Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Демон поневоле. Книга 2. Игры Вечности


Опубликован:
21.04.2010 — 13.05.2014
Читателей:
3
Аннотация:
Вчерашний студент Алексей работал инженером на маленькой зарплате. Родители его давно мечтали о внуках, но как найти ту, единственную, если девушки требуют не только внимания, но и дорогих подарков? Только рыбалка утешала Алексея... до поры, до времени... Сильнейшая гроза, заставшая горе-инженера врасплох, перенесла его в другой мир, где водились циклопы и говорящие звери, а разбойники и людоеды заманивали простаков в ловушки. Но как ни странно, именно в этом магическом мире Алексей нашел себя, пусть его и приняли здесь за демона...
Первая часть издана. Издательство "Эксмо"
Купить в магазине книг "Лабиринт"
Огромная благодарность читателям сайта Новая фантастика" за горячее участие в издании книги
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пропуская очередной караван, два рослых стражника очумело пересчитывали верблюдов.

— А так и людей больше пройдёт, и денег в казне больше будет.

— А если хозяин соврёт? — в принце явно взыграл рачительный хозяйский интерес. — Если заплатит за пятьдесят, а будет все шестьдесят, а то и семьдесят?

— А то! Уж можешь быть уверен, на первых порах как пить дать соврёт, — благодушно согласился Алексей. — На то они и люди. Так его за шиворот и прилюдную порку, мне тебя учить?

— Пожалуй ты прав, — задумался Камиль.

Джинн дело говорит. И Басим всё время жалуется на оскудение казны. Хотя наверняка ворует, гад. Правда отец ему верит. Пока...

Пронзительно скрипя колёсами, арба вкатилась в ворота.

— Следующий, — лениво махнул стражник.

Алексей повернулся к спутнику и выразительно покосился на голову. Камиль кивнул и торопливо натянул шляпу. Отчего-то сильно заколотилось сердце.

— Сколько вас? — стражник цепко оглядел путников.

— Двое, господин, — памятуя непредсказуемость общения с родными органами правопорядка, Алексей постарался придать голосу подчёркнутое уважение.

— Гхм, всего двое? — смягчился стражник. — Тогда две драхмы.

Учтивое обращение чужеземца приятно обласкало слух. Обычно чванливые богатые чужаки еле-еле цедят слова сквозь зубы, а тут сразу господин! Побольше бы таких чужеземцев.

— Конечно-конечно, — Алексей опустил монеты в кувшин. — Можно идти?

— Да, да, побыстрее. Следующий!

Проехав спокойным шагом метров пятьдесят, Алексей свернул из толчеи и натянул поводья.

— Вот так. И всего делов, — повернулся к принцу.

— Ловко! — восхитился Камиль. — Обычно стражи ещё спрашивают, куда путь держишь. Околдовал?

— Зачем, — пожал плечами Алексей. — Лесть она и шайтану приятна.

— Ну ты и хитёр! — восторженно сверкнул глазами Камиль.

— Нам без хитрости нельзя, — усмехнулся Алексей.

— Я думал, меня вот-вот раскусят! — оживлённо продолжил принц.

— Это вряд ли. Сам подумай, как ты обычно выходишь в народ. Небось, целая куча стражей, фанфары, глашатаи, так?

— Ну ... так.

— Вот. А тут обычный паренёк на маленьком упрямом ослике, — Алексей выразительно покосился вниз.

— Сильно вонючем, — хихикнул принц.

— Вот-вот, — ухмыльнулся Алексей. — Кто тебя заподозрит?

Камиль восторженно покрутил головой.

— Надо же, ну всё продумал!

— Конечно продумал, — польщено улыбнулся Алексей. — Ладно. Вот тебе Убар. Что дальше делать будем?

— Как что? Во дворец! — принц развернул осла.

— Не торопись, — Алексей тронулся следом. — Давай пока рассказывай, как Басим выглядит, и где стражи стоят ...

Ослик негодующе мотнул головой и зацокал копытами по вымощенной мостовой. Над дворцовой оградой нависла буйная зелень. Где-то вдалеке поблёскивал золотом тонкий шпиль белоснежного дворца.

— А неплохой такой особнячок отгрохали, — удивлённо пробормотал Алексей. — Скромненько, но со вкусом.

— Что? — жизнерадостно повернулся Камиль.

— Я говорю дворец у тебя красивый.

— А-а-а, так это только малая часть. Вообще он очень большой. И ещё сад. И звери редкие. Я тебе его потом весь покажу!

— Угу. Кстати о потом. Самое главное, не горячись, ладно? Кто его знает, что твой Басим ещё может вытворить.

— Да, ладно, ладно, — нетерпеливо отмахнулся принц. — Я всё понял, — неловко слез наземь. Протянул шляпу и чуть прихрамывая, решительно зашагал к воротам.

— Ну пошли, раз понял, — вздохнул Алексей.

Зажмурился и едва не ахнул. Под тонким слоем известняка вокруг разверзлась гигантская пустота. И вода. Огромное подземное озеро.

— Да уж. А неспроста дедушка Шаддат здесь город построил...

Напрягшаяся при виде чужаков охрана изумлённо вытаращила глаза.

— Принц?— рослый бородач растеряно опустил огромную секиру. — А где..., — запнулся и почтительно умолк. Напарники за спиной вытянулись в струнку.

Камиль гордо задрал голову и важно прошествовал вдоль стражей.

Сохраняя невозмутимое выражение, Алексей прошёл следом, чувствуя спиной сверлящие взгляды. Выучка охраны оказалась что надо. Никто не осмелился сказать ни слова.

Не сбавляя скорости, Камиль буквально взлетел по широкой мраморной лестнице. "Эх, горячится парень, горячится!" — сокрушённо вздохнул Алексей, едва успевая отслеживать призрачные перемещения. Дворец светился людьми словно гигантская новогодняя ёлка.

— Где отец? — принц требовательно остановил какого-то паренька с ворохом белья.

— Шах....Все.... Все там, — испуганно заморгал слуга.

— Где там?

— Э-э-э.... В большом зале, мой принц! В большом...

— Всё, иди куда шёл! — досадливо отмахнулся Камиль.

Пятясь и кланяясь, слуга скрылся за угол.

— Это ярусом выше, — оживлённо повернулся Камиль. — Ой! Салех! Ты спишь?

— Так надо, — сосредоточенно пояснил Алексей. — Лучше видно.

— А-а-а, — принц уже перестал удивляться причудам. Видно понять джинна может только джинн.

— Вот что, давай быстренько повторим ещё раз. Как заходим в зал, ты сразу идёшь к отцу. Запомни, сразу! Потом показываешь мне Басима. Я делаю так, что он не сможет пошевелиться, и его вяжут без шума и пыли. Что с ним будет дальше дело твоё. Всё ясно?

— Да ясно, ясно, — принц нетерпеливо потеребил темляк сабли.

— Тогда веди.

При виде сурово насупленного принца и высокого чужеземца с почему-то закрытыми глазами встречные слуги начали истово кланяться и опасливо прижиматься к стенам. Стараясь не споткнуться на бесчисленных ступенях, Алексей максимально сосредоточился, отслеживая каждое подозрительное шевеление и особенно скрытые металлические предметы.

Стражи услужливо распахнули огромные двери. Алексей незаметно скрестил пальцы и шагнул вслед за принцем в огромный битком набитый зал.

Люди повернули головы и удивлённо зашептались. Толстенькая низкая фигура в центре, воздевшая руку к небу в ораторском жесте осеклась.

— Сын? — послышался слабый удивлённый голос откуда-то с конца зала.

Алексей засёк источник звука и напрягся. Тускло светящийся контур восседал на небольшом возвышении. По бокам сияли два рослых стража с устрашающими кривыми кинжалами на поясе.

— Да, отец, — почтительно склонился Камиль. На негнущихся ногах зашагал к трону. Даже хромота куда-то пропала.

— Мой принц! — фигура в центре радостно раскрыла объятия. — Ты так рано вернулся! Как прошла охота?

— Ты подлый шакал Басим! — голос Камиля зазвенел от едва сдерживаемого гнева. — Я всё знаю!

Повисла мёртвая тишина.

— Камиль! Да ты что? — привстал отец. — Опомнись!

"Эх, пацан, пацан..." — Алексей приготовился к худшему. Призрачные руки потянулись к толстяку.

— Что ж, — Басим зашипел словно рассерженная змея. — Видать точно знаешь, раз живым вернулся. Видят боги, я не хотел так рано, но придётся.... Эй, вы! Убейте его! — гневно махнул рукой в сторону трона.

Народ испуганно ахнул.

"Чёрт!" — Алексей на выдохе переметнул руки. Стражи подскочили к трону, замахнулись кинжалами и с натугой вспороли себе животы. Ужасающий предсмертный рёв потряс стены.

— Всем стоять! — Алексей в четыре руки прошёлся по кругу, вышибая всё, что движется.

Неведомая сила раскидала людей. Испуганно вереща, придворные повалились на пол. Казалось, началось форменное светопреставление. Кто-то на миг ослеп, судорожно растирая глаза, кто-то мучительно корчился, пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха. Двое стражей, вбежавшие на шум, мгновенно ударились лбом о массивную дверь и распластались на полу, слабо постанывая.

Тяжело дыша, Алексей открыл глаза и быстро огляделся. Пожалуй всё, даже небольшой перебор. Хватило всем, никто и не пытался подняться.

Басим вдруг вскочил и отчаянно визжа, гигантским прыжком сиганул в окно.

— Вот дурак! — в сердцах выругался Алексей.

Бросился к проёму и поглядел вниз. На мраморных плитах распласталось бездыханное тело. Под неестественно вывернутой головой неторопливо расплывалось кровавое пятно.

— М-да...

Камиль подлетел, заглянул за парапет и разочарованно повернулся:

— И зачем ты его выкинул?

— А ни зачем! — сердито огрызнулся Алексей. — Забыл, как мы договаривались?

— Прости, — смущённо потупился принц. — Не сдержался. Как увидел эту слащавую морду...

— Да мне-то что, — остыл Алексей. — Ты с ним хотел побеседовать...

— Что всё это значит, сын? — послышался требовательный голос.

Алексей повернулся. Тревожно поблёскивая умными выцветшими глазами, приближался сухощавый старик в синем прошитым золотыми нитями халате.

— Отец! — Камиль сделал шаг вперёд. — Позволь представить, это Салех. Давний друг прадеда и могучий джинн.

— Салех, это мой отец, достопочтенный Рауф, повелитель Убара.

Алексей почтительно прижал руку к сердцу.

— Прадеда? — опешил старик.

— Салех, прошу покажи перстень, — повернулся сияющий Камиль.

Алексей растопырил ладонь. Старик как зачарованный уставился на тёмный ободок.

— Да, теперь вижу, — и как-то весь сник.

— Отец, — тревожно бросился принц. — Тебе опять плохо?

— Ничего-ничего, всё хорошо.

— Ему просто надо прилечь, — Алексей решительно поддержал старика под локоть. — Давай, Камиль! Где его покои, веди.

— А что с людьми делать? — заговорщицки прошептал принц, бережно поддерживая отца с другого бока. — Так и будут валяться?

— А я знаю? — пожал плечами Алексей. — Твои люди, что хочешь, то и делай. Лично я больше никого не держу. Хотя..., — повысил голос. — Пусть знают, вечером разберусь и с остальными предателями. Все полетят!

Старик удивлённо повернул голову. Алексей озорно подмигнул:

— Так надо.

В глазах шаха мелькнула искра понимания. Слабая улыбка тронула губы:

— Ну-ну...

Миновав богато украшенный коридор, Камиль буквально заморозил ледяным взглядом оторопевших стражей. Побледнев, те ещё метров за десять услужливо распахнули двустворчатые позолоченные двери.

Слуга, прибирающийся в покоях, испуганно поклонился и растеряно замер.

— Кыш отсюда! — Камиль кивком указал на дверь.

Вдвоём осторожно уложили тяжело дышащего старика на громадную кровать.

— Отдохни отец, — принц бережно накрыл шерстяной накидкой.

Шах устало закрыл глаза, и казалось, уснул.

— И давно он так? — шёпотом осведомился Алексей.

— Третью весну как мамы не стало, — шёпотом отозвался Камиль. — Так же болела. Наверно всё Басим подстроил.

— Наверно, — Алексей подозрительно огляделся.

— Это что? — указал на массивного медного льва рядом с кроватью.

— Жаровня. Отец по ночам сильно мёрзнет.

— Убрать, — лаконично распорядился Алексей. — И все лампады тоже.

— Почему? — оторопело глянул принц.

— Возможно яд. Старая песня, — отмахнулся Алексей. — Так, давай, бери эту штуку с той стороны, — ухватил голову льва.

— Камиль, — шах открыл глаза.

— Отец, прости, мы разбудили! — принц виновато бросился к кровати.

— Садись, — слабая рука похлопала по одеялу. — И ты, Салех, тоже. Рассказывайте.

Камиль вопросительно взглянул на джинна.

— Да чего уж теперь хорониться, — махнул рукой Алексей. — Давай с самого начала.

Принц потупился, собираясь с мыслями. Собравшись, твёрдо взглянул отцу в глаза:

— Это случилось в Урочище мертвецов...

Всё больше и больше распаляясь, красочно описал предательские удары в спину и неравную схватку с лихими людьми.

На трагическом моменте гибели верных Сакхра и Хайрата шах расчувствовался:

— Погоди, сын, — стыдливо утёр глаза платочком. — Что с их телами?

— Я знаю, отец, — виновато взглянул Камиль. — Это плохо, но пришлось оставить там.

— Нужно было уходить, — вмешался Алексей. — Ночь наступала, а места там сами знаете...

— Нет-нет, — шах успокаивающе вскинул открытые ладони. — Вы всё сделали верно. Живые к живым, мёртвые к мёртвым. Я сам пошлю людей, — в волнении присел, судорожно стиснув платок в кулак. — Дальше...

— И тут появился Салех, — Камиль благодарно взглянул на спасителя.

Алексей скромно улыбнулся.

— В него пустили стрелы, но он уклонил их, сбросил двух лучников со скалы, одному сломал шею... Они бросили копья и бежали словно трусливые шакалы! — победно взглянул на отца.

Шах восхищённо покрутил головой.

— Потом мы прошли сквозь топи к пещере самого Маджнуна! А потом Салех дал мне волшебное снадобье и зашил рану! Вот! — в запале хлопнул себя по бедру и запоздало поморщился. — Теперь совсем не болит, только нитки торчат, но Салех потом их вытащит. А ночью пришли злобные духи, но Салех и с ними договорился..., — восторженно зачастил, описывая тайное возвращение.

— А потом я немного погорячился, — виновато взглянул на Алексея. — Чуть всё не испортил...

— Ничего-ничего, — Алексей не смог сдержать улыбки. — Я бы тоже не выдержал. Да и не сдержись ты, ещё бы неизвестно что вышло. Честно сказать, тех друзей с ножами едва успел остановить, — сконфуженно почесал нос. — Неожиданно как-то...

— Всё равно я виноват, — вздохнул Камиль. — Ну а дальше ты сам видел, — повернулся к отцу, обескураживающе улыбнулся и обмяк.

— Видел-видел, — многозначительно покивал шах. — Теперь многое становится ясно. Что ж, сам виноват, пригрел ядовитую змею, — горько вздохнул. — Эх, Басим, Басим.... А ведь я ему доверял..., — обречённо взмахнул рукой. — Ладно. И поделом. Собаке собачья смерть.

Помолчав, благодарно взглянул на Алексея:

— Да, Салех. Не знаю как, но должно быть тебя направили сами боги. Я так понял, ты хорошо знал моего деда и даже самого Джаведа?

— Было дело, — кивнул Алексей. — Дела давно минувших дней...

— Да, были времена, — вздохнул старик. — Мой дед, достопочтенный Халиб, мир его праху, был знатным воином, а мне вот видишь, не пришлось, — сокрушённо развёл руками. — Пользуюсь дарами отцов...

— Так разве это не мечта всех отцов? — возразил Алексей. — Чтобы дети жили лучше?

— Да-да. Ты мудр, джинн, — грустно покивал старик. — Наши отцы.... А я вот чуть было не потерял всё, — порывисто обнял Камиля. — Прости, сын...

— Отец! Да ты что, — принц явно растрогался. — Я... Мы.... Теперь всё будет хорошо...

— Да, теперь всё будет иначе, — отец встал и гордо расправил плечи. — Салех! Ты всегда был и будешь другом рода Шаддата! Чем я могу отблагодарить тебя?

— Да ничего мне не надо,— опешил Алексей. — Просто я немного помог человеку в беде.

— Сын прав, — улыбнулся шах. — У тебя воистину доброе сердце. Ничего, я тоже в долгу не останусь. А пока будь нашим драгоценным гостем. Думаю, ты уже бывал во дворце?

— Нет, к сожалению не довелось. Достопочтенный Халиб приглашал, но я тогда как-то весь замотался, — сокрушенно вздохнул Алексей. — Не успел.

— Ничего, раз тогда не успел, теперь погостишь вволю, — просиял шах. — Эй, там! — повелительно хлопнул в ладоши.

Слуга робко просунулся в дверь, опасливо глянув на Алексея. Пугливо сморгнул, повернулся к повелителю и молча поклонился.

— Скажи повару, у нас дорогой гость. Пусть готовит самые лучшие яства, да побыстрее! — нетерпеливо скомандовал шах.

123 ... 2526272829 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх