Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
СЕЙЧАС
Данте пришёл в себя и со стоном перевернулся на спину. Из кармана куртки что-то выпало. Предмет со стуком покатился по полу храма. Данте с огромным трудом открыл глаза. Стоп! Что это было? Данте порылся в памяти. Ну, конечно же! Коробочка с часами! Подарок от Чески. Девушка с золотистыми волосами...
НЕСКОЛЬКО ЛЕТ НАЗАД
Этот подпольный игорный дом ничем не отличался от остальных. Дверь открыл сам хозяин притона.
— Давненько тебя не было видно, — дружески поприветствовал он Данте — Что, собрался погреть руки на чужом горе? Тогда ты как раз вовремя. Сегодня к нам залетел новый игрок. Цаца из благородных. Денег куры не клюют.
Хозяин притона кивнул на девушку, сидящую за одним из столиков. У незнакомки были золотистые волосы и красивое, но неженственное лицо. В уголке рта вызывающе торчала сигарета. Рядом со Златовлаской расположился Часовщик. Часовщик был самым ловким шулером в Доках. Судьба девушки была предрешена заранее. Данте занял своё место за игорным столом. Златовласка подняла на него глаза.
— Меня зовут Данте.
Девушка глубоко затянулась табачным дымом.
— Вы можете называть меня "госпожа Ческа", — надменно произнесла она.
— Ну что, начнём? — Часовщику не терпелось пощипать богатую дурочку.
На стол шлёпнулось несколько карточных колод. Златовласка молча указала пальцем на одну из них. Часовщик вскрыл указанную колоду, разложил её веером, собрал и принялся тасовать.
— Чем вы занимаетесь? — Ческа завязала вежливую и бессмысленную беседу.
— Я — смотритель храма, — поведал Данте, наблюдая за тем, как порхают карты в умелых руках Часовщика.
— О-о-о, — девушка не знала, что ещё сказать — Вы — жрец?
— Иногда я почти в этом уверен, — согласился Данте — А как вы коротаете дни и ночи?
— Я — лекарь, — коротко ответила Ческа — В Столичной больнице.
— И зачем вам это? — поразился Данте — Вы, судя по всему, из благородных господ.
— Мне это нравиться, — не стала вдаваться в подробности девушка.
— Вам нравится резать людей за деньги? — уточнил Данте — Тогда есть способы и попроще, чем работа лекарем.
— Приступим, друзья? — Часовщик звонко щелкнул колодой.
Перед каждым из игроков упало по несколько карт. Ческа оценила расклад и повысила ставки. После этого игроки открылись. У девушки оказались на руках две пары. Данте получил валета и три десятки. Часовщик выложил на столик четыре карты одной масти.
— У тебя ловкие пальчики, — похвалил Данте — Ты уж береги их.
Игра продолжалась в напряженном молчании. Внезапно Данте заметил краем глаза, как Часовщик спрятал в ладони туза. Данте понимающе улыбнулся, но ничего не сказал. Карта скользнула в рукав шулера. При следующей раздаче Часовщик незаметно сбросил одну из своих карт под стол. А затем заменил её заранее заготовленным тузом. Шулер снова сорвал банк.
Наконец игра подошла к концу. Ческа проиграла Часовщику несколько тысяч империалов. Девушка бледнела и кусала губы. Она пыталась выглядеть хладнокровной, но у неё это выходило неубедительно. Данте понял, что у Чески не хватает денег, для того чтобы расплатится.
— Не пора ли рассчитаться? — Часовщик собрал карты и выжидающе уставился на девушку.
Данте встал из-за стола и прошептал шулеру на ухо несколько слов. Часовщик изменился в лице.
— Я перевожу ваш долг на господина Данте, — громко объявил шулер — Вы ничего мне не должны.
Часовщик поспешно удалился.
— Что вы ему сказали? — полюбопытствовала девушка.
— Я попросил его оставить колоду, — признался Данте — На счастье.
— Зачем вы перекупили мой долг? — с холодком в голосе спросила Ческа — Вы — ростовщик?
— Откуда такой внезапный интерес к моей скромной персоне? — Данте поднял со стола карты — Вы решили написать обо мне книгу?
— Просто хочу знать, с кем имею дело, — внесла ясность девушка.
— Спросите обо мне у людей на улицах, — предложил Данте — Они расскажут вам, что я — убийца и чудовище.
Колода зашелестела, ожила в его руках. Карты то рассыпались веером, то послушно прыгали из одной ладони в другую.
— Вы не выглядите как чудовище, — усомнилась Ческа.
— А на убийцу я, стало быть, похож? — усмехнулся Данте.
— Может быть. Есть в вас что-то звериное, — девушка немного помолчала — Вам придётся немного подождать. Сейчас у меня недостаточно денег...
— Забудьте про деньги, — отмахнулся Данте — Мне они не нужны. Вы вернёте свой долг по-другому.
— Да как вы смеете! — вспыхнула Ческа.
— Давайте кое-что проясним, — Данте положил перед девушкой четыре карты — Мне не нужно ваше тело. Вы сказали, что работаете в крупной больнице. Я думаю, что мы с вами будем друг другу полезны.
Ческа приняла карты, осторожно заглянула в них. Глаза девушки расширились от удивления.
— Я не стану красть для вас лекарства, — отрезала Ческа — Если вы об этом.
— Я не об этом, — утешил её Данте.
— Тогда что вам от меня нужно? — девушка заподозрила неладное.
— Того же, что и остальным людям, — обронил Данте — Всего лишь капельку понимания.
Он протянул руку и перевернул карты, лежащие на столе перед Ческой. Четыре туза.
— Добро пожаловать в реальный мир! — воскликнул Данте — Тут достаточно всего одного неверного шага и человек теряет всё.
— Я жду ответа на свой вопрос, — девушка сурово сжала губы.
— Чего мне от вас нужно? — переспросил Данте — Я жажду крови. Человеческой крови. Чудовищно звучит, не правда ли?
История с кровью имела неожиданное продолжение. Это случилось спустя пару месяцев после знакомства Данте и Чески. Все прошедшее время девушка исправно снабжала Данте свежей человеческой кровью. И при этом не задавала лишних вопросов.
Однажды в дверь Дома огня постучали. Данте вышел на улицу и поморщился от резанувшего по глазам солнечного света. На ступеньках храма замер тощий человечек, похожий на хорька. За его спиной маячили несколько угрюмых широкоплечих парней.
— Я — деловой человек, — заговорил Хорёк — И ценю своё время. Поэтому сразу перейду к сути. Я владею тремя ночлежками в Доках. И собираюсь открыть ещё несколько. В этом квартале. Я уже решил вопрос с городским советом. Тебе придется съехать.
— А это кто? — Данте указал на парней — Первые жильцы новой ночлежки?
— Это команда по выселению, — внёс ясность Хорёк — Только не нужно всё усложнять.
— Я не буду ничего усложнять, — пообещал Данте — Но почему бы нам с тобой не поболтать? С глазу на глаз. Давай зайдём внутрь.
Мужчины вошли в храм.
— Мои ребята здорово поцарапались, когда обходили вокруг здания, — сообщил хозяин ночлежек — Возле Дома огня растут чертовски колючие кусты. Никогда таких не встречал.
— Само собой, — кивнул Данте — Я выращиваю их специально для гостей.
— До меня дошли слухи, что ты в одиночку разобрался с Капитаном и его людьми, — продолжил Хорёк — Но я не верю подобным байкам.
— Ты знаешь, в чём недостаток слишком дурной репутации? — поинтересовался Данте — Если у тебя дурная репутация, то люди бояться с тобой связываться. Но если у него СЛИШКОМ дурная репутация, то возникает проблема. Всегда найдётся умник, который решит, что слухи о тебе слишком невероятны для того, чтобы быть правдой.
— К чему ты завёл этот разговор? — подозрительно покосился хозяин ночлежек — Ты хочешь меня запугать? У тебя ничего не выйдет. Предупреждаю...
— Пойдём со мной, — перебил его Данте — Я кое-что тебе покажу. Такого ты ещё не видел. Даю слово.
Данте повел Хорька за собой. Мужчины не спеша пересекли зал. Данте распахнул зелёную дверь в глубине храма и пригласил хозяина ночлежек войти. Небольшая комнатка без мебели или утвари. Хорёк увидел полки, на которых стояли горшки с растениями. Горшки были покрыты каким-то бурым налётом.
— Меня мучают ночные кошмары, — откровенно признался Данте — Я отправил на тот свет немало народу. Эти люди являются ко мне каждую ночь. Они встают вокруг моей кровати и начинают петь. Хором. Даже самое мощное снотворное не может заглушить их голоса. И поэтому мне пришлось прибегнуть к убийственному средству. Я купил у какого-то матроса саженцы растения. Этот вьюнок растёт только за морем. Туземцы в колониях используют его для охоты. Они получают из вьюнка пасту и смазывают ей наконечники стрел. Птица, раненая такой стрелой, падает замертво. Ты спрашиваешь себя, на что мне сдалась эта отрава? Небольшая доза пасты вызывает у человека что-то вроде искусственной смерти. Блаженное забвение. Темнота. Никаких снов. И никаких голосов.
— А что это за плесень на горшках? — брезгливо поморщился Хорёк.
— Ах да, я совсем забыл, — хлопнул себя по лбу Данте — Вьюнок необычайно капризен. Он плохо растёт в нашем климате. Поэтому приходиться его подкармливать. Для этого неплохо подходит кровь животных. Но лучшее удобрение для вьюнка — это свежая человеческая кровь.
У хозяина ночлежек отвисла челюсть. Он с леденящим душу ужасом осознал, что бурый налёт на растениях — это засохшая кровь.
— Но... но... — дрожащим голосом произнес Хорёк — Где ты её берёшь?
— Мало ли в трущобах бездомных бродяг, — равнодушно пожал плечами Данте — Двух-трёх точно никто не хватиться.
Хозяин ночлежек попятился.
— Где ты живешь? Подожди, подожди, я сам догадаюсь. Где-нибудь в районе Рынка? — по выражению лица Хорька Данте понял, что попал в точку — Я как-нибудь загляну к тебе. Ты ведь не против? Мне хотелось бы познакомиться с твоей семьёй. С женой. С детишками. У тебя ведь есть жена и детишки? А вот у меня — нет. У меня ничего нет. Есть только этот храм. И ещё мои цветы.
Хозяин ночлежек икнул и, зажимая руками рот, побежал к выходу. Громко хлопнув дверью, он вылетел из храма и упал на четвереньки. Хорька обильно вырвало. Потом ещё раз. И ещё.
— Эй, в чём дело? — закричал вдогонку Данте — Тебе не понравились мои цветы?
Хорьку пришлось открывать новые ночлежки в другом месте. Потому что внезапно оказалось, что Пустошь перестала быть ничейной землёй. У квартала заброшенных домов появился сильный и властный хозяин.
СЕЙЧАС
Данте успел доползти до середины храма, когда услышал позади себя шорох. Дверь Дома огня со скрипом распахнулась. Данте привстал на локте и обернулся. В лицо ему ударил ослепительный свет.
— Здравствуй, смерть, — прошептал Снеговик, едва шевеля губами.
— Давненько не виделись, господин Данте.
КОНЕЦ.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|