Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На наше счастье, солдаты меня не узнали — видимо были из числа новеньких. А попадись те, что на пристани находились, тут же нас в клинки взяли бы. По крайней мере, меня. Да и Дири с Вилемом не пощадили бы. Им ведь Эйрид нужен, да и Аррик зачем-то. Но Аррика они прихватили, скорее всего, до кучи.
Отодвинув моих парней, солдаты, как ни в чем не бывало, принялись обгладывать нашу куропатку. Голодные, блин! Ну и ладно, не последняя в лесу куропатка, я же, пользуясь временной передышкой, стал энергией костра запасаться. Ой, медленно-то как! А чужаки как назло слишком быстро челюстями работают. И парни мои, гляжу, осмелели. Что Дири, что Аррик, что Вилем. Тот к дротикам своим смещается. Дири готов хоть сейчас с солдатами сцепиться, да только на меня поглядывает, ждет. Пацан молодец, дисциплинированный, вперед без приказа не полезет. А вот Аррик мне что-то не нравится. Как бы сейчас что-нибудь не вывернул. После моего лечения силой накачался, вот и свербит у него.
Так и получилось. Кинжал, что он снял с убитого в поместье солдата, в руке у пацана оказался, а кинжал не игрушка, вот и получил звонкую пощечину. Можно подумать, его раньше не били. Слугам часто от хозяев тычки достаются, а уж об илотах и речи нет, тех бьют не только за провинность, но и просто так, от скуки. Аррик несколько месяцев в илотах пробыл, значит, получал каждый день, а тут от простой оплеухи распсиховался, на солдата бросился. Именно, распсиховался, раз слезу пустил и с нервной яростью в лицо солдата вцепился, ногтями раскровянив.
Трое солдат, что расположились рядом со мной и Эйридом, очухались быстро, вскочив на ноги и схватившись за мечи. Точнее, двое из них, третьему я успел подсечку сделать, толкнув в сторону костра. Раздавшийся оттуда вой меня успокоил — одним противником меньше. Но двое уже мечи достали, меня сейчас на клинки насадят.
Энергией я только-только начал заряжаться, ее почти ничего и не накачал. Против ближнего ко мне солдата ее крохи в магическое шило превратил и солдата им тыкаю. Создать что-нибудь более существенное, штырь там или тем более молоток, сил не набирается. Да и шило — так, слабенькое, солдату, конечно, достается, но тот буром на меня так и прет. Да еще и второй подскочил. Как подскочил, так и упал с дротиком в глазнице. Никак, Вилема работа.
А мне все же удалось своего солдата остановить, тот даже руку с мечом опустил, а я свой как раз вытащил. Да только остатки сил на волшбу потратил, сам еле стою, руки дрожат. Но сумел выбить меч у солдата, а на второй удар вложил все, что только оставалось у меня, даже больше! И свалил противника!
А ведь мы победили. Точно победили! И парни мои все целы. Двоих чужаков я свалил, двоих Вилем (что за молодец этот парень — одна рука только, а как метко дротиками бросается!). Одного убил Дири (это же мой Дири, братишка!), а одного Эйрид. Чудеса! На долю Аррика никого из чужаков не пришлось, но пацан, гляжу, хорошенько разодрал своему противнику лицо. Кстати, он единственный, кто сейчас пострадал — за бок держится и весь бледный. Недоставало, чтобы ему, помимо покалеченной ноги, еще и ребра поломали. У того солдата, с которым он сцепился кулаки дай боже какие.
Полежал я чуток, к костру придвинувшись, чуток (самую малость!) сил поднабрался. А теперь думаю. Победить — победили, а дальше что? Еще могут новые солдаты появиться, и те не будут ждать, а сразу за нас примутся. Значит, надо уходить. Вопрос — куда? Вот я и спросил своих ребят, что нам делать дальше.
Дири сразу же встрепенулся.
— Волчонок, надо Эрве и Дартона спасать. Их же скоро в жертву принесут!
— Уходить надо, как можно скорее, — подал голос Вилем и выразительно посмотрел на Аррика.
— Прямо сейчас уходить? — это уже я говорю.
— Да. Быстрее уходить вглубь острова. Найти укромное место и переждать.
Эйрид ничего не сказал, видимо, он еще не отошел от боя. Да и не только — ведь как фортуна за последние дни с ним играла! Я взглянул на Аррика.
— Уходите.
Он что думает, мы его бросим? Разве я повод давал? Эх, не будь он ранен, навалял бы ему по шее. Или... А ведь паршивец не меня имел в виду, точнее, не я повод дал. Вон как глянул на Вилема! Теперь что, он еще и с Вилемом враждовать станет? Мало мне, что он и Дири не ужились друг с другом. М-да.
А с пацаном что-то делать надо. В Ландоре у лекаря снова оставить? Ага! Опять солдаты схватят, а с собой брать — можем и не довести. Нога-то ладно, была бы лошадка, а вот что у него с ребрами — это вопрос. Слышал я, что сломанные ребра могут легкое проткнуть и тогда все — человеку хана. Тут что пешком, что на лошадке. А идти тоже надо — Эрве и Дартона спасать. Только где их искать-то? Вот я и задал такой вопрос. А сам смотрю на Вилема.
— Держат пленников на пустошах, только где — не знаю. Пустоши большие, где-то к северу, я там не был. Но на обряд их должны привести. Обряд происходит во втором каменном храме. Что за храм такой, я не знаю. Просто тот человек, кто знал, так сказал и сразу умер. Но если это второй храм, то должен быть и первый. Есть у меня подозрение, что первый каменный храм — это Висячие камни. А второй... Два года назад я слышал в Саруме, что где-то к северу от Висячих камней тоже есть нечто похожее. Не тот ли второй храм?
— А найти его, как думаешь, можно?
Вилем покачал головой.
— Искать придется долго, многие, думаю, искать пробовали, да где они все? Из Висячих камней не все возвращаются.
— Но мы вернулись! И даже там две ночи провели! — воскликнул Дири.
— Это потому, что кто-то до нас там побывал и храмовников побил. Неспроста это.
Я взмахом руки остановил Дири, готового сцепиться в споре с Вилемом, мне не до перепалок сейчас. Время идет, а что делать неизвестно. Нет, Вилем прав — попробуй с наскока найди что-нибудь в местных лесах. Найти можно, но времени на это совсем не осталось. Да и пешком не пойдешь, кони нужны. А где их без денег раздобудешь? Деньги!
— Дири, ну-ка проверь карманы у этих!
— Обижаешь, Волчонок.
Пацан демонстративно надулся, а у самого веселые чертенята в глазах прыгают. Ну, паршивец! Пока я устроил себе десятиминутный перерыв возле костра, Дири успел по карманам солдат пройтись. Ну, конечно! Как же я мог это позабыть! Это же Дири.
Это сколько же кошельков у них было? Больше шести? Нет! Двадцать три кожаных мешочка, в которых что-то звякает. Но как? Ах, зараза! Да пацан помародерничал еще в поместье, когда я на Аррика все внимание обратил. Ну, мерзавчик! Герой! А как иначе сказать, глядя как растет кучка монет? Золота нет, но серебро имеется. Шестьдесят три балера и еще две сотни медных тигримов. Сколько же это будет всего? Почти три с половиной тулата! На коней хватит! Но что делать с Арриком?
— Значит, так. Слушай мою команду. Вилем, на тебе охрана. Нужно, чтобы такое не повторилось, я должен знать, что сюда кто-то идет. Ты глаза и уши. Дири и Эйрид, на вас костер, собирайте дерево, хворост, разные сухие ветки или даже стволы, но мне нужен большой и жаркий костер. Хотя бы на час, но лучше подольше, до самой темноты. До Ландора верст пять, а Вилем?
— Где-то.
— Как стемнеет, поведешь нас туда.
— В сам Ландор?
— Конечно.
— Но там же солдаты.
— Здесь теперь главное — костер! И шевелитесь, время пошло!
До темноты я успел полностью восстановить свои силы. Раньше, помнится, после тяжелой волшбы, выкачиваемая энергия, выливалась обратно, а вот сейчас на удивление качалось хорошо. А уж какой костер парни сотворили! Одним словом, через несколько часов я весь раздулся от магической силы. Раздулся, конечно, не визуально. Так что теперь ни мне, ни моим парням мелкие вражеские отряды не страшны. Главное, чтобы ребята из-под защитного купола не выходили. Значит что? Идем кучно. А куда идем? Знамо, в Ландор! То, что в Ландор, всем понятно, но зачем? За конями? Кто же ночью коней покупает?
А мы сейчас вовсе и не за конями идем. Кони — дело наживное. Именно так — наживное, а не покупное. Буду я еще последние деньги на них тратить! Денежки на другое пойдут. На что? А вот, парни, узнаете!
Шли, шли мы и пришли. Куда, к кому? К Абсету, ландорскому магу-лекарю. Слово молвить перед запертой дверью я доверил Дири. Мой голос лекарь знает и может не открыть, побоявшись мести с моей стороны. Ведь Аррика у него схватили. Я-то знаю, что Абсет здесь ни при чем, но лекарь-то не знает.
Дири постучался, взволнованно сказал про ранение его господина. И про господский кошелек не забыл упомянуть. Вот дверь и открылась. Открылась, а перед ней я стою. Абсет к удивлению не растерялся и тут же заклятие сотворил. Шустрый мужичок. Впрочем, жизнь на острове заставит. Не так просто первому встречному двери ночью отпирать. Здесь на острове много всяких отморозков бродит, а лекарь богатенький. Вот тот заранее заклятие (и не одно) и держал. Неплохое такое заклятье. Даже сквозь мою защиту немного просочилось, но лишь чуток. В животе поплохело, но быстро прошло. А я порадовался. На свое умение и на вытянувшуюся физиономию лекаря.
Пропустил в дом своих парней, сам зашел, а потом небрежно повернувшись легонько мазнул рукой в сторону двери. И та (массивная и тяжелая, кстати), чуть поскрипывая, легонько притворилась. Я же вновь мазнул и тяжелый засов ее запер.
Наградой мне стали уже две вытянувшиеся физиономии — Абсета и Вилема. Остальные парни видели мои умения раньше. Обычно болтливо-бубнящий лекарь превратился в молчуна. Стоит, глазами хлопает.
— Господин лекарь, у меня к вам есть разговор...
Итогом приватной беседы стало явное похудание моего кошелька, зато Абсет поделился со мной тайнами своей профессии. Я-то не лекарь и лечил лишь перекачкой силы. То есть организм больного сам лечился, я же только его интенсивно подкармливал. Организм, конечно, а не лекаря и не больного. Кстати, в принципе такое лечение правильное и часть мастерства магов-лекарей состоит как раз в умении накачать больному силу. Но главное — дать правильную установку, а это уже наука. Вот Абсет и показал, как надо лечить.
Магической силенки у него, конечно, маловато. Если со мной сравнивать — кот наплакал. У многих, кто практикует лечение с помощью магии, такое. Вот почему лекари растягивают лечение, силы берегут. Зато сейчас Абсет начал показывать, как установку дать, я же туда силу стал накачивать.
Вот ведь как, с одной стороны, секреты Абсета простыми показались, а как начнешь самостоятельно лечить, то всякая чертовщина появляется. Ребра-то у парня и в самом деле сломаны и слегка сместились. Просто так не склеить, иначе всю оставшуюся жизнь придется Аррику ходить скособочась. Чтобы этого не произошло, маги-лекари умеют вправлять разошедшиеся ребра, а только затем их сращивать. Вот я теперь и овладевал уроками знахарской волшбы. Не за спасибо, к сожалению. Пришлось раскошелиться.
После ребер, мы с Абсетом принялись за покалеченную ногу Аррика. Было заметно, что Абсет устал, зато я совсем нет, от меня так и разило энергией. Кстати, это правда. В итоге я и лекаря подлечил, и снижение сил совсем не заметил, для меня сейчас это такой пустяк! Помочь восстановить силы лекаря меня заставила вовсе не моя благотворительность, и отнюдь не желание что-нибудь выторговать. Просто у нас с доктором (я его так почтительно назвал, а ему понравилось) появился еще один пациент. Вилем. И чем он болен? Спаленная грудь, это само собой — надо же мяско наращивать на месте сожженной кожи. Но главное — его висящая плетью рука.
И здесь пришлось повозиться, даже я вымотался, а что уж говорить об Абсете. Причиной этому застарелая травма. Одно дело, когда свежие ранения лечишь, а тут прошло несколько лет, а покалеченные жилы у парня давно заросли. Но справились. Вон знахарь на свою кровать, как был в одежде, так в неё и повалился. Сейчас рулады носом выделывает. А Вилем очумело пытается левой рукой поработать. Получается плохо, но ведь получается!
Сразу с наскока подвижность руки, ее сила не восстановятся, потому как ее мышцы эти годы не работали, вот и атрофировались. Во словечко какое вспомнил! Здесь его не знают. Ничего, за неделю-другую парень мышцы руки разработает, и рука понемногу восстановится.
А теперь Вилем как хочет, а я спать, утро давно уже, даже, наверное, полдень. Но прежде чем улечься, Дири разбудил. Он-то все утро и часть ночи проспал, не то что я. Разбудил и дал задание по Ландору помотаться. Его здесь никто в лицо не знает (кроме нескольких солдат, да той женщины), вот пусть в разведчика сыграет, а я к вечеру проснусь, и глядишь что-нибудь накумекую.
Сведения, что раздобыл Дири, в принципе радовали. Солдаты никуда не делись, на пристани стоят два корабля и почти все силетцы (это которые рилийцы, то есть не мятежники старых родов) там же находятся. Но часть осталась в Ландоре и в его окрестностях. При лошадках своих. Оказывается, не всех коней выгрузили, когда нас в поместье захватить хотели — просто не успели, поэтому они и уцелели. Плюс еще часть лошадей, что удалось собрать по близлежащим лесам, когда они деру дали от моей волшбы.
Всего коней наберется больше сотни, но нам столько не нужно, хватит десятка — это с заводными. А еще деньги нужны, я опять на мели, почти все ушло Абсету. И ведь не жалко — завтра Аррику можно в путь трогаться, да и Вилем подлечился. Правда, еще шрам у него на пол-лица, но это дело теперь для меня простое. На стоянке в ближайшие дни займусь его лицом, красоту буду наводить.
И должок хочется получить. За Аррика. Пытал его Гюрья, но того я давно уже порешил, но палач лишь приказ выполнял, вот с его командиром встретиться не мешало бы. И должок вернуть, чтобы впредь неповадно было пацанов калечить.
Где главный над всеми остановился, Дири узнать не смог, может, и вовсе на корабле ночует, зато обнаружил моего старого знакомого Тигроя. И с ним еще один, которого по описанию признал Вилем. Это нюхач по имени Хили, опасный тип. Вот с ними я и решил поговорить. Вечером те в трактире сидели, да и не только они. Почитай чуть ли не все чужаки, кроме тех, кто в караулах, да на кораблях остался, пошли пиво местное пить.
Мне так даже лучше, ведь, останься те в снимаемом ими доме, пришлось бы шуметь, не одному Тигрою с Хили в доме быть. А тут все просто. Сунул местному парню пару тигримов, тот пошел в трактир и сообщил сыскарям, что их вызывают на пристань. А дальше дело моей магической техники. Перехватываю их по дороге, нюхача оглушаю, а к Тигрою Зов применяю.
Нюхача Дири и Эйрид (остальных у лекаря оставил долечиваться) крепенько связали, кляп, конечно, сунули, а Тигроя я увел подальше. За пределами поселка, куда мы пришли, я с сыскаря волшбу снял. Тот пришел в себя, на меня посмотрел и побледнел. Или покраснел. Или позеленел. Ну, я так думаю, ведь темнота же. Одним словом, в лице переменился, это я заметил.
Сыскарь долго не запирался, все выложил. Оказывается, в их команде переворот произошел. Грасса Ирбека с командования сняли, помучили, да на корабле в цепи посадили. Хотят отправить на правеж в Силетию. Туда ему и дорога, мне с местью проще — уже, получается, тот наказан.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |