Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
свою каюту, несмотря на то, что было слишком поздно. Как и раньше, он на
мгновение остановился посреди комнаты, уже начиная сожалеть о ее отсутствии.
У нее был особенный запах, запах ее духов. Он никогда не спрашивал, как они
называются. Для него это не имело значения. Главное, это был прелестный
запах. Все в ней было прекрасно, удивительно...
Он взял ее портрет, который постоянно стоял на его полке, и улыбнулся,
разглядывая его.
И тут портрет произнес:
— Приветствую вас, советник. Все идет хорошо.
Вир вскрикнул и выронил портрет. Он упал на пол, и Вир в крайнем
смущении посмотрел на него.
Изображение начало двигаться, подобно экрану видеофона. И снова
раздался голос Мэриел:
— Завтра, следуя вашим указаниям, я улетаю на планету Нимуе.
Заместитель министра обороны предложил мне постоянное приглашение — он
предлагал мне это в течение последнего месяца за утренним завтраком, и я не
могла ему отказать. Полагаю, что он поделится со мной некоей интересной
информацией о военном департаменте Нимуе, — тут она замолчала, улыбнулась и
кивнула, как будто слушала чьи-то слова, которые Вир не мог слышать, — Нет,
советник. Сомневаюсь, что он знает о том, что поделится со мной этой
информацией. Но у меня есть дар убеждения... как вам хорошо известно.
Вир вспомнил тот завтрак. Он был там, и теперь, задумавшись об этом,
вспомнил, что заместитель министра обороны Нимуе был весьма увлечен, общаясь
с Мэриел. Но он тогда не обратил на это внимания. Мэриел притягивала к себе
многих, но к концу дня она всегда приходила к нему...
Но... самое удивительное было в том, что портрет по-прежнему продолжал
разговаривать. Как это могло быть? Мэриел поехала не на Нимуе... она же
вернулась на Приму Центавра, чтобы навестить кого-то. Так она ему сказала...
— Нет, советник, сомневаюсь, что Вир что-либо заподозрит. Он дурачок.
Но полезный дурачок. Иногда он бывает полезен, хоть и не подозревает об
этом.
— Прекрати! — закричал Вир, глядя на портрет, но тот не подавал вида,
что услышал его слова: — Прекрати это! Хватит!
И тут портрет замолчал. Изображение Мэриел снова стало прежним. Вир
смотрел на нее, его грудь тяжело вздымалась, но он не сразу понял, что ему
тяжело дышать.
— Правда горька, — произнес чей-то голос.
Вир развернулся. Замер, пораженный, но потом его изумление сменилось
гневом.
— Ну, конечно же. Кейн. Я должен был об этом догадаться.
Техномаг чуть поклонился, как будто находился на сцене. Он крепко
сжимал в руке посох. Он стоял около двери, которая тут же закрылась за его
спиной.
— Он самый, — сказал Кейн.
Вир не видел его после того инцидента с Ремом Ланасом. Вспомнив о том
случае, Вир почувствовал, что все происходящее походило на странный сон.
Кейн появился в критический момент его жизни, а потом исчез, как будто его
никогда здесь и не было. Но Вир был уверен, что потом еще услышит что-либо о
своем знакомом. Он не знал, когда именно, но думал, что, даже если этого не
случится, то он-то уж вряд ли будет страдать от этого заблуждения.
И вот это заблуждение снова вернулось. Но теперь Вир не испытывал ни
малейшего страха. Он ткнул дрожащим пальцем в портрет, лежащий на полу.
— Это... это была жестокая шутка. Зачем...
— Это вовсе не шутка, Вир, — ответил Кейн, — Это подлинная запись. Мы
наблюдали за ней с тех пор, как она появилась на станции. Когда стало ясно,
что она собирается здесь остаться...
— Мы? — переспросил Вир, — Вас что, здесь много?
— Нет, — быстро ответил Кейн, на мгновение показавшись неуловимо
раздосадованным, — Я хотел сказать "я".
— Мне плевать на то, что вы хотели сказать! — сказал ему Вир, не
скрывая своего гнева, — Сделать такое с Мэриел, превратить ее портрет в...
— Вир, послушайте меня. Я ничего не искажал. Все это было на самом
деле. Даже начинающий техномаг способен на такое.
— Тогда убирайтесь!
Вир шагнул к Кейну, будто желая схватить его, но Кейн вытянул посох и
приставил его к подбородку Вира.
— На вашем месте я бы не стал этого делать, — угрожающе произнес он.
Эти слова заставили Вира остановиться и попытаться успокоиться.
— Просто мне хочется, чтобы вы ушли, — упрямо сказал Вир, — И мне
хочется, чтобы вы прекратили делать все эти штучки с Мэриел. Эти фокусы, что
вы сотворили... Это ложь! Да, именно так!
— Вы не понимаете, — сказал ему Кейн, медленно опуская посох, — Путь
техномага — это путь истины. На этом основана вся наша "магия", она
придерживается чистой реальности. Мы никогда не сворачиваем с этого пути...
никогда. Для некоторых из нас использование нашей силы ради лжи было бы
равносильно осквернению наших самых святых принципов.
— А купиться на слова, которые вы вложили в уста Мэриел, было бы
осквернением моих самых священных убеждений! — резко сказал Вир.
— Вы не должны винить себя, Вир Котто. Мэриел таит в себе гораздо
больше сюрпризов, чем может показаться. Даже она сама не подозревает обо
всех своих способностях, так что вы должны испытывать от этого облегчение.
Что же касается того, что она сказала... — он чуть вздрогнул.
Вир снова указал на дверь.
— Вам не удастся убедить меня том, что Мэриел — это ничто иное как...
— Возможно, ее собственные слова окажутся более убедительными, —
ответил Кейн.
Прежде чем Вир успел возразить, изображение Мэриел снова начало
разговаривать с неизвестным "советником".
— Бедняга Вир... Если честно, мне почти что жаль его, — промурлыкала
Мэриел, — Другие послы определенно недолюбливают центавриан... поэтому
испытывают явное удовольствие при виде центаврианки, которая крайне
пренебрежительно отзывается о своем "любовнике". И, конечно же, я разделяла
их радость, и это делало их более податливыми в разговорах со мной. Так кто
же под конец оставался в дураках, а?
— Это зло, — сказал Вир, — Это явное зло, я видел его действие, а это
одна из самых злейших проделок, которые мне когда-либо доводилось видеть на
своем веку, Кейн, — его голос становился все громче по мере усиления
ярости, — Или вы сейчас это заткнете, или я...
— Он поднялся всего лишь до третьего уровня, представляете? А обычно и
того ниже, — продолжала Мэриел.
Вир, все еще глядевший на Кейна, обернулся к портрету. Его лицо стало
белым, как полотно.
— Что она имела в виду? — спросил Кейн, выглядя искренне
заинтересованным, — Признаюсь, что я не совсем понял, о чем она говорила.
Это...
— Заткнитесь, — глухо потребовал Вир.
Мэриел на портрете засмеялась.
— Знаю, советник, знаю. Все, что я могу — это изображать страсть.
Возможно, мне нужно что-нибудь читать, пока Вир забавляется...
— Заткнись! — заорал Вир, но, на сей раз, он обращался не к Кейну. Он
схватил портрет и ударил его о стену. Рамка сломалась, и Вир замер на месте,
опираясь о стол, стараясь держаться прямо, чувствуя, что его ноги дрожат от
слабости. Кейн открыл рот, но Вир поднял палец и сказал:
— Помолчите. Мне нужно кое-что проверить.
Мгновением позже на экране появилось лицо Зака Аллена. Начальник службы
безопасности не выглядел усталым, но, учитывая поздний час, Вир
почувствовал, что ему нужно сказать:
— Надеюсь, что я вас не разбудил?
— Меня? Не-а. Просто я соснул на посту, — ответил Зак со своим обычным
невозмутимым выражением на лице. Затем он чуть склонил голову и спросил: —
Вир, с вами все в порядке? Вы выглядите...
— Мне нужно, чтобы вы кое-что проверили для меня. Мэриел... когда она
улетала со станции несколько часов назад... у вас есть записи о том, куда
она направилась?
— Не могу сказать об этом наверняка, потому что она могла с легкостью
все изменить. Но мы проверим ее обратный билет. Обычная процедура.
— Где это? Я имею в виду, где она?
— А что, какие-то проблемы?
— Сам пока не понял. Пожалуйста, вы можете просто это выяснить?
— Если возникли какие-то затруднения, я...
— Вы не могли бы это выяснить?
Явно пораженный той яростью, что прозвучала в голосе Вира, Зак кивнул,
добавив:
— Оставайтесь на связи.
На экране появилась надпись: "Пожалуйста, подождите", а потом,
мгновением позже, снова появился Зак.
— Нимуе. Она отправилась на Нимуе. Вам это что-нибудь говорит?
— Да. Да, говорит. Благодарю... вас.
— С Мэриел все в порядке? — спросил Зак, — Надеюсь, что ничего
особенного не случилось, а если случилось, то дайте мне знать, могу ли я
помочь. Потому что она...
— Да, знаю. Она — это все, плюс коробка с загадками. Благодарю вас,
мистер Аллен, — и Вир прервал связь, прежде чем Зак успел сказать ему еще
что-либо такое, что могло бы вонзиться в душу Вира, подобно ножу.
На мгновение повисло неловкое молчание, но Вир не испытывал
дискомфорта: казалось, его уже ничего не смущало. Он сел и задумался о том,
в каком мире он живет. Подумал об иллюзорной жизни, которую он принимал за
настоящую. О том, что до тех пор, пока не появилась Мэриел, единственную
настоящую радость он испытал при виде головы Мордена, сидевшей на пике.
Он догадывался. Где-то глубоко в душе он действительно догадывался о
том, что Мэриел что-то затевает. Что она использует его, что она делает все
это не из благих побуждений. Но ему не хотелось в это верить. Он не хотел
видеть очевидное, закрывая на это глаза. Поэтому он не говорил об этом
Лондо. Он не сказал ни слова своему бывшему наставнику о своей связи с
Мэриел, ибо точно знал, как тот на это отреагирует. Он бы сказал Виру, что
тот совершенно свихнулся. Что ему не стоит связываться с такими женщинами,
как Мэриел, потому что она будет его использовать в своих целях и тому
подобное. Это должно было послужить для Вира своего рода предупреждением,
предостережением насчет того, с кем он связался. Но он снова не обратил
внимания на тревожные признаки.
— Это правда, — мягко произнес Кейн с искренним сожалением, — Мне жаль.
— Это дерьмо не может быть правдой, — ответил Вир.
— Тогда, возможно, правда заключается в другом: дело не в Мэриел. Она
просто пешка. И даже те, кто стоит над ней, тоже являются марионетками. На
Приму Центавра спустилась великая тьма.
— Великая тьма, — повторил Вир, не придавая этим словам особого
значения, — Да ну?
— Именно так.
— И вы полагаете, что, зная это, я буду чувствовать себя лучше? Стану
менее используемым? Менее глупым?
— Нет, — Кейн подошел к нему и остановился совсем близко. Вир
инстинктивно хотел сделать шаг назад, но, преисполнившись решимости, остался
стоять на месте. Кейн не обратил на это внимания.
— Все это было сделано для того, чтобы вы преисполнились глубокой и
жгучей ярости. Это заставило бы вас понять, что есть вещи гораздо более
важные, нежели ваше уязвленное самолюбие. Предполагалось, что у вас, Вир
Котто, есть определенное предназначение. И вы должны — должны, — подняться
до такого уровня, до которого сумеете, чтобы исполнить это предназначение.
— Понятно. И вы должны помочь мне в исполнении этого предназначения?
Помочь мне достигнуть всего того, на что я способен? — саркастически спросил
Вир.
— Ну... не совсем так, — признал Кейн, — Я должен был держаться от
всего этого в стороне. Я просто должен был передавать информацию другим,
оставаясь при этом вдали от линии огня. К сожалению, я обнаружил, что не
могу так поступить. Я не могу просто стоять и ждать, позволив дракхам...
— Кому?
— Дракхам, — зловеще сказал Кейн, — Прислужникам Теней.
— Теней больше нет.
— Но их прислужники остались, — настаивал Кейн, — И их темное влияние
насквозь пропитало Приму Центавра. Скорей всего, за Мэриел стоят именно они.
И они также контролируют Лондо Моллари.
— Вы в этом уверены?
— Сейчас я лишь подозреваю об этом. Но я постараюсь это проверить.
Полагаю, что на это уйдет некоторое время. Я держался около дворца, ожидая,
когда Лондо выйдет оттуда, ибо мне вовсе не улыбалось заходить внутрь.
— Боитесь? — вызывающе спросил Вир.
— Еще как, — без колебаний ответил Кейн.
Это еще сильнее встревожило Вира. Если даже начинающий техномаг боялся
этого, то сам Вир должен быть уже на грани паники. Он сглотнул и постарался
выглядеть бесстрашным.
— Мое терпение было случайно вознаграждено, когда Лондо, наконец-то,
вышел из дворца, одетый совершенно необычно, и направился в район города,
известный как Гехана.
— Гехана? Зачем он туда пошел?
— Он разыскивал молодую женщину, которая раньше, по-видимому, жила во
дворце. Пока Лондо находился там, мне удалось подобраться к нему достаточно
близко для того, чтобы посадить на него жучок. Как я и опасался, дракхи
быстро его обнаружили. Это должно было их еще больше насторожить, но зато
мне удалось найти подтверждение тому, что они там есть.
Прежде чем Вир открыл рот, Кейн вытянул руку, и на его ладони появилось
голографическое изображение.
— Все это было записано в комнате, — сказал Кейн, — до тех пор, пока
жучок не обнаружили. Полагаю, тебе захочется на это взглянуть.
На ладони Кейна появилось мерцающее изображение Лондо. Он разговаривал
с...
Вир охнул. Он не смотрел в лицо воплощенного зла с тех пор, как в
последний раз видел Мордена. Создание, с которым сейчас разговаривал
Лондо... даже безо всяких предупреждений со стороны Кейна, одним своим видом
повергло Вира в трепет.
Дракх о чем-то говорил Лондо... Вир услышал слово "раскопки"...
название "КО643", но он не представлял, что все это означает... а потом
дракх вытянул руку, и изображение исчезло.
— Он оказался более догадливым, чем я предполагал, — с некоторым
сожалением произнес Кейн, — Я сделал все, что было в моих силах, но получил
так мало. Но... по крайней мере, этого должно быть достаточно для того,
чтобы вас убедить.
— В чем убедить?
— В том, — загадочно произнес Кейн, — что вы должны определиться.
— Нет, нет, нет, — отрезал Вир, отмахиваясь от каждого слова, — Не
морочьте мне голову. Я и без того слишком вышел из себя. Что вам от меня
нужно? Зачем вы все это мне показали? И как я могу быть уверен, что все это
не розыгрыш?
— Если вы хотите в этом убедиться, то я предлагаю вам встретиться с
Лондо и как следует его напоить. Когда он будет достаточно пьян, скажите ему
слово "Шив'кала", а потом внимательно понаблюдайте за его реакцией. Но
скажите это только тогда, когда он будет совершенно пьян, ибо, подозреваю,
что, если вы произнесете это слово, когда он будет трезв, то вы умрете на
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |