Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты хочешь, чтобы мы создали со временем легион, который сможет захватить сначала патриарха, а затем архидемона? И я должен буду посылать своих бойцов на смерть только для того, чтобы стать опять человеком? Я никогда не пойду на это, — возмутился Дик.
— Нет, ты будешь посылать воинов на смерть не поэтому. Что ты знаешь о проклятых землях?
— Кроме того, что мы защищаем перевалы? — Дик внимательно посмотрел на меня.
— Да.
— Я не могу с тобой об этом говорить.
— Какое совпадение. Я тоже не могу с тобой об этом говорить. Поэтому мы можем сделать вывод, что предстоящие события будут очень тесно связаны с нашими общими интересами. Тогда ты понимаешь, что те, кто пойдет на смерть, будут погибать не ради нас, а ради своей страны. И наш долг — помочь им. Чем больше жизней мы сохраним, тем лучше. Если ты обучишь бойцов, у них будет больше шансов выжить. Могу лишь добавить, что к патриарху и демону у меня свой интерес, но если они оба поделятся с тобой своей кровью, я не буду против, — улыбнулся я.
Дик аж хрюкнул.
— Я думаю, что архимаг Викториус точно ошибся в тебе, Роман. Ты не демон, в твоих венах течет кровь коротышек. Так юлить могут только они. Вот только у меня вопрос. Почему я должен все это делать под твоим началом?
— Вспомни Кинарга. Если патриарх будет тебе по силам, то вот с архидемоном без меня вам не справиться.
— Тебе по силам справиться с архидемоном?! — с издевкой и недоверием спросил Дик.
— Конечно же нет, я не настолько самоуверен, но с моей помощью ваши шансы на успех увеличатся вдвое.
— Мне нужно подумать, — ответил Дик.
— Думай, я жду от тебя ответа завтра утром. Прости, я сам ограничен во времени.
— Ладно. Тебе еще налить? — примирительно спросил Дик...
* * *
Как ни хотелось мне отдохнуть и в спокойной обстановке поговорить с капитаном Джардов, посидеть спокойно нам не дали. В комнату ворвался Рокфор:
— Капитан, у нас ЧП. Только что сообщили, что в городе завелся вампир. Уже есть первый убитый.
— Кто жертва, узнали?
— Да, капитан, это принц Валент.
— Да уж, теперь заварится каша, — произнес Дик, — если мы не найдем убийцу, на нас повесят всех собак. Скандал гарантирован. Прости, Роман, я должен незамедлительно отправиться на место происшествия.
— Дик, с тобой можно? Меня тоже очень заинтересовал этот случай. Тем более, нас уже называют охотниками на вампиров, и репутацию нужно поддерживать.
Дик в очередной раз окинул меня взглядом.
— А, Якуба с тобой, пошли...
========== Глава 17 ==========
Когда мы прибыли к особняку, принадлежавшему принцу Валенту, было уже больше полудня. Толпа зевак расступилась, пропуская нас к решетчатым воротам. Дик позвал привратника, и тот открыл нам калитку. Пройдя внутрь особняка, мы сразу же встретились с местным распорядителем. Хорий служил у принца Валента и руководил всей прислугой в доме. И без того напуганный произошедшим, увидев капитана Джардов, он испугался еще сильнее, и Дик с трудом смог допросить его.
Оказалось, вчера принц Валент, прибыв после очередного из своих походов по злачным местам города, привел с собой молодую девушку и они уединились у него в спальне. В конце первой десницы девушка покинула здание, и Хорий по ее просьбе вызвал экипаж.
— Это была девица легкого поведения? — уточнил Дик.
— Я... я не знаю, — пролепетал Хорий.
— Где вы наняли возницу?
— Здесь неподалеку, на площади, у них дежурная точка.
— Пошлите туда кого-нибудь из прислуги, пусть узнают адрес возничего, который работал вчера. Рит, — обратился Дик к одному из двух стоявших с нами Джардов, — дождешься посыльного. Поедете по нужному адресу и притащите сюда возничего. Рокфор, отправляешься к Миру, его больничный окончен. И живо сюда оба, — приказал он второму.
Без лишних слов Джарды кивнули и вышли. Мы же с распорядителем поднялись в спальню принца Валента. На кровати лежал, запрокинув голову, абсолютно голый молодой мужчина. На простынях и подушке были следы крови, а на шее явственно различался след от укуса. Дик медленно обошел комнату, а затем приблизился к телу. Наклонившись, он заметил клок волос в руке у мертвеца. Аккуратно взял их и стал рассматривать. Я же по мыслесвязи обратился к своему помощнику:
— Глюк, осмотри здесь все.
— Да, хозяин, — раздалось сзади, и за моей спиной материализовался старичок. Он стал медленно передвигаться по комнате, рассматривая окружающие нас предметы. Когда он несколько раз проходил мимо Дика, тот оборачивался и начинал принюхиваться.
— Похоже, нужно искать девку, — сказал Дик.
— Непременно, — ответил я, а по мыслесвязи добавил, — убийцу все равно уже не догнать, а так можно будет списать на несчастный случай. Мол, голодная вампирша замаскировалась под проститутку и поужинала пьяным мужиком.
— Как догадался? — также по мыслесвязи спросил у меня Дик.
— Так тут только слепой не увидит: ранки аккуратные, прямо в артерии. Чувствуется навык, явно не новообращенная кусала.
— А я это по запаху понял, из раны на шее идет запах крепкого 'парализата'. У новообращенных не такой. Нам нужно поспешить, я думаю, для достоверности этой истории вампир посетил невезучую путану, и она вот-вот обратится.
— Но я же три дня провалялся, а тут и суток не прошло, — удивился я.
— Во-первых, ты и не обратился, а во-вторых, все зависит от потери крови, ты тогда много потерял, а ее он мог только укусить.
Мы спустились вниз, во двор усадьбы, и, обойдя здание, осмотрели траву под окном комнаты Валента. Как ни старался вампир, но от взгляда опытного Джарда не ускользнули следы его ночного присутствия.
— Да, он проник через окно и так же ушел, — сказал капитан.
— Послушай, Дик, Валент все-таки принц. Так где же его охрана?
— Думаю, те деньги, которые его отец выделял ему на охрану, он тратил на развлечения. Да и, по правде говоря, кому он был нужен? Для комфортной жизни ему хватало и прислуги.
— Ну, судя по тому, что его убил вампир, кому-то он сильно насолил. Ведь их услуги, наверное, стоят недешево.
— Скорее всего, ему просто не повезло. Убив его, кто-то попытался подорвать репутацию Дариуса Третьего. Если бы убили простого гражданина, где-нибудь в подворотне — это одно, а вот наследника престола в его же собственной постели — это совсем другое. Непременно поползут слухи, что у нас по столице вампиры гуляют, как у себя дома. Поэтому нам просто необходимо поймать или убийцу, или ту несчастную, которую он подставил.
— А сорванная свадьба с принцессой Алиной не может быть причиной?
— Все может быть. Может, под это событие Валент денег у кого-нибудь занял, а теперь, естественно, вернуть не смог, и его заказал кредитор. Нам сейчас главное — поймать вампира, а там видно будет.
— Не думаю, что даже поймав истинного убийцу, вы сможете узнать имя заказчика. Насколько я понял, у вампиров что-то вроде гильдии убийц, и клиент не связывается напрямую с исполнителем.
— Это да, и вообще, пусть об этом голова болит у Моргана...
Болтая с Диком, мы вернулись во двор усадьбы. В ворота, толкая впереди себя возничего, вошел Рит. Мужичок скулил и все время пытался куда-то сбежать. Еще бы, столько страху натерпелся. Возничий жил один, и когда его, дергая за ногу, разбудил Джард, он спросонья решил, что его хотят съесть...
— Так, отвечать четко и внятно. Понял?! — гаркнул на него Дик, когда тот подошел к нам. Зря это он сделал, потому что у возничего закатились глаза и тот рухнул в обморок.
— Якуба тебя побери, — сквозь зубы выругался Дик.
Дик приказал принести ведро воды и вылить его на несчастного. Вскочивший мужик, придя в себя и увидев опять лицо Джарда, вздумал дать стрекача, но был остановлен Ритом.
— Вот придурок. Ты ночью вчера дежурил? — взяв возничего за шиворот, спросил Дик.
— Де-де-де-жу-жу-жу... — заикаясь, выговорил возничий.
— Отвечай, да или нет, — рыкнул на него Дик.
— Да! — как из пушки рявкнул перепуганный насмерть возничий.
— Девушку отсюда подвозил?
— Да.
— Куда отвез? Адрес!
— У-у-ул... — еще невнятнее начал возничий.
— Надо дать ему выпить, а то мы так до утра с ним заикаться будем, — сказал я.
Дик крикнул Хория и попросил того принести грамм сто водки. Запрокинув в себя залпом так называемое лекарство, возничий смог говорить более-менее внятно. К этому времени подошли Рокфор и Мир, и мы отправились по указанному адресу.
Прибыли мы к дому путаны как раз вовремя: на втором этаже раздавались крики. Джарды мгновенно увеличили скорость и исчезли внутри дома, я проследовал за ними. Оказалось, мы были правы: девушку действительно укусили, и та, обратившись, попыталась напасть на соседку по комнате. Соседке повезло: она успела закрыться в ванной комнате и оттуда звала на помощь.
Джарды, поднявшись в комнату, не церемонясь, связали новообращенную и вызвали экипаж, чтобы доставить ту в дворцовые казематы. Участь несчастной путаны была решена. Ее сделают козлом отпущения, а после она станет едой для Джардов...
* * *
Вернувшись во дворец и попрощавшись с Диком и остальными Джардами, я отправился к друзьям. Застал я их всё ещё спорившими. Размышляя о предложении Дариуса Третьего, друзья разделились на два лагеря. Если Толик доказывал, что, встав на службу к его величеству, мы будем как у Христа за пазухой, то Алексей и Андрей не хотели принимать непосредственное участие в боевых действиях, которые могла включать в себя служба у царственной особы. И склонялись к варианту, что нужно пробиваться в этом мире за счет своих знаний и заниматься торговлей. Иллюзий насчет быстрого возвращения уже никто не испытывал.
Друзья предложили высказаться по этому поводу и мне, на что я им заявил, что никто не мешает нам заниматься всем понемногу. Например, если Андрей и Леша так хотят пойти по пути коммерции, то никто же не против. Андрею я прямо так и сказал, что по нему вовсю плачут гномы и ему имеет смысл через наших знакомых налаживать у них производство наших разнообразных 'тартагов'.
Толику я же сказал, что на службу к его величеству уж точно не собираюсь. Плыть по течению обстоятельств и ждать, когда его величество и архимаг найдут способ вернуть нас домой? Это мне не подходит. А если ему так хочется подраться, то подобной возможности через несколько лет я ему предоставлю столько, что он сам запросится к Андрею в торговлю.
Алексея же я 'обрадовал' тем, что его судьба сейчас вообще неизвестна, ведь ситуация с принцессой повисла в воздухе, но в связи с новыми обстоятельствами этот вопрос в скором времени будет решен. Я не стал сообщать другу то, что он скоро станет отцом — это прерогатива его возлюбленной. Только она сама об этом, возможно, еще не знает. Я и сам случайно обратил на это внимание, пока Тина лечила меня. Наверное, воздействуя на меня магией, она запустила в моем теле какие-то процессы. Во мне проснулись очередные новые способности, и я резко начал ощущать все запахи вокруг себя. Я обратил внимание, что запах Тины возбуждал меня как мужчину, а вот запах стоявшей рядом Алины был абсолютно неинтересен и даже отталкивал.
Пытаясь понять, почему это так, я пришел к выводу, что это все гормоны. Но почему Алина не вызывала никаких ощущений? Ведь обе девушки по-своему прекрасны. Пристально разглядывая обеих, я неожиданно для себя переключился на 'истинное зрение'. Только было оно не совсем обычным, и, кроме магических потоков и аур, я стал видеть человеческие души. Поначалу я даже испугался, но любопытство победило, и я продолжил рассматривать девушек. Вот тут я и увидел в Алине зерно новой души, а вернее — два...
В конце концов, мы решили дождаться следующего раунда переговоров с его величеством, а уже потом принимать окончательное решение. Поужинав в наших апартаментах, мы завалились спать.
Ночью по уже сложившейся традиции меня разбудил Глюк. Очередной сеанс выкачки из меня энергии закончился тем, что я молча спихнул его ногой с кровати, и до утра меня уже никто не беспокоил.
* * *
Замок Тангер, проклятые земли
За последние сутки Дарак похудел, наверное, килограмма на два, нервы шалили, а подчинённых и слуг, заслуженно или нет, он наказывал молниеносно. Уже под утро пришло сообщение от доносчика, и Дарак смог в первый раз за ночь спокойно вздохнуть. Солнце только встало, а он уже стоял под дверьми хозяина и ждал приглашения войти.
Когда железные змеи расползлись по своим местам, он постучался. Дверь без единого скрипа открылась, и Дарак зашел. Архидемон в человеческом облике сидел за столом.
— Милорд, ваш приказ выполнен. Наш источник докладывает, что укушенный выжил и не обратился. Это был сэр Роман. Сейчас вся четверка находится в замке у Дариуса Третьего. Во время встречи короля и русских наемников произошел досадный инцидент, которой был замят, но нашему источнику удалось выяснить, что это была попытка уничтожить или захватить наемников в плен. Кстати, эта провалившаяся операция была проведена с подачи архимага Викториуса. Все наемники живы, и немалую роль в этом сыграл артефакт.
Дарак замер и ждал реакции хозяина, его сердце учащенно билось, а на лбу выступили крупные капли пота.
— Дарак, я уже не раз говорил тебе, пока ты мне полезен, ты можешь не беспокоиться за свою грешную душу. Вот видишь, можешь ведь, когда захочешь. О действиях наемников докладывать мне раз в сутки и продолжать наблюдение. А сейчас можешь быть свободен.
— Милорд...
— Что-то еще, Дарак?
— По предположению нашего осведомителя, наемники могут покинуть пределы Этлании. Вслед за ними последует группа вампиров, но этого мало для полного наблюдения. Позвольте задействовать резервных агентов. А именно — агентов Миранду и Сакрона.
— Получение информации о наемниках сейчас является первоочередной задачей, поэтому можешь задействовать хоть чертей из преисподней.
Дарак поклонился и направился к дверям. Он уже приготовился обернуться, зная привычку хозяина последнее указание кидать вслед, и не ошибся.
— Дарак!
— Да, милорд?
— Пришло время разыграть 'карту' Рахора. Можешь начинать операцию.
— А что с Ваакхом?
— Это пусть решает Рахор. Хотя нет, пусть пока живет. Пока он жив, Рахор будет более сговорчив.
— Слушаюсь, милорд, — сказал Дарак и удалился.
'Ну что же, ставка сыграла, Роман, отложим нашу колоду карт и достанем шахматную доску', — подумал про себя архидемон и улыбнулся.
* * *
Часов в девять заглянул вчерашний лакей и предупредил, что аудиенция у короля назначена на одиннадцать часов. Быстро перекусив, я отправился к Дику: мне нужно было знать его ответ. Зайдя к нему в комнату, я застал всех Джардов в сборе.
— Как хорошо, что вы здесь все вместе, — сказал я. — Дик, я готов услышать ваше решение. Сразу хочу сказать, что, каким бы оно ни было, я с уважением приму его.
Я стоял перед Джардами, и те смотрели на меня, будто заново оценивая. Наконец, Дик взял слово.
— Все, что ты говорил мне, конечно, очень интересно, но чем ты сможешь доказать, что такой юнец, как ты, сможет выполнить свои обещания? И еще: может, ты просто пытаешься решить с нашей помощью свои проблемы?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |