Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чарли, главы 1-21


Опубликован:
01.09.2016 — 02.10.2016
Аннотация:
Всем привет, меня зовут Макс и добро пожаловать в Сент-Круз! Еще недавно это был спокойный и примерный городок, затерянный в лесах Колорадо. Но все резко изменилось, когда в мой дом вломилась странная девушка, способная двигать предметы силой мысли. Этого чуда мне хватило по горло, но беда не приходит одна. И очень скоро Сент-Круз наводнили крайне странные и опасные создания, только и мечтающие, как бы сжить всех со свету. Но моей внезапной соседке тут понравилось, и сдаваться без боя она не собирается. В общем, с удовольствием жду вас в гости, как только разберемся с этой назойливой телепортирующейся девкой... и вон тем летающим мужиком. Чарли, давай!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А что тогда?

— Неизвестно. Ситуация как с Чарли — никакой конкретной инфы, только теории. Но все это связано, к гадалке не ходи.

— Думаешь, об этой туче предупреждала Альва?

— Скоро узнаем. С такими темпами она приползет сюда дня через три.

Удивительно, однако на пары пришел почти весь поток. И это с учетом солидной доли иногородних, которые могут уехать в любой момент без особого труда. Зато почти все разговоры были о загадочном лиловом блине. Даже Лора, мало интересующаяся необычным и таинственным, все перерывы прощебетала о сползшей с гор фиговине, уделив любимому Эндрю жалкую пару фраз.

А на обратном пути мы заметили перед моллом огромное скопление машин — тех самых, набитых баулами и утварью. Никогда прежде я не видел забитую до отказа стоянку — многим не хватило мест и пришлось парковаться вдоль тротуаров, даже там, где останавливаться запрещено.

Пестрая гомонящая толпа сбилась в круг перед входом в торговый центр. Люди размахивали руками и ожесточенно спорили. Волны тревоги и безнадежности катились во все стороны одна за одной. Я решил подойти поближе и выяснить, из-за чего весь сыр-бор.

— Северный выезд перекрыт! — крикнул низкорослый седобородый старичок в ковбойской шляпе.

— Южный тоже! — отозвался усатый мужик в кепке, похожий на дальнобойщика. — Дерево упало!

— Дерево?! — рыжеволосая женщина лет сорока всплеснула руками. — На западе целый штабель поперек дороги, будто лесовоз опрокинулся!

— А на востоке вообще воронка как от бомбы! Хрен объедешь!

— Что за ужас? Куда смотрят власти?

— Действительно, где Брэдли?!

— Вызывайте Национальную гвардию!

— Хреново дело, — шепнул Джон. — Крайне хреново. А ты на свиданку собрался.

— И что? А если нас тут перебьют скоро всех? Хоть оттянусь напоследок.

— Вряд ли в Сент-Крузе устроят "День независимости". Для этого больше подойдет Нью-Йорк или Лос-Анджелес. Думаю, нас собираются похитить.

— То есть?

— Сам посуди: город заблокирован, а со дня на день прибудет здоровенный лиловый блин. Зуб даю, это летающая тарелка в дымовой завесе. Замаскировалась под тучу и хоть бы хны.

— Иногда туча — это просто туча.

— Угу. А люди со сверхспособностями — просто люди со сверхспособностями.

— Поспорим?

— А давай. На что?

— Если в блине нет никаких тарелок, ты нарисуешь про меня комикс. Если же нас действительно хотят угнать в рабство зеленые человечки, отдам тебе аккаунт в "Playstation+".

— Договорились, — приятель протянул ладонь. Я кивнул и крепко пожал ее.

Придя домой, мы обнаружили незнакомую девушку на диване в гостиной. Она встала и шагнула к нам, мы в свою очередь отшатнулись к двери. В последнее время город просто заполонили всякие интересные личности, и появление еще одной не сулило ничего хорошего.

Окинул незваную гостью ошалелым взглядом. Короткое красное платьице, профессиональный макияж, завитые золотистые локоны, туфельки на высоких каблуках и изящные очки с прямоугольными линзами. Личиком — сущий ангел, но взгляд напряженный и опасный, непредсказуемый.

— Чарли! — крикнул я. — В дом забралась какая-то фотомодель!

Девушка вскинула брови.

— Макс, это я.

Рядом что-то хлопнуло — Джон ударил себя ладонью по лбу.

— Э-э-э..., — я почесал затылок, осознав, какую тупость допустил. — Тебя просто не узнать.

— Правда? — бродяжка улыбнулась. — Значит, инструкция не врет.

— А зачем тебе очки? — спросил крепыш.

— О, тут все написано, — Чарли взяла со стола телефон. — Очки делают девушку визуально немного старше, а значит мудрее и — самое главное — опытнее. Кроме того, очки напоминают парням о школьных годах и возбуждают фантазии о молодых учительницах.

Джон поморщился:

— Училка, которой впаяли двадцатку, похоже тоже читала эту инструкцию.

— Не начинай, — буркнул я. — Больная тема.

Но если приятеля больше заботили очки, меня волновало совсем иное.

— Выглядишь, конечно, отпадно, но где ты взяла все эти вещи?

— Купила, — спокойно ответила бродяжка.

— Прости за нескромный вопрос, но деньги откуда?

— Из банкомата.

— А с каких пор у тебя есть карта?

— У меня нет карты.

В желудок будто скатился ледяной шарик. Ответ был очевиден, но все же уточнил на всякий случай:

— А как ты сняла деньги без карты?

— Ну... подошла к банкомату, протянула руку... деньги и вылезли.

— Сами собой?

— Нет.

— То есть, ты их украла?

Чарли опустила глаза и вздохнула:

— Я просто хотела тебе понравиться.

— Чем? Воровством? Отличный, блин, способ! А дальше что? Принесешь мне чью-нибудь башку на блюдечке?

— Чел, успокойся. Она не знала... наверное.

— Незнание не освобождает от ответственности. Лучше бы вместо всякой хрени прочитала законы штата! Хоть представляешь, чем это все обернется? В каждом банкомате есть камера и...

У дома коротко взвыла сирена. Из полицейского "крейсера" вылез Брэдли, поправил пояс и походкой ковбоя направился к двери. В руках он держал исписанный листок бумаги, и я нисколечко не сомневался в сути этого документа.

Коп вошел без стука и пристально осмотрел три статуи посреди гостиной. Никто даже пальцем не повел — такие нас охватили страх и отчаяние.

— Добрый день, мистер Фэйд, — с усмешкой сказал шериф. — Мистер Стейр, мисс Икс. Представляете какая оказия — хотел выписать ордер на вашу сестру, — Брэдли сделал пальцами "кавычки", — но понятия не имею, кто она и как ее зовут. И миграционная служба не знает. И Интерпол. И ФБР. Поразительно, не правда ли? Человек есть — и даже банкоматы обчищает — но в то же время как бы не существует. Мистика, да и только.

Он замолчал, видимо, ожидая оправданий. Но мы стояли как в рот воды набравши.

— Поэтому ордер пришлось выписать на вас, Макс. Вы арестованы по подозрению в соучастии. Имеете право хранить молчание и все такое. А мистер Стейр и мисс Икс задержаны для дальнейших разбирательств.

Я обернулся и кивнул Чарли — подчиняйся, не вздумай артачиться. Холодный металл щелкнул на запястья, меня взяли под локоть и повели к машине. Друзья молчал брели рядом, опустив головы, словно на похоронах.

Как назло на улице было полно народа, и невольными свидетелями моего позора стали почти все соседи. Взрослые прекращали обсуждать тучу, с тревогой смотрели на меня и осуждающе качали головами. Дети тыкали пальцами и громко спрашивали, за что дядя полицейский нас арестовал. Какой-то пухлый малец важно сообщил, что нас скоро посадят на электрический стул. Хоть стой — хоть падай.

Меня и Чарли усадили на заднее сиденье, Джону как свидетелю позволили сесть спереди. Коротко взвыла сирена, и "крейсер" покатил к администрации, где и находился полицейский участок. На входе нас обыскали, отобрали ремни и шнурки и заперли в пустой камере. Всех троих, несмотря на особый статус приятеля.

В двух других камерах тоже никого не было. Неудивительно, Сент-Круз очень примерный городок даже на фоне надвигающегося апокалипсиса.

— Офигенное свидание, — сказал я. — Десять из десяти просто.

Забившаяся в угол бродяжка прижала к груди подушку и спрятала в ней лицо.

— Может, сбежим? — предложил крепыш. — Чарли проломит стену и...

— И что? Попросим убежища в Уганде?

— Почему сразу в Уганде? В России, например.

— А кто нам его даст? За какие заслуги? Мы сперли деньги из банкомата, а не слили файлы АНБ.

— И как теперь быть?

— Не знаю. Попробую позвонить отцу. Если очень повезет, он вытащит нас под залог. Но чует жо... сердце, гораздо раньше сюда заявятся люди в костюмах на черных вертолетах.

— Хватит воровать мои реплики.

— Ну прости! Надо же хоть что-то своровать, чтобы не сесть зазря!

Мы замолчали. Минут через двадцать пришел Брэдли и отвел меня в свой кабинет. Отдельной комнаты для допросов в участке не имелось, пришлось сидеть перед заваленным пыльными папками столом и наслаждаться монотонным щелканьем секундной стрелки часов на стене.

Шериф пододвинул к себе клавиатуру и спросил:

— Имя, фамилия, дата рождения.

— Не скажу. Ни слова. Без адвоката, — тем же тоном ответил ему.

Коп вздохнул и поправил очки. На кой они ему в полутемном помещении — очередная загадка. Позвонив кому-то, офицер заверил, что государственный защитник прибудет с минуты на минуту и попросил о разговоре без протокола.

— Смотря о чем пойдет речь.

— О девушке. Кто она?

— Думал, вы знаете.

— Хочу сверить свои данные с вашими.

— А давайте наоборот?

— А давайте не будете ставить условия. Не в том положении. Вам грозит от трех до семи лет за укрывание преступницы.

— Вздор, — я усмехнулся. — Вы ничего не докажете.

— Возможно, — охотно согласился коп. — Но та, кого вы называете Чарли, от срока не отвертится. Камеры все зафиксировали. И хоть сумма украденного невелика, к столь таинственной персоне наверняка накопилось огромное количество вопросов у самых разных служб. Вдруг она работает на террористов? Или иностранная шпионка? Мало ли, все надо проверять. А вы прекрасно знаете, какие методы использует то же ЦРУ.

— Вас тоже не мешало бы проверить. Уж больно рожа подозрительная.

Я ожидал, что Брэдли вспылит или даже попытается надавать мне по печени за дерзость, но вместо этого он хмыкнул и откинулся на спинку кресла.

— Возможно, вы правы. Но первыми проверят вас. А до меня же очередь и вовсе может не дойти. Отказываться от сотрудничества не в ваших интересах, поверьте.

— И о каком-таком сотрудничестве идет речь? Подозреваю, дело вовсе не в признательных показаниях из-за какого-то сраного банкомата.

— Верно.

Договорить полицейский не успел — в дверь громко постучали.

— О, а вот и адвокат. Войдите!

На государственного защитника я даже не взглянул. Абсолютно во всех странах они работают исключительно на следствие, а не на обвиняемых. Надеяться на подобную помощь не просто глупо, а еще и опасно. Чаще всего такие вот адвокаты просят просто подписать явку с повинной и не париться.

— Я имею право на звонок.

— Разумеется, — ответил знакомый голос. — И очень скоро вы им воспользуетесь. Вот буквально прямо сейчас!

Защитник швырнул на стол какую-то папку и опустился на свободный стул. Коричневый костюм-тройка, широченные плечи, рвущие ткань бицепсы, серо-стальной взгляд, змеиная ухмылка и белые волосы.

Я почувствовал, как подлокотники кресла залило ледяным потом. Рядом со мной сидел Комбат.

Глава 18

— Шериф, я хочу пообщаться с клиентом наедине.

— Ваше право, — ответил коп и направился к выходу.

Я даже не успел его остановить. Хотя что сказал бы ему? Офицер, этот седой амбал умеет летать, стрелять энергетическим лучом и хочет меня убить? Брэдли лишь усмехнулся бы. Даже санитаров не стал вызывать.

Дверь захлопнулась, и Комбат тут же пересел на край стола, нависнув надо мной как гора.

— Вот ты и попался, мелкий засранец, — прошипел он. — Я позаботился о том, чтобы никто тебе не помог. Ни паршивая предательница Альфа, ни Чарли. Ты теперь полностью в моей власти и будешь делать все, что пожелаю. Иначе тебе и твоим друзьям крышка — медленная и очень мучительная. Понял?

Я стиснул зубы и отвел взгляд, но косплей пленного партизана вышел весьма посредственный. Бледное лицо, катящийся градом пот и дрожащий подбородок не прибавляли уверенности, и Комбат отлично это понимал. И продолжил давить:

— Ты даже не представляешь, каким мукам я вас подвергну. Вы будете орать и выть, прося прикончить вас быстро.

— Офицер Брэ...

Здоровяк ругнулся и сжал мое лицо огромной ладонью. Я вытаращил глаза от боли — еще немного, и кости лопнули бы к чертовой бабушке.

— Слушай внимательно и запоминай. Звонишь отцу и говоришь: папаня, мне нужен "А-Т". И он сразу все поймет. И пришлет тебе флэшку курьером или почтой. Ты отдашь посылку мне и забудешь все как страшный сон. Летающих мужиков, полоумных бродяжек, странных копов... Выхода у тебя все равно нет. Поэтому сейчас я уберу ладонь и выслушаю ответ. Начнешь выеживаться — и мы с тобой улетим далеко-далеко, где никто не услышит твой крик. И я устрою тебе ад на Земле. Если понял — дважды моргни.

Моргнул.

— Прекрасно. Сейчас я уберу руку, а ты возьмешь телефон и позвонишь. Только тихо. Никому лишний шум не нужен. Особенно тебе.

Комбат отпустил меня и отступил на шаг.

— НАЧАЛЬНИК!!! — заорал я не своим голосом. — Уберите этого поехавшего, я с ним сидеть не буду!!!

— Ах ты...

Дверь резко распахнулась, в кабинет влетел шериф:

— Что у вас тут происходит?!

— Я буду сам себя защищать! Выгоните этого седого черта!

— Сэр, закон есть закон. Попрошу удалиться.

Глаза амбала вспыхнули на едва уловимый миг и погасли. Он явно не ожидал такого исхода.

— Но...

— Сэр?

Комбат скрипнул зубами и вышел в коридор.

— Сынок, все в порядке? — учтиво спросил полицейский.

— Нет! — рявкнул в ответ, но вовремя сбавил обороты. — Просто дайте позвонить, пожалуйста.

Брэдли пододвинул мне телефон. Я приложил трубку к уху и приготовился набирать номер, но не услышал ничего.

— Нет гудка.

Шериф постучал пальцем по аппарату, подергал провод, несколько раз нажал рычаг, но ничего не помогло.

— Странно. Час назад все работало. Ну позвони с мобильного.

Ага, если бы. Иконка с мощностью сигнала и вовсе пропала с дисплея смартфона. Коп проверил свою допотопную кнопочную нокию — то же самое. Отрубился интернет, тихо пшикнув напоследок замолчала рация. Сент-Круз полностью отрезали от внешнего мира. Затерянный в лесах Колорадо городишко остался один на один с надвигающейся угрозой.

— Чертовщина какая-то, — хмыкнул шериф.

— И вы типа не при делах? — ехидно спросил я.

— Приберегите остроумие для суда, мистер Фэйд.

Меня отвели в камеру. Едва страж порядка удалился, Джон подскочил ко мне и воскликнул:

— Чел, что у тебя с лицом? Тебя пытали?!

— Хуже, — поводил слегка опухшей челюстью из стороны в сторону. — Где-то тут шастает Комбат.

— ...

Пришлось вкратце обрисовать ситуацию. Приятель слушал рассказ с отвисшей челюстью и выпученными глазами.

— Блин, валить отсюда надо! Чарли, ломай стену!

— Подожди! Не знаю почему, но седой ушлепок боится проявлять себя при шерифе. Возможно, здесь мы в безопасности. В крайнем случае, сбежать всегда успеем. А пока выпала минутка — надо все обсудить и придумать, как быть дальше.

— Да фигли думать! Сматываться надо, и подальше! Не знаю, что нас ждет по прибытию тучи, но точно не пенная вечеринка!

В коридоре раздался глухой щелчок, свет погас. В камере не было окон, и мы остались в вязком полумраке.

— Зашибись, — процедил приятель.

— Опять автомат выбило?! — я узнал голос мэра. — Брэдли, разберись!

Скрипнула дверь, послышались тихие шаги. Шериф несколько раз щелкнул предохранителем, но электричество не появилось.

— Не знаю, сэр. Наверное, авария на подстанции.

— Тогда запусти генератор! Мне работать надо.

— Да, сэр.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх