Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Невидимый барьер, доселе сдерживавший Энтони, Мику и Арсу, рухнул, осыпавшись едва заметными мерцающими клочками. Вскочив в седла и подняв коней на дыбы, все трое не сговариваясь, помчались на полном скаку к утесу, а остальные лорды, выстроившись в цепочку, по одному тронулись следом. У подножия утеса коней пришлось оставить, Энтони спешился первым и оглянулся, на отставших лордов. Еще бы, ведь кони у них были обычными, а кони Королей были накачаны магией под самую холку.
— Арса, Мика, поторопитесь! — Энтони кричал от напряжения, от злости и бессилия.
Все трое ринулись по крутой тропке, ведущей на верхний уступ утеса, бросив коней и все припасы, за исключением оружия. Первой на площадку выбежала Мика, она увидела копье, подняла голову, глядя на сияние, и все поняла.
— Он погиб, да?! — Ее голос предательски дрожал, а лицо исказила гримаса боли. Она упала на колени и, закрыв лицо руками, разрыдалась. Арса и Энтони молча, подошли к ней, встав за спиной и опустив руки ей на плечи.
— Да, Мика, он погиб. — Энтони сжал челюсти от бессилия.
Так они стояли несколько долгих минут, а может часов, от боли и горя они потеряли чувство времени, внизу у подножия уже слышно было, как спешиваются лорды, а Фолкс отдает команды. Арса повернулась к копью: ее лицо было печальным и решительным одновременно. Она коротким резким рывком выхватила оба своих клинка, и вскинула их над головой в салютующем жесте. Энтони, встал, справа от нее, достал свой клинок, в его изначальном виде и поднял перед собой, крепко держа рукоять двумя руками. Минутой спустя успокоившаяся Мика, посмотрела на друзей, и ни проронив, ни единого слова встала рядом с друзьями вокруг копья, достала свой лук и, сжав его в руке, вскинула, повторяя жест Арсы. Оружие всех троих едва заметно мерцало, пульсируя, будто повторяя биение их сердец. Друзья тоскливо созерцали друг друга, не находя сил для последних слов. В такой абсолютной тишине стали выходить на площадку все остальные, кто когда-то следом за Гиусом прошел Арку. Каждый из них, осознав, что происходит, доставали свое оружие и молча, вскидывали его в приветственном жесте, образуя плотное кольцо вокруг копья. Последними вышли Вигдис и Викар, как обычно замыкающие колонну. Увидев происходящее, они двинулись ближе к копью. Люди расступались, давая им дорогу, и тут же смыкались в прежнее положение. Встав справа и слева от копья лицом к Долине, они вытащили белоснежные катаны, некогда выкованные для самого Гиуса и, вскинув руки, скрестили клинки над копьем. В это время, в звенящей тишине, до них донесся тихий голос, больше походивший на шепот ветра:
— Прощайте друзья мои.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|