Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предрассветный. Брутальная версия


Опубликован:
31.08.2012 — 08.11.2013
Аннотация:
Саша из нашего мира оказывается в теле эльфийского принца, и он чувствует, что ему знаком этот удивительный мир. Только бы понять, почему так больно вспоминать прошлое... Обновление от 01.01.14
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мальчик прикрыл глаза.

'Но я могу попытаться стать достойным Правителем', — Дени протянул Ксандру руку, но вместо того, чтобы опереться на нее и подняться, Хранитель поцеловал кольцо и прикоснулся лбом к камню.

'Пусть будет так', — мальчик вздохнул и направился к Рэйе.

Он и не осознавал, каким величественным выглядел в тот момент и как одним своим видом завораживал иллитири.

Эльфийка открыла перед Повелителем дверь, Ксандриэль расправил длинный подол, что отличал королевское понье от обычного, и маленький Владыка, поправив корону, переступил порог Замка Дракона.

Глава 26

В прихожей не горели магические светлячки. Уже привыкший к двигающимся разноцветным огонькам, Дени почувствовал, что даже замок затаился в предвкушении битвы.

— Они здесь, — эльфийка понизила голос и махнула в направлении одного из коридоров. Громкий смех и развязная речь доносились из Большой гостиной.

Глубоко вздохнув, Дени направился к нежданным гостям и уже на ходу обратился к Хранителю: 'Ксандр, мысленно направляй меня, боюсь, я не знаю, как именно должен вести себя младший принц иллитири'.

'— Не младший принц, — откликнулся Хранитель, — А Истинный Повелитель. Веди себя так, как пожелаешь. Знай — они лишь пыль под твоими ногами. Они обязаны тебя слушаться, даже если ты прикажешь им перерезать собственные глотки, они должны улыбнуться и сделать так, чтобы их кровь не запачкала твои сапожки'.

'— А они-то об этом знают?', — Дени был настроен скептически.

'— Мы им об этом напомним', — Ксандриэль вытянул из-за спины хлыст и со свистом рассек воздух, отчего на каменные стены полетели белые и оранжевые искры.

В комнате повисла тишина. На вопросительный взгляд мальчика, Ксандриэль ответил: 'Здесь везде расставлены магические капканы, чтобы поймать тех Предрассветных, кого не смогли обнаружить поисковые сети. Теперь они знают, что мы здесь'.

Как только Хранитель договорил, из гостиной выскочило не меньше дюжины эльфов. Высокие, подтянутые, мускулистые, они являлись настоящими воинами, в отличие от потешного отряда, присланного за принцем Олливандром. Одетые в походную одежду, которая явно не мешала им двигаться: в длинные и короткие туники, надеваемые одна на другую, да в замшевые штаны, заправленные в высокие сапожки из мягкой кожи. От обычных охотников эпохи Средневековья они отличались лишь нечеловеческой правильностью черт да своеобразным окрасом. Волосы троих были розовые, словно припудренные румянами, как у Камины, морской синью мерцали пряди представителей клана Нуэро, были здесь и русововолосые Комподжоу, и зеленовласые ту Эрро, один эльф был с огненно-красной шевелюрой, но Дени не знал, к какому клану его можно отнести.

Воины заметно занервничали, когда узнали в нарушителе самого Ксандриэля Санто Диеро. Раз Тень здесь, значит где-то поблизости и Повелитель. Они впились взглядами в закутанную в понье фигуру, пытаясь определить ее ауру. Ничего невозможно было разглядеть, словно перед ними было не живое существо, а нечто совершенное иное. Но такого просто не могло быть, даже у воды или камня есть своя аура. А здесь ничего, пусто. Какой же силой нужно обладать, чтобы замаскировать даже отголоски энергии?

Мужчин интересовало, стоял перед ними Предрассветный Владыка или подделка, созданная для отвода глаз. Они обменивались осторожными взглядами, не зная, как правильно поступить, как проверить, что принц настоящий. Казалось, только один эльф не задумывался над этим. Стоявший за спинами воинов, разодетый в белые шелка и просто утопающий в кружевах и драгоценных камнях, он напоминал капризную принцессу. Особенно отталкивала жеманная манера этого эльфа надувать губки. 'Это могло бы смотреться мило на лице ребенка, но никак не молодого мужчины', — подумал Дени.

'— Это Павлиэль Комподжоу, один из племянников Полдона, — пояснил Ксандр, — Амбициозен и беспринципен, отличается подобострастием перед властьимущими и жестокостью к подчиненным, крайне стервозен, но, к сожалению для него, глуп как пробка. Опасаться стоит его командира, и, как шепчутся при дворе, куловода, Глэнтона Кантро Супримо. Как раз таки его недаром считают правой рукой Ставруса. Хитрый и, несомненно, довольно опасный соперник. Их с сестрой, Клозильдой, с которой ты виделся в свой первый день на Галее, называют гениями клана Супримо. К сожалению, в интригах, а не в медицине им равных нет'.

— Кто из вас посмел разрушить плетение самого императора? -Павлиэль оттолкнул одного из воинов и развязной походкой направился к Санто Диеро.

— Я не знал, что в замок Предрассветных пожаловал Наместник и начал здесь что-то плести, — Ксандриэль равнодушно посмотрел сквозь говорившего, отчего у того все лицо пошло пятнами.

— Да как ты смеешь, пес Предрассветных, называть императора Наместником? За одни эти слова мне следует отрезать твой поганый язык!

Ксандриэль хмыкнул:

— За то, что я сказал правду? Забавно. И с каких это пор какой-то жалкий Комподжоу из побочной семьи смеет напрямую обращаться к Тени Истинного Повелителя?

Павлиэль с такой силой сжал кулаки, что костяшки его пальцев побелели.

— Господин Комподжоу, пожалуйста, успокойтесь. Помните, что вы обещали нашему командиру? — красноволосый эльф, зная повадки императорского племянника, пытался не допустить скандала.

— Да ты знаешь, кто я такой? — сорвался Комподжоу на ни в чем не повинном воине. Он поднял руку, отчего зазвенели камни на его кафтане, и призвал Силу, с монотонным напевом плетя заклинание.

'— Так, Дени, больше терпеть это я не намерен', — писклявый голос раздражал не только воинов, но и Древнего.

'— Я сам разберусь, Аарон, успокойся, пожалуйста', — забеспокоился эльфенок.

Дракон покачал головой и закрыл мысли Ксандриэля от Дени:

'— Послушай, пес, сколько Хранителей находится сейчас в замке?'

'— Около тридцати', — отозвался Ксандр.

'— Это хорошо, я сейчас очень слаб и не смогу контролировать голод. Боюсь, я могу разорвать всех, враги или союзники передо мной. Мне, в принципе, все равно, чьей Силой насытиться, но вот Дени, он не простит себе этого'.

'— Я знаю, но Хранители не придут нам на помощь, все они заняты каждый своей миссией. Свободна только Камина'.

'— Ты совсем ополоумел? Какие еще миссии могут быть у Санто Диеро, кроме как служить своему Повелителю?' — взревел Древний.

'— Может быть, по спасению Его сути и жизни?'

'— О чем ты?' — насторожился Хищник.

'— Они прикрывают сияние Дени. Ты и сам прекрасно знаешь, Кто может пробудиться, если почувствует хоть отголосок его ауры'.

Хищник вздрогнул, вспомнив того, кого он поклялся уничтожить. Дракон зарычал, и глаза Дени полыхнули янтарно-голубым пламенем. Уверенным, неторопливым шагом он двинулся прямо на воинов, и длинный шлейф потянулся за ним мерцающей чешуей. Мужчины непроизвольно отступили, и Павлиэль замолчал.

Проходя мимо Комподжоу, Повелитель холодно обронил:

— Оскорбляя моего Хранителя, ты в первую очередь бросаешь вызов его Господину.

По телу присутствующих поползли мурашки, до того властный и одновременно чарующий голос был у маленького Владыки. Несомненно, этот голос мог ласкать, но он же имел право и приказывать. Этого нельзя было не заметить, Предрассветные были рождены, чтобы править. С огромным усилием присутствующие подавили в себе желание упасть на колени и произнести слова древней клятвы. Их раздирало желание соединиться со своим Господином и служить ему всей своей сутью. Старейшие рассказывали, что раньше так и было, но столько веков прошло с тех пор, как Даркуса не стало, что все это казалось лишь мифом.

Вот уже более семисот лет все воины проходили долгие и утомительные ритуалы подчинения сначала Полдону, теперь и его сыну, но такого всепоглощающего желания служить и защищать Повелителя никто до этого момента не испытывал. Даже Комподжоу едва держали себя в руках. Почувствовав, как меняется настроение воинов, Павлиэль решил привлечь их внимание и напомнить, чей род управляет светлыми эльфами. Он начал раздувать чувство гнева до слепящего пламени, наполняя его скрытыми заклинаниями и энергетическими ловушками. Опустошая запасы, подаренные Ставрусом, он увеличил созданный на ладони шар до таких размеров, что тот мог бы разнести входные двери в щепки. В конечном итоге, Павлиэль добился своего — воины внимательно следили за его действиями, а Хранитель с Рэйей поспешили поставить перед Повелителем мощный щит.

Дениэль и бровью не повел, он лишь полоснул по племяннику императора испепеляющим взглядом, и тот начал терять контроль над своей Силой. Горячий сгусток нервно заметался на ладони Комподжоу, зашипел, забурлил и ошпарил своего создателя перед тем, как исчезнуть. Эльф заверещал так, что его причитания можно было услышать и за пределами замка.

— Павлиэль, — властный оклик из гостиной заставил поежиться не только обладателя этого имени.

— Я это так не оставлю, — зло прошипел Павлиэль и, прижимая к себе покрасневшую руку, помчался в гостиную.

'— Демон меня раздери, Глэнтон возглавляет отряд!' — Ксандриэль обеспокоенно посмотрел на Дени. Но принц уже не казался маленьким и неуверенным в себе мальчиком, перед Хранителем стоял настоящий Повелитель, умеющий одним своим взглядом усмирять недовольных.

— Мой Повелитель, — Ксандриэль склонился в приглашающем жесте, — Кажется, Вы намеревались проведать своих подопечных.

— Спасибо, Ксандриэль. Только вот шлейф несколько затрудняет эту задачу, — Дениэль оценивающе посмотрел на каждого из воинов и продолжил, — Надеюсь, среди вас есть достаточно расторопные эльфы, чтобы помочь своему Господину?

Переливы колокольчиков в голосе принца заставили эльфов застыть. Они были зачарованны.

Принц приподнял подол своего понье:

— И долго я буду ждать?

Воины мгновенно подскочили к Правителю.

— Мое имя Вэонель, — начал синевласый, — Вэонель Нуэро, мой дедушка был капитаном одного из кораблей, на которых обычно путешествовал Даркус...

Ксандриэль закатил глаза, вспомнив все 'прелести' морских приключений.

— Мой прадед также плавал вместе с Правителем, по милости Даркуса наша семья начала торговать с гномами...

Нуэро оттеснили, и перед принцем стояли уже зеленовласые воины:

— Руэль ту Эрро, я так счастлив...

— Заримон ту Эрро, это честь...

Красноволосый, переминаясь с ноги на ногу, все же преодолел смущение:

— Сентриэль Кантро Супримо, Ваше Высочествой, ой, Ваше Величество, нет, Пповелитель, — щеки воина полыхали ярче его волос.

— Вы можете называть меня просто Де... — Дракон с Ксандриэлем, не сговариваясь, синхронно закашлялись, — То есть вы можете называть меня просто господин Дени.

— Повелитель, — Ксандриэль встал между Дени и остальными, — Вы должны обращаться к своему Господину именно так. Ставрус не будет против, он же всего лишь Наместник, с какой стати ему возражать, если Истинный Повелитель в добром здравии и готовиться в будущем приступить к своим обязанностям? Перед законом все равны, не правда ли, господа эль Дурроу?

Трое розоволосых скрестили на груди руки:

— Закон справедлив! — отчеканили эль Дурроу и резко развели руки в стороны.

Дени тихонько хихикнул.

'— Что развеселило тебя, любовь моя?' — Древний нежно провел лапой по щеке малыша.

'— Ты будешь смеяться. Просто я никак не могу серьезно воспринимать служителей закона, у которых волосы нежно-розовых оттенков'.

'— Почему? Розовый — цвет зарождения нового дня, он чист и беспристрастен, он не осквернен суетою дня и тайнами ночи, вот поэтому он является символом клана эль Дурроу'.

'-Яаасно, — протянул Дени, наблюдая, как за право нести его шлейф разгораются горячие споры, — А почему тогда у Санто Диеро нет определенного цвета? Посуди сам, у Ксана — зеленые пряди, как у Семон ту Эрро, у Камины — розовые, но она не принадлежит к эль Дурроу'.

'— Распределение по кланам зависит от того, кем были твои предки. Цвет волос — лишь следствие этого. И обычно решают по глазам, а не по цвету волос. А с Хранителями все проще и одновременно сложнее — все они должны быть сероглазыми. У Ксандриэля был выбор, в отличие от многих эльфов того времени'.

'— Но он предпочел Даркуса', — тихо заметил мальчик.

'— К сожалению, да. Но сейчас не время отвлекаться. Пес сказал, что этот Кантро Супримо может быть очень опасен. Второе правило, Дени'.

'— Нельзя недооценивать противника'.

'— Правильно, а теперь иди и разберись с теми, кто забыл, кому они на самом деле принадлежат'.


* * *

Большая гостиная недаром называлась большой: она вместила в себя не только более шести десятков воинов, но и не менее трех дюжин Предрассветных, которые прислуживали в замке или жили неподалеку. Сейчас они стояли у стеночки, закованные в антимагические браслеты, но стояли с той гордой статью, которая была присуща только правящему клану. Это не могло не раздражать стражников.

Огненноволосый Глэнтон Супримо развалился в кресле в самом центре зала и с презрительной улыбкой наблюдал, как Павлиэль, схватив его руку, лепечет что-то о покушении на особу королевских кровей. 'Как он меня бесит своим верещанием!' — Кантро Супримо в нетерпении покачал ногою прямо перед лицом очередной нервной эльфийки, которая возомнила о себе Создатель знает что. Мало того, что одна ненормальная Предрассветная кинулась на него, так еще и другая потребовала, чтобы к ней относились согласно ее статусу.

'Что ж, — Глэнтон ухмыльнулся, когда женщина неверяще захлопала ресницами, как расширились ее зрачки при виде того, как ее сын кинулся ей на помощь, — При нашей Ледышке эти Предрассветные совсем распоясались, забыли, в каком положении они находятся. Моя бы воля — их бы давно всех перебили. Но Ставрусу нужна кровь и их сила. И когда мы с Клози разгадаем, зачем ему это, тогда уже мы будем править. Как ни крути, Ставрус, при всей его хитрости, всего лишь сумасшедший, помешанный на силе Даркуса, рано или поздно его нужно будет уничтожить'.

А пока Глэнтон вынужден был терпеть выходки племянника императора, обещая ему трон иллитири. Как бы ни раздражал его мелкий Комподжоу, но он был ему нужен, чтобы знать все секреты дворца.

— Роми, немедленно вернись на место! — закричала Тариэль. До женщины, наконец-то дошло, что ее благородная кровь вызывает дикую ненависть со стороны воинов. Она зажмурилась, чтобы не показать, как тяжело ей выдерживать давление Глэнтона. Она, благородная леди из правящего клана, валялась в ногах того, кто должен был посвятить свою жизнь исцелению, а его сила прижимала женщину к полу и мешала дышать. Весь мир перевернулся!

Предрассветные не могли прийти ей на помощь, перед их глазами все еще стояла картина избиения леди Кассиэль. Закованная в антимагические браслеты, она каким-то чудом умудрилась не только приблизиться к командиру отряда и его марионетке, но и атаковать их черными стрелами, на которые требовалось неимоверное количество энергии. Конечно, ее поймали, но зачем Павлиэлю потребовалось избивать девушку? Своими серыми волосами она указывала всему миру, что ее выбрал сам Повелитель, быть может, это, а, может, и вызов в ее благородных фиолетовых глазах так взбесил Павлиэля эль Комподжоу. Сейчас Мира тихонько всхлипывала над сестрой, пытаясь перелить ей хотя бы крохи своей энергии. Черноволосая девушка помнила, что именно из-за этих браслетов их мать не смогла восстановиться после встречи с Полдоном и умерла прямо на руках своих девочек. Они были тогда совсем маленькими. Именно с того времени они и повзрослели. '— Держись, Касси, Повелитель близко, ты же чувствуешь его гнев и решимость, правда, сестренка?'

123 ... 2526272829 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх