Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Сидящая на пеньке Мортиша с азартом наблюдала, как профессионально сидхе гонят добычу прямо на нее. Дамм-морэ была совершенно обнаженной, если не считать привязанных на запястья, щиколотки, пояс и шею артефактов в виде небольших деревянных кружков на веревочках. Эта опорная сеть должна была удержать и правильно распределить иллюзию, сформированную основным артефактом — массивным браслетом, сделанным из нанизанных на специальный шнур кусочков обсидиана.
Жаль, что изделие — одноразовое, но зато — качественное. Иллюзия костяной пантеры вокруг тела Мортиши продержится полчаса — этого с лихвой хватит на все, включая неожиданный форс-мажор. Принцесса выбрала пантеру за основу по нескольким причинам: подходящая пластика и возможность имитировать поведение животного достоточно достоверно.
Например, острохвост не подходил, он был больше похож на собаку, более резкие, угловатые движения, а вот пантера — самое оно: плавно, изящно, как и подобает кошке. Мортиша внимательно изучила, как именно ведет себя пантера на охоте, устроив натурные наблюдения, и осталась довольна, после чего нужно было только сделать артефакт, благо в работах Риэльха он был описан.
Потренировавшись, принцесса пришла к выводу, что все будет пучком, после чего все и завертелось. Были осторожно через десятые руки наняты контрабандисты, ну а дальше — дело техники: ловкость рук и никакого мошенничества.
Несущийся во весь опор прямо на нее дознаватель оказался легкой добычей: один удар рукой по голове, от которого Саерава отрубился, после чего осталось только схватить его зубами за плотный воротничок, создавая иллюзию сомкнувшихся вокруг шеи мощных челюстей и потоков крови, и отскочить в кусты. Что было действительно тяжело, так это не дать воли инстинктам, поэтому Мортиша практически сразу выплюнула схваченное, перекинула трофей через плечо и помчалась в склеп, сопровождаемая бурчанием в желудке.
* * *
Пробуждение было кошмарным: голова разрывалась от боли, даже веки было тяжело открывать. Саерава с трудом разлепил глаза, понимая, что что-то вокруг происходит очень непонятное. Темнота, только неподалеку мягко сияет небольшой походный светильник, странная обстановка и... волосы на теле дознавателя встали дыбом.
Напротив него в богатом, изысканном кресле, явно очень дорогом, сидел кто-то странный. Погребальная ашутта, причем богатейшая, хотя и покрытая кое-где прорехами, украшения из черного железа и такие-же черные, тощие, скелетоподобные конечности, выглядывающие из рукавов. С длинными острыми когтями.
— Здравствуй, обед! — просипело непонятное существо, вставая и откидывая капюшон.
Волосы уже не просто стояли дыбом, они зашевелились и явно попытались удрать куда-нибудь подальше. Скелет, обтянутый почти черной кожей, лысый, с торчащими в зенит острыми ушами, омутами тьмы на месте глаз и частоколом треугольных зубов, оскаленных в кошмарной улыбке.
Существо подошло к заскулившему от ужаса магу, легко подняло связанного мужчину, после чего обнюхало, мечтательно прикрывая глаза.
— Ммммм... какой аромат! Копченая говядина с вишневым соусом... и пражский торт.
Живой мертвец извлек откуда-то белоснежную льняную салфетку, повязал его вокруг шеи и сам себе пожелал:
— Приятного аппетита, Мортиша!
После чего дознавателя обняли, как родного, и впились в губы страстным поцелуем, высасывая жизнь и ману.
* * *
Мериусу не повезло, причем, очень сильно не повезло. Мортиша растягивала удовольствие, выпивая силы мага буквально по капле. Кошмарное ощущение, что тебя жрут живьем, причем, кусочками. Сопротивление было бесполезно, силы сидхе и дамм-морэ были несопоставимы, дознаватель предпринимал просто колоссальные усилия для того, чтобы освободиться, но все было тщетно.
Дамм-морэ чувствовала себя пьяницей, долгое время находящейся в завязке, а затем плюнувшей на все и нализавшейся по случаю спиртовой настойки валерьянки и заполировавшей это дело стопочкой ароматной самопальной бормотухи с повышенным содержанием сивушных масел.
В душе буйным махровым цветом расцвели поля из асфоделей, хотелось догнать и осчастливить весь мир, чтобы никто обиженным не ушел, до хруста костей сжимая в страстных объятиях. Дознаватель был даже лучше, чем ей мечталось. Подкопченная говядина, нежная, тающая на губах, и ароматный вишневый соус, густой, кисло-сладкий, с легкой перчинкой.
И пражский торт... сгущеное молоко и какао...
— Ммммм... — Мортиша провела носом по резко утончившейся шее уже не имеющего силы дергаться мужчины и довольно прошептала:
— Вкусняшка...
Маг что-то просипел и отключился. Принцесса с сожалением оценила оставшийся у несчастного уровень маны, тяжко вздохнула и вонзила в жертву когти, высасывая из него последние капли жизни. Эти сутки были просто восхитительными! Она сурово посмотрела на валяющийся на полу иссушенный скелет в богатой одежде, уважительно констатируя:
— Мериус Саерава! Должна отметить, что ты — настоящий мужик! Удовлетворил девушку по полной программе! Казанова! Натуральный Джакомо! Ты был крут, и оставил в моей неокрепшей психике незабываемые воспоминания! Уважаю! Жаль, что тебя была только одна штука! Впрочем... что это тут у нас?
Длинный тонкий коготь поворошил одежду, поддевая многочисленные артефакты и амулеты.
— Хмм! Конфеты! О! Карамельки и даже парочка шоколадных!
Острые зубы легко разгрызли небольшой бронзовый диск, Мортиша облизнулась, втягивая в себя пахнущую малиной магию огня, заключенную в невзрачной на первый взгляд безделушке.
— Леденцы "Тренировочные"! Для девушек, собирающихся выйти замуж!
Стены древнего склепа отразили шелестящий смех мертвого обитателя.
* * *
Саерава оказал на Мортишу самое положительное влияние, которое только укрепили магические безделушки. Лицо принцессы стало еще менее скелетоподобным, теперь издали ее можно было даже принять за живую... если не обращать внимания на все остальное.
Однако, у всего хорошего есть недостатки. Сожравшая настоящего мага, пусть и не слишком сильного, принцесса возмечтала о лучшем. Как прекрасно известно, аппетит приходит во время еды, и теперь мысли Мортиши при воспоминаниях о своих соседях тут же сворачивали на гастрономические темы, что не могло не напрягать.
Спустя неделю она была вынуждена констатировать, что дальше сидеть сиднем в Лесу невыгодно, так как еды здесь банально мало и она не того качества, которое ей необходимо. Выход был только один: сделать транспорт и свалить из этой глухомани навстречу благам цивилизации, поэтому принцесса собралась и отправилась в форт — дать заказ на поставку материалов и разузнать, чем окончилась история с неожиданно нагрянувшим ревизором.
* * *
Трагическая смерть борца с коррупцией при исполнении своих служебных обязанностей вызвала очень много интересных последствий. Началось все с того, что Беллет, утирая скупую мужскую слезу, выбитую из черствого воина незавидной судьбой Саерава, отправил отчет вышестоящему начальству. Этот опус представлял собой настоящее произведение искусства: объемный, написанный сухим канцелярским языком повышенной корявости, содержащий в себе поминутное описание всех тех полных незабываемыми впечатлениями дней, что дознаватель провел в форте, подкрепленный воспоминаниями слуг и, даже, контрабандистов.
Беллет отправил его во вторник днем, а уже на следующий день последовала закономерная реакция.
Первыми из портала вышли сидхе в доспехах и масках, закутанные в широкие тяжелые плащи. Следом за Стражами вышли дознаватели в форменных одеяниях — сразу четыре. Потом — несколько слуг, несущих небольшие сумки. Последним пески осчастливил свои появлением сам Глава Взыскующих и Карающих — Джеврет ад Меллерави, Черный Змей, как его прозвали в народе. Сам Глава про свое прозвище отлично знал и совершенно не возражал — гербом его Дома был змей ангусси, черная ядовитая тварь, ловко прячущаяся на деревьях и обожающая пикировать на свою жертву с высоты, застав ее врасплох.
Глава холодно окинул окрестности взглядом рубиновых глаз, небрежно откинул на спину прядь длинных, по колено, черных волос — предмет зависти как женщин, так и мужчин, после чего вся процессия неторопливо направилась к форту, возле которого уже выстроился почетный караул из его обитателей.
* * *
Беллет невозмутимо исполнял положенные протоколом действия, но внутри его просто трясло. Конечно, операция по устранению обнаглевшего Саерава прошла просто идеально, благодаря помощи не будем говорить кого, да и смерть этого червя никого не огорчит, но это не значит, что проверять не будут.
Вот только Беллет не ожидал, что в качестве проверяющего будет Черный Змей — та еще бестия, полностью соответствующий своему прозвищу. И прикрыться тем, что все было совершено по воле представителя Правящего дома — тоже нельзя, хотя и очень хочется.
* * *
Джеврет лениво обвел глазами стоящих перед ним навытяжку рейнджеров. Бравые вояки ели высокое начальство глазами, всем своим видом излучая честность, неподкупность и верноподданническое рвение. Одобрительно хмыкнув, лорд слегка откинулся на спинку кресла, и шевельнул рукой.
Подскочивший дознаватель подал ему папку, битком набитую бумагами, в которую глава даже не соизволил заглянуть, небрежно бросив ее на стол. А зачем? Содержимое он и так знал, а просвещать кого-то постороннего — увольте.
— Итак... — глубокий, бархатный голос заставил волосы стражей встать дыбом. — Страж Беллет...
Беллет склонил голову, ожидая всего.
— Я прочитал ваш отчет... — холеные тонкие пальцы отложили на столешницу поданную папку, положив ее рядом с первой. — Какая трагическая случайность произошла на вверенной вашим заботам территории. Случайность, приведшая к гибели отправленного для проверки дознавателя пятого ранга Мериуса Саерава...
Беллет почувствовал, что по спине потекла первая капля пота, но лицо он удерживал, скромно опустив очи долу.
— Что вы можете добавить к... — палец брезгливо толкнул папку, — написанному?
— Увы, господин, это целиком и полностью моя вина, — повесил голову сидхе. — Я не уследил за находящимся на вверенной моим попечениям территории дознавателем, оставив его без присмотра, что и привело к трагедии.
Трагический вздох разорвал тишину, едва не заставив Джеврета похлопать актерским талантам командира рейнджеров. Губы сидхе дрогнули в легкой улыбке, он одобрительно прикрыл веки, рассматривая наследника славного дома Лаурве.
Прекрасный юноша... Молод — всего триста пятьдесят два года, однако, настоящий талант! Великолепные способности и желание идти по военной стезе, как и его предки, развитый ум, имеющаяся в наличии удачливость, что так же очень важно для хорошего командира.
Рейнджер явно навел справки о Мериусе и осуществил-таки мечту довольно большого количества личностей, занимающих не самое последнее место в обществе, которым покойный отдавил ноги. За что и поплатился... Однако, Лаурве все сделал очень аккуратно и с фантазией, так, что и не подкопаешься, это не могло не радовать. В то, что смерть Мериуса была естественной, лорд ни на секунду не поверил.
Сын его друга явно пошел в своего отца, надо будет порадовать Арвинта своими выводами о произошедшем...
Подошедший дознаватель тихо что-то зашептал в ухо Главы, тот выслушал и благосклонно кивнул.
— Капитан Беллет... постарайтесь впредь следить внимательнее за находящимися на вашей территории.
— Слушаюсь, господин!
Стражи упали на колени, Джеврет встал, шурша одеждами и вышел вон, сопровождаемый свитой. Дознаватели шустро свернули свою деятельность, собрав амулеты, с которыми они бегали все это время, проверяя окрестности, Стражи окружили высокого гостя, и вся компания исчезла в портале — так же быстро, как и появилась.
Рейнджеры переглянулись, Морав тут же сбегал в подвал и принес средство релаксации, а Корган тут же настрогал закуску.
— Ффуххх... — выдохнул Беллет, содрав с себя парадные доспехи и рухнув на стул, жалобно заскрипевший под его весом. — Я уж думал все. Конец.
— Это да... — с чувством поддержали своего командира подчиненные.
— И что это было, командир? — накатив первую стопочку, лениво скосил глаз Морав. Беллет вздохнул, гипнотизируя кувшин с грибной настойкой.
— Это был Черный Змей, — выдохнул сидхе. — И значит это следующее — высокое начальство одобрило то, что случилось с Мериусом.
— С чего это? — удивился Корган. Беллет закатил глаза, поражаясь непонятливости некоторых индивидуумов.
— С того, — терпеливо объяснил он, — что Глава, вы только вдумайтесь! Глава Взыскующих и Карающих появился здесь, в этой дыре, лично, мягко нас... даже не знаю, как сказать... пожурил, и отбыл восвояси. Неужели ты думаешь, что он не был в курсе делишек подчиненного? И не знал, что этого гада мечтает вбить в землю по ноздри куча народа?
Беллет обвел внимающих подчиненных взглядом и покачав головой, набулькал себе еще один стаканчик настойки.
— Естественно, знал! А значит, он ни за что не поверил в несчастный случай и трагическое совпадение. Ясно? И то, что мы сейчас сидим здесь живые, целые и невредимые, а не валяемся в допросных с вывернутыми наизнанку мозгами, означает только одно — наш... эээ... поступок... одобрили. Высочайше. Видно этот полудурок слишком много ног оттоптал.
— То есть, если бы прибыл кто-то рангом попроще...
— То это значило бы только одно: нам надо собирать манатки и топать в Лес, под крылышко высокорожденной госпожи.
Все вздрогнули и тут же налили себе еще по стаканчику.
* * *
Принцесса пришла через неделю, когда воины успели успокоиться и переварить осадок, оставшийся после краткого визита Джеврета. В один прекрасный вечер сигнализация подала весточку о том, что к ним приближается гостья, и воины привычно собрались у входа.
Дамм-морэ царственно вплыла в холл, подцепив когтем небольшую сумку, набитую какими-то бумагами.
— Высокая госпожа! Приветствую Вас!
— Приветствую и я тебя, Страж Беллет, — легкое касание ледяных пальцев, и Мортиша направилась в гостиную, к своему любимому креслу.
— Вижу я, что визит проверяющих прошел хорошо. Это не может не радовать... значит, теперь мы можем уделить внимание и моему заказу.
Тонкая черная рука выудила несколько листов и, положив их на стол, подтолкнула к Беллету, дав знак, что можно прочитать. Сидхе взял бумаги и принялся ознакамливаться с перечнем того, что ему предстояло заказать через свои каналы. Чем дальше воин читал, тем сильнее глаза его лезли на лоб.
— Высокая госпожа... — осторожно осведомился Беллет, нервно поглядывая то на списки, то на принцессу, неподвижно застывшую в кресле. — Это будет нелегко...
Равнодушное пожатие костлявых плечей послужило прекрасным ответом.
— Труды твои будут оплачены щедро, Страж.
Принцесса достала из сумки коробочку из дерева и подтолкнула ее к сидхе. Беллет аккуратно снял крышечку и задохнулся от восторга — внутри лежало целое состояние. С десяток лалов размером с вишню. Крупные, красивые камни, недостаточно большие, чтобы вызвать подозрение, и недостаточно мелкие, чтобы стоить не слишком дорого.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |