтересовалась Селена.

— В том, что в энциклопедии недостаточно сведений! Ею можно пользоваться, если всесторонне владеешь вопросом. Иначе, получиться, как у нас или у Горация.

— Ты права, — согласился с моими доводами Алекс. — Но раздобыть первую часть всё равно хотелось бы!

— У кого-то из них она же была, — поддержала его Селена.

— Не у Вилды, иначе бы Вольф знал, и не у Лотара. Вряд ли кто-то стал бы конспектировать собственную книгу. Осталось три претендента.

— Двое, из которых, мертвы, — добавил ложку дёгтя в мой горшочек мёда Алекс.

— Надо расспросить Кельса...

— Извиняюсь, что вмешиваюсь, но Лотар в замке отсутствует, — вернувшийся из разведки Гораций выглядел обеспокоенно.

Мне эта информация тоже не понравилась. Почему его нет дома? Куда он направился, на ночь глядя? Что он придумал на наши головы?

— Уходим отсюда! — скомандовал Алекс.

— И почему он снова в обмороке? — вслух, но самой себе, задала я вопрос, рассматривая бледное лицо Александра. Селена убежала на кухню за водой, оставив на моё попечение бесчувственное тело жениха. Явных причин его плохого состояния я не видела, а гадать на кофейной гуще могла бесконечно долго, эксплуатируя собственную фантазию.

— Тут специалист нужен... — резонно заметил Гораций. — А специалист отсутствует.

— Как отсутствует? А ты? Сам сказал, что все курсы в университете прослушал!

— Практики у меня маловато... Совсем нет.

— Но предположения-то у тебя хотя бы есть?

— Есть! Тётка эта как-то силу его заговорить пыталась, да не успела... Возможно, мы наблюдаем побочный эффект не до конца проведённого магического ритуала.

— Тётка, говоришь... На какой же странице тетрадь открыта была?.. Ближе к середине, — я листала замурзанную тетрадь, пытаясь вспомнить, как выглядели страницы, когда я взяла её в руки. — Вот, кажется, это... Заклинание 'Железные тиски'. Ага! Они его сначала вырубили и перетащили в пентаграмму... Длинное какое! Временно запирает магическую силу внутри носителя. Хлор! Оно ещё и многоступенчатое! Получается, что часть этого заклинания на Алексе всё же осталась. О! Лен, ты нейтрализовать это можешь? — сунула под нос вернувшейся подруге причину недомогания парня.

— Что это? Фу, чушь какая!

— Это не чушь! Это то самое заклинание, которое ведьма над ним читала! Видишь, сколько тут ступеней? — тыкала пальцем в текст. — Какие-то из них Алекса зацепили! Надо снять! Тебя Кориус, что, не учил?

— Учитель? Восстановительные заклинания показывал. Давай, попробую.

Она поставила на пол тазик с водой, и принялась нашёптывать бормоталку, что-то типа: 'Злыя чары рассыпьтеся, ветром буйным унеситеся, в море бурном утопитеся, солнцем жгучим опалитеся...' Я сморщилась, как от оскомины. Бормоталок я не любила. То ли дело — формулы! Всё ясно и понятно: что действует, как действует, по какому принципу... А когда всё же приходилось применять эти болтушки — бормоталки, то разум очень долго уговаривал тело не сопротивляться необходимому действию. А Ленка их нашёптывает без проблем, аж завидно!

Алекс снова открыл глаза и, как мне показалось, специально повторился.

— Девочки...

— Мужчина, у Вас здоровье что-то пошаливает! — я обтирала кровь с его виска, а Селена рассматривала рану под ключицей. — Перед свадьбой Вам надлежит пройти серьёзный курс лечения, иначе молодая невеста сбежит от Вас прямо из-под венца!

Ленка прыснула, стараясь не смотреть на жениха, которого я записала в немощные старцы. Алекс надул губы, изображая смертельно обиженного щенка. Именно такой вид был у него сейчас. Мы с подругой не выдержали и расхохотались, столкнувшись лбами над его обнажённой грудью, а парень болезненно застонал. Видимо кто-то из нас нечаянно задел его не там где надо. И именно в этот момент в библиотеку занесло Вилду.

— Что здесь происходит? Оргия?! — тоном классной дамы осведомилась маркиза.

Мы все трое ошарашено уставились на хозяйку, пытаясь понять, из каких соображений она пришла к такому оригинальному выводу?

— Какая же это оргия?! — возмутился Гораций.

Женщина обернулась на его голос, но призрак уже исчез, следуя моему молчаливому приказу немедленно смыться с глаз долой.

— Кто это сказал? — опешила Вилда, не обнаружив в комнате источника мужского голоса.

— Что сказал? — уточнила Ленка с такой простодушной физиономией, что во лжи её уличить не смог бы самый выдающийся менталист.

— Про оргию...

— Про оргию Вы говорили, а мы Алекса лечим.

— Но был же мужской голос! — с сомнением произнесла Вилда. — Я слышала!

— Это я стонал, — высунулся из-за моего плеча Алекс.

— Прошу великодушно простить меня, но мне показалось... — она присела в кресло и задумчиво ушла в себя.

Мы с Ленкой переглянулись и вернулись к прерванным занятиям. Алекс смиренно выносил наши пытки, изредка выдавая шипящие звуки, когда мы слишком усердно его лечили.

— Пойду, принесу запасную рубашку, — поднялась Селена с диванчика, на котором мы поместили Алекса, — а то эта уже никуда не годится.

— Я с тобой! — сделал попытку последовать за ней наш раненый. Мы шикнули на него, но это не подействовало. — Мне НАДО!

— Чего тебе надо? — не поняла его желаний Селена, пытаясь вновь уложить шустрого больного на диван.

— НАДО ему! — напустилась я на подругу, делая круглые глаза. Но до неё всё равно не доходило. — А запасные штаны у него есть?

— Зачем?! А-а-а, — наконец, сообразила она, куда так рвётся Алекс, и подставила ему своё надёжное плечо. — Так бы сразу и сказал!

— Я и сказал, — проворчал Алекс, больше для показухи.

Я последовала за ними. Оставаться наедине с госпожой маркизой мне не хотелось. Но, как всегда бывает, с моими желаниями никто не считался.

— Леди Алфея, — остановил в дверях меня её голос, — не могли бы Вы поговорить со мной?

— О чём? — я вернулась в библиотеку и присела на диван.

Правильнее было бы задать вопрос: 'О ком?', но я позволила ей самой сделать это уточнение.

— О Вольфганге... Да же не о нём, — в моей душе всё восстало, ибо я прекрасно понимала, о ком она собирается сейчас со мной говорить. — Я бы хотела... — ей тоже было трудно. Понимаю. Но в данном случае я ей не помощница. Хочет спрашивать, пусть спрашивает. Сама на вопросы нарываться не буду! — Какая она... Петра? Вы ведь с ней знакомы? — очень заинтересованный взгляд холодных серо-зелёных глаз.

— Ну-у, знаю немного... Довольно вздорная девица, непредсказуемая. Господин профессор ещё с ней намучается! — снисходительное мнение о предполагаемой сопернице.

— Красивая? — ещё большая заинтересованность.

— Мне не очень... — А что, я честно ответила. Конечно, Мелисса примирила меня со своей внешностью, но по привычке я себе не нравилась.

— Умная? — напряжённая заинтересованность.

Хочется, госпожа маркиза, что бы невеста бывшего жениха была глупенькой красоткой? С такой, очень легко разделаться при помощи невинных подстав. Один раз выставить девушку дурёхой, второй... посмеяться беззлобно, капая на влюблённые мозги ядом...

— Кхм... Да. Не гений, как господин Сарториус, но и не дура.

Что я делаю? Сижу и сдаю сама себя с потрохами предполагаемой сопернице!

То, что Вилда стала моей соперницей за сердце Вольфа, я уже не сомневалась. И бороться за него, доказывая возлюбленному, что соперница — плохая девочка, и водиться с ней не стоит, абсолютно бесполезно... и глупо. Свою любовь доказывают делами, а не словами, и уж тем более не наговорами.

— А что Вы ещё можете о ней сказать?

— Ваша Светлость, Вам не кажется, что сейчас я поступаю не очень красиво по отношению к невесте господина профессора?

— Леди Алфея, — улыбнулась маркиза высокомерно, — не Вы ли, преследуя чужого жениха, явились за ним даже в другой мир? И вели себя с ним не вполне достойно? Не так ли, высокородная леди?

— Госпожа Фармазотти, позвольте Вам заметить, что действовала я открыто, ни от кого не пряча своих чувств и намерений! Смею Вас заверить, что его невеста так же прекрасно осведомлена о моих чувствах! Я это не скрываю.

— Даже так?! И как она на это реагирует? — любопытство, скрытое насмешкой.

— Понятия не имею! Я с ней эту тему не обсуждала и мнением её не интересовалась! Ведь окончательное слово будет не за ней, а за Вольфом!

— Вы своего преподавателя называете Вольфом? — возмущение панибратским отношением со старшим по званию.

— На королевском отборе между конкурсантками и преподавателями сложились очень дружеские отношения. Господин Сарториус сам просил нас так его называть.

— Забавно... И на что Вы надеетесь? На его благодарность? Думаете, Вольфганг ответит на Ваше чувство из-за того, что Вы пришли спасать его?

— Почему бы нет?..

— Девчонка... ты глупая девчонка, если считаешь, что мужчины ценят жертвы, которые приносят им женщины! Они ценят только то, что сами пожертвовали ради возлюбленной! Ему плевать на твой подвиг!

Посмотрим! А Вы, госпожа маркиза, та ещё штучка... Приобретённая это у Вас черта характера или врождённая, но стервозности в Вас через край!

— Госпожа маркиза, прошу ВАС соблюдать правила этикета. Я понимаю, что Вы ГОРАЗДО старше меня по возрасту, — на этих словах её передёрнуло, — и по праву старшинства называете меня на 'ты'. Но я с рождения имею титул герцогини, и прошу ВАС не забывать об этом! Разрешите откланяться!

Не дожидаясь её ответа, я стремительно вышла из библиотеки.

Подружиться я с ней и не надеялась, но и врагом становиться не собиралась. Не собиралась... мда...

Слава богам, на рассвете вернулись Вольф и Кельс, живые и здоровые. Мне уже так охлорело пребывание в этом мире, что я буквально отсчитывала последние минуты, от нетерпения почёсываясь. Муж, разумеется, это заметил, и не преминул поинтересоваться моим состоянием.

— Тебя что-то беспокоит?

— Да... Я не знаю, как это правильно выразить, но некоторые это называют ностальгией.

— Чем?

— Тоской по дому.

— Я знаю, что такое ностальгия...

— Вольф, я ужасно хочу назад! У меня даже всё тело чешется!

— А ты тут какой-нибудь болезни не подцепила?— забеспокоился муж. Я хотела ему сказать, что единственное, что я тут подцепила, это головная боль по имени Вилда, но не стала его расстраивать. — Давай тебя Кельс осмотрит?

— Дома осмотрит! Кто у меня пассажир? Решили уже?

— Рамиро. Кельс пойдёт с Селеной. Алекс, после заклинания ещё не восстановился. Его бы подстраховать! Но, будем надеяться, что он справится!

То, что Вилда пойдёт с ним, он великодушно умолчал. Самое главное, возмущаться по этому поводу было бессмысленно. Мы уже давно определили, что пассажиры разного пола с телепортистом намного легче проходят эм гэ тэ. После ранения Алекса у нас даже вариантов не осталось, кто переправляет маркизу.

Я вздохнула, и отправилась инструктировать Рамиро Фармазотти. У каждого из нас уже сложились определённые правила телепортирования. Мне предстояла трудная задача, объяснить их малообразованному человеку.

Маркиз меня удивил, схватив суть пространственного перемещения буквально с третьего раза.

— Алфея, Вы не волнуйтесь! У Вас... нас всё получится!

— Надеюсь...

Почему на душе так скребутся кошки, а во рту чувствуется противный вкус валерианки? Вольф накормил или Селена?

Выяснять, кто из них такой заботливый, не стала. Какая разница! Меня уже не просто трясло, а колотило.

Все были готовы к отправке. Все, кроме маркизы, которая всё никак не могла определить, что ей с собой необходимо взять в родной мир? Шкатулку с её драгоценностями Вольф уже держал под мышкой, а Вилда всё металась по дому, ища, по моему мнению, вчерашний день. Наконец она успокоилась и соизволила сообщить, что Её Светлость готова. Я облегчённо вздохнула и взяла за руку Рамиро.

123 ... 2425262728 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх