Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Безымянные солдаты (окончательный вариант)


Опубликован:
22.08.2018 — 01.03.2019
Аннотация:
Уже много лет идёт война между людьми и таинственными пришельцами из глубин,захватившими Тихий океан. Идёт... и затихает. Активность пришельцев снижается, интерес человечества к ним гаснет, созданные для борьбы с новым врагом силы ООН тают с каждым месяцем, лишаясь войск и финансирования. Проблема вторжения из подводных недр теряет остроту... но никуда не исчезает. Где-то в Океании отряд безымянных наёмников не даёт покоя базам "водяных", выполняя приказы неизвестного заказчика. В далёкой и безопасной Америке частный детектив попадает в большую игру могущественных сил. Мир лишь делает вид, что остался прежним. Скоро грянет шторм.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Илка, прикрывай нас отсюда. — Сказал капеллан черноволосой наёмнице. — Извини, но без доспехов ты...

— Хорошо. — Кивнула та.

— Вернусь — погоню тебя к доктору. — Священник поменял магазин в винтовке, лязгнул затвором и сиганул через подоконник. — Остальные — за мной!

— Илка? — Спросила де Мезьер, когда они в бараке остались втроём.

— Да? — Отозвалась наёмница, приникнув щекой к прикладу пушки.

— Это... вы?

— Да.

— У вас же не приняты имена.

— Мне можно. — Сержант дала короткую очередь из "Молота" и покосилась на Сэм. — Мисс Мэйсон, пожалуйста, не могли бы вы помочь?

— Конечно.

— У меня в правом кармане перевязочный пакет. Пожалуйста, достаньте его и перетяните мне рану. Не хочу, чтобы Хэвен ругался...

...Синеглазая наёмница успела достать выстрелом "Молота" ещё один вертолёт, прежде чем всё закончилось. Оставшиеся три "Ястреба" сбежали на восток, не пытаясь забрать остатки десанта — им вслед выпустили пару ракет ПЗРК, однако без заметного результата. Десант бился отчаянно, но перевес в численности был на стороне наёмников. В навыках они ничуть не уступали атакующим, так что лишившись эффекта внезапности и помощи с неба те потеряли и последние шансы на победу. Пленных взять не получилось — двое раненных застрелились прежде, чем до них смогли добрались оперативники Первого. Остальные интервенты полегли под пулями и осколками.

Солнце стояло точно в зените, когда Лидер собрал выживших офицеров для доклада — прямо посреди бетонной взлётной полосы. Сэм и Хильда тоже присутствовали — они старались далеко не отходить от сержанта. Третья скрыла окровавленную майку, застегнув комбинезон под горло, и держала "Молот" на плече, как британский гвардеец — винтовку.

— Сколько осталось? — Устало бросил бородач. Его голова была перевязана даже не бинтом, а чем-то вроде куска занавески. Поверх грязной повязки он криво нахлобучил офицерскую фуражку.

— Восемнадцать человек оперативного состава в строю. — Доложил Первый. Капитан наёмников в бою не получил ни царапинки. — Трое легко раненых, двое тяжёлых. Доктор ими занялся. Ещё двадцать четыре человека техперсонала и обслуги. Тоже есть раненые. Шефу по техчасти оторвало четыре пальца на левой руке, но он уже на ногах, командует своими. Крепкий старик. Пилоты все живы.

— Техника?

— Конвертоплан не пострадал. — Ответил незнакомый Саманте офицер. — "Сандерленд" полностью уничтожен, сгорели почти все катера у причалов. Экипаж успел увести в море "Элко" и один десантный транспорт. БТР уничтожен вместе с ангаром. Танк на ходу. Арсенал лёгкого оружия в порядке. Израсходовали все зенитные ракеты, разве что.

— Понятно. — Лидер дёрнул себя за бакенбарды, поморщился. — Капитан, осмотрите тела убитых врагов и обломки их транспорта. Ищите любые намёки на их принадлежность. Маркировки, татуировки, документы... Лейтенант. — Он повернулся ко второму офицеру. — Принимайте инженерное отделение. Со своими сапёрами помогите людям Шефа. База отряда скомпрометирована. В соответствии с инструкциями мы покидаем остров и перемещаемся на запасную базу. Куратор найдёт нас там.

— А... сэр, у нас что... есть запасная база? — С искренним удивлением поинтересовался отец Хэвен.

— Есть. — Кивнул Лидер. — Так что — собираем вещички. Через два часа нас здесь быть не должно.


* * *

2031-й год. Где-то в Тихом океане.

Иллюминаторы в приплюснутой рубке старого торпедного катера были открыты, и ветер доносил голоса:

— А "Илка" — это же сокращение от "Илона"? Я бывала в Чехии...

— Наверное. Я не из Чехии.

— Тогда откуда?

— Из Новой Зеландии. Мама была из Венгрии.

— Так это сокращение?

— Нет.

— То есть — полное имя?

— Да. В паспорте написано — "Илка".

Прислушиваясь к диалогу на носу судна, отец Хэвен гадал, сколько ещё Илка сможет оставаться вежливой. Немке де Мезьер, кажется, доставляло удовольствие тормошить угрюмую новозеландку, та же проявляла чудеса терпения и тактичности. Однако по тону капеллан чувствовал, что его немногословная подруга вот-вот сорвётся. Хамить она, конечно, не станет — просто уйдёт вниз, и запрётся в гальюне, скорее всего.

— Вот этот мыс. — Стоящий за спиной рулевого Лидер наклонился вперёд, указал пальцем. — Огибаем его и идём прямо на скалу.

Рулевой, он же и капитан "Элко", молча кивнул, крутанул колесо штурвала.

Маленький караван был в пути уже больше суток. По распоряжению ирландца, на два уцелевших катера погрузили лишь самые ценные образцы оружия, запасы продовольствия и личные вещи солдат. Дополнительные топливные баки, установленные на "Элко" вместо торпедных аппаратов, залили под горлышко. Остальные запасы топлива сапёры использовали при уничтожении острова. Покидая навсегда свою базу, Безымянные придали огню всё, что уцелело после сражения, включая тела погибших товарищей и верный танк, которому не нашлось места на борту. С кормы катера Хэвен наблюдал за удаляющимся заревом, испытывая смешанные эмоции. Остров никогда не было ему домом, но за годы службы в отряде капеллан успел к нему привязаться. Было странно и даже немного страшно расставаться со всем привычным и отправляться в неизвестность.

— Ты тоже это чувствуешь? — Спросила у него тогда Илка, бесшумно подошедшая и вставшая рядом.

— Что? — Не понял Хэвен.

— Сон становится зыбким. — Ответила девушка. Она не отводила взгляда от далёкого пламени, холодный пассат трепал её чёрные, как вороново крыло, волосы. Хэвен не решился уточнять, что сержант имела в виду.

Следуя курсу, проложенному по карте Лидером, караван выбрался из внутренних морей и вышел в открытый океан. К рассвету перед катерами замаячил вытянутый остров — одинокий, не входящий в гряду либо архипелаг. Проводивший разведку "Морской рейнджер" передал, что береговая линия островка сложная, изрезанная, как у норвежских фьордов, а под водой виднеются опасные скалы. Но ирландец знал фарватер, и весьма уверенно направил флотилию к южной оконечности клочка суши. Там почва вздымалась бугром, широким, с круглой вершиной и покатыми склонами, а прибой бился о серые скалы. Между этих скал крылся проход, совершенно незаметный с воздуха и едва различимый с моря.

— Нам сюда. — Заявил Лидер. — Сразу включите прожектора. Ход — малый. В середине туннеля будет поворот.

"Элко" вошёл под каменные своды без труда, а вот идущий в кильватере десантный катер едва не задел бортами скалы.

— Тут очень глубоко, и под водой проход шире. — Пояснил ирландец. — Туннель строили не для надводных кораблей.

Дневной свет остался позади. Два мощных фонаря на мостике "Элко" выхватывали из мрака влажные серые стены. Проход в недра острова мог бы показаться творением природы, если бы тут и там на глаза не попадались бетонные балки, поддерживающие крышу. Судя по их виду, балки уже не первый десяток лет подвергались воздействию сырости, однако ветхими не выглядели. В конце концов, стены прохода раздались в стороны, потолок плавно ушёл вверх — караван достиг огромной круглой пещеры. Десантный катер включил дополнительные прожектора — фонарей "Элко" уже не хватало. Тёмная вода тихо плескала о стены каменного бассейна. Противоположную сторону пещеры занимала бетонная площадка, от которой уходили четыре длинных пирса. Над площадкой нависало нечто, напоминающее корабельный мостик с большими наклонными окнами — тоже бетонное. Возле правого причала лежала в воде, завалившись набок, насквозь ржавая конструкция, в которой отец Хэвен не без труда опознал... субмарину. Дизельную субмарину прошлого века, только необычайно большую и пузатую. Её рубка, торчащая над чёрной гладью бассейна, проржавела до такой степени, что если там и были нанесены опознавательные знаки, от них не осталось и следа.

— Что это за место? — Спросил он у Лидера.

— Тайная база подводных лодок японского Императорского флота. — Ответил тот. Сложив руки на груди, ирландец так и стоял позади капитанского кресла. — Времён Второй Мировой, разумеется. Японцы по каким-то причинам бросили её ещё до конца войны, а Союзники это место так и не нашли. Не знаю, как её отыскал Зеро, однако — вот она, наша резервная база. Я бывал здесь один раз, с Куратором. Тут всё приведено в порядок — есть большие запасы провианта, топлива, медикаментов, оборудование связи, даже кое-какой арсенал.

— А это... — Падре кивнул на мёртвую субмарину, — ...часть декора?

— Вроде того. — Хмыкнул ирландец. — Если вам интересно, это подводный авианосец серии I-400. Четвёртый из трёх официально построенных, насколько я знаю. Куратор ничего о нём не рассказывал, просил только не соваться внутрь, это опасно.

Строители, возводившие пристань, предназначали её для таких же стометровых гигантов, как спящая у стены старая подлодка. Катерам Безымянных места хватило с запасом. Пока шла разгрузка при свете фонарей, Хэвен огляделся. На одном из пирсов догнивал остов погрузчика — куда более современного, чем вся остальная база, но тоже ржавого насквозь. В каменной стене, к которой примыкала площадка, виднелся ряд дверей и грузовых ворот. Лидер указал инженерам взвода на одни из них — за подъёмной створкой обнаружилась генераторная комната с тщательно законсервированным дизелем. Четверть часа спустя он затарахтел, и под потолком пещеры вспыхнули яркие электрические лампы. Окна "рубки" над головами солдат тоже осветились жёлтым. Загудела вентиляция, сырой затхлый воздух пришёл в движение.

— Это только аварийное питание. — Ирландец снял фуражку и поправил бинт на голове — за время плавания доктор Арнарсен успел поменять его импровизированную повязку на более приличную. — В глубине, на нижних ярусах, есть машины помощнее, и большие запасы солярки.

— И что теперь? — Спросил подошедший Первый. Со своими солдатами капитан помогал разгружать катера. Илка тоже хотела к ним присоединиться, но Хэвен вовремя поймал её за воротник комбинезона и напомнил о недавно зашитой дырке в боку. Новозеландка нехотя признала его правоту и отправилась вместе с доктором провожать тяжелораненых в лазарет.

— Будем обустраиваться и ждать. — Пожал плечами старший офицер. — Здесь есть всё, что нужно. Включим радио на приём, обиходим раненых в госпитале, накормим людей горячим обедом в столовой. Дождёмся Куратора или другого посланца Зеро. Он знает, где нас искать.

"Элко" отчалил от пирса с сапёрным отделением на борту — им предстояло помочь экипажу "Рейнджера" спрятать конвертоплан на острове, и вернуться назад вместе с пилотами. Лидер же махнул рукой:

— Идёмте, посмотрим на наш новый штаб.

Вместе с Первым они прошли куцый коридорчик, поднялись по гулкой металлической лесенке, и очутились, как и предполагал Хэвен, в той самой бетонной "рубке". Внутри она представляла собой прямоугольную комнату с огромным столом для карт по центру. Вдоль стен выстроились радиостанции не такого уж архаичного вида. Из окон с наклонными стёклами открывался превосходный обзор на бассейн и пирсы.

— Даже посолиднее старого. — Признал ирландец. — Антенны спрятаны на макушке холма, надо будет проверить, не побило ли их штормами. Кроме радио есть и цифровые каналы, и спутниковая связь. Но первое время будем осторожны, используем только то, что нас не выдаст. Начальство и так с нами свяжется, когда сочтёт нужным... — Лидер склонился над столом в середине комнаты.

В металлическую дверь "мостика" вежливо постучали.

— Да, входите. — Сказал ирландец, доставая из офицерского планшета карту региона.

— Похоже, я как раз вовремя. — Переступив порог, Куратор снял шляпу и приветственно кивнул. — Господа офицеры... Падре... Рад видеть вас в здравии. Не могли бы вы позвать сюда ваших гостий? Мне есть, что сказать и им, и вам.

Хэвен очень хотел удивиться — но у него не получилось...


* * *

Увидев Куратора, Саманта замерла на пороге штаба. Сглотнув, напряжённым голосом поздоровалась:

— Добрый день... сэр.

— Добрый, мисс Мэйсон. — Кивнул ей Куратор. Он спокойно ждал у стола для карт, сложив ладони на рукояти своего чёрного чемоданчика.

— Этот, значит? — Громко поинтересовалась Хильда, выходя из-за спины американки. — Твой Куратор? Тот самый?

— Да. — Рыжая девушка ощущала растерянность, граничащую с испугом. Встречи с Куратором она ждала — но вовсе не так скоро.

— Ага. — Немка размашисто прошагал к столу и врезала Куратору по лицу. Не ладонью -кулаком, справа, точно в челюсть. Лысая голова мужчины дёрнулась, очки чуть не слетели с носа. Не сними Куратор шляпу заранее, она, пожалуй, упала бы сейчас на пол. Саманта, стряхнув оцепенение, метнулась вперёд, ухватила подругу за плечи, оттащила.

— Всё, всё! — Дочь оружейного магната подняла ладони и с усмешкой оглянулась через плечо на Сэм. — Просто выполняю обещание.

— Полагаю, я вполне заслужил. — Невозмутимо произнёс Куратор, поправляя очки. — Садитесь, не стойте. В ногах правды нет, как говорил один мой коллега.

— Не только в ногах правды нет. — Буркнула Хильда, опускаясь на обшарпанный стул без обивки. Куратор обошёл стол, и сел с другой стороны — на безопасном расстоянии от немки. Саманта предпочла остаться на ногах. Она встала за спиной Хильды, заложив руки за спину. — Не изволите ли рассказать, из какой пробирки я вылупилась и что вы сотворили с Самантой после ранения?

— О, я вижу, за время путешествия вы многое узнали. — Тонко улыбнулся мужчина. — Всегда знал, что путешествия полезны для саморазвития. Полагаю, о вашем происхождении вас просветили наши русские друзья? В любом случае, не торопите события. Не хочу повторяться, так что пускай соберутся все.

Под "всеми" он подразумевал офицеров-наёмников. Бородатый Лидер, рослый капеллан, задумчивый Первый, лейтенант-инженер, бесцветная Мишель и привычно угрюмая Третья — не так уж и много. Девушки явились почти последними, ждать пришлось лишь Илку, которую не сразу отпустили из лазарета. Когда и она уселась за широкий стол, Куратор откашлялся:

— Что ж, можно начинать. Дамы и господа, я уполномочен передать вам, что Зеро почти готов поставить взводу последнюю, решающую задачу. По её завершении все сотрудники получат расчёт, а отряд будет распущен.

— И каким образом это нас с Сэм касается? — Перебила его Хильда.

— Непосредственным.

— Раз дошло до такого... — Отец Хэвен облокотился о столешницу, сложил ладони. — Господин Куратор, я надеюсь, хотя бы теперь вы раскроете карты? После всего случившегося мало кто готов работать вслепую даже за хорошие деньги. К тому же, мы и сами кое-что разнюхали. Например, что Зеро — это Специальный Институт ООН. Вернее, его руководство.

— Я не в восторге от этой идеи. — Вздохнул посредник. — Но вынужден согласиться. Ставки столь высоки, что таить что-то от вас попросту вредно для дела. Однако начать придётся издалека. Для начала — да, вы угадали, под псевдонимом "Зеро" кроется не один человек, а всё руководство Специального института "X-TERRA". Однако я — не их исполнитель. Мы с Институтом — скорее союзники.

Он придвинул к себе шляпу. Смахнул с неё какие-то невидимые пылинки:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх