Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Расскажи мне о ней, если можно, — попросила Калинда.
Вален оторвался от созерцания огня, бросив на девушку быстрый взгляд. Он понял, о ком она говорит, но молчал. Его рука бессознательно поглаживала плечо девушки.
— Об Элиссе? — спросил он, наконец.
— Ты никогда не называл ее имени, — сказала Калинда. — Красивое имя.
— Она тоже была красивой, — тифлинг на мгновение прикрыл глаза, будто стараясь вспомнить. — Темные волосы, светлая кожа, зеленые глаза.
— У тебя с ней...
Вален снова покосился на ее лицо.
— Нет, — ответил он. И добавил, усмехнувшись, глядя в ее удивленные глаза. — Ревнуешь к прошлому?
— Нет, — поспешно ответила Калинда. Слишком поспешно.
Тифлинг рассмеялся.
— Это было давно. Очень давно. Мои вкусы с тех пор изменились, — его пальцы коснулись ее щеки. — Мне нравится темная кожа, — он погладил ее по голове. — Я люблю пепельные волосы и серые глаза. Я люблю тебя.
Калинда прижалась щекой к его руке и закрыла глаза. Тифлинг осторожно взял ее за подбородок. Она почувствовала, как его губы поочередно коснулись ее закрытых глаз, а потом ощутила его дыхание на своих губах. Пальцы тифлинга легко блуждали, поглаживая ее шею и плечи. Калинда прижалась к нему, раскрыв губы навстречу его поцелую. Все тело ее напряглось, когда ладонь Валена легла, наконец, на ее грудь. Калинда чувствовала на своих губах его губы, ставшие требовательными, ощущала его дыхание, его язык — горячий и ищущий, проникавший все глубже в ее рот.
Внезапно Вален оторвался от губ Калинды, и они, тяжело дыша, посмотрели друг другу в глаза.
— Ты сводишь меня с ума, — прошептал тифлинг.
Его руки все еще обнимали ее, в глазах вспыхивали и гасли алые искры. Он встряхнул головой и медленно отстранился.
— Прости.
Калинда вздохнула, чувствуя, как колотится в груди сердце. Она сидела рядом с Валеном, ощущая себя совершенно опустошенной. Нет. Это положительно невозможно выносить!
— Может быть...
Тифлинг посмотрел на нее, и она замолчала, увидев в его глазах боль.
— Мы не должны этого делать, — неуверенно пробормотал он. — Я был не прав, когда решился поцеловать тебя.
— Почему? — Калинда подалась вперед.
— Это может ...
— Не может, — девушка поцеловала его в шею.
— ...быть опасно, — все-таки закончил Вален, осторожно заставляя ее отстраниться. — Если я потеряю контроль, я могу убить тебя.
— Но это только поцелуй, — Калинда смотрела ему в глаза. — И все было прекрасно.
— Да. Но это... — Вален отвел взгляд. — Просто не надо. Прости.
— Хорошо, — согласилась Калинда, прижимаясь ближе к нему и устраивая голову на его груди. — Когда все закончится...
Послышались легкие шаги, и в пещеру вошла Наттира. Опустившись на каменный пол, она стянула с плеч плащ и стала отряхивать с него снег.
— Я знаю, где находятся темницы, в одной из которых заточена Знающая Имена, — сказала она. — Но пробраться туда будет сложно.
Дроу внимательно посмотрела на лица своих спутников. Ее губы изогнулись в ироничной усмешке.
— Мы готовы выходить? Или, может быть, мне пойти и проверить пути еще раз?
Ее намек был настолько прозрачен, что Калинда ощутила, как прилила к щекам кровь. Она отстранилась от тифлинга.
— Мы готовы выходить, — уверенно сказала она, застегивая пояс с ножнами.
— Как скажете, — пожала плечами Наттира.
* * *
*
Только оказавшись здесь, Калинда поняла, почему Кровавые Войны были названы именно так. По сути своей любая война не обходится без крови. В любой войне множество погибших. Но войны, которые вели демоны и дьяволы не были похожи ни на одну из войн, в которых довелось участвовать человеку. Это было безумие.
Здесь все сражались со всеми. Калинда понимала бой, когда воин видит перед собой врага, когда знает против кого ему поднимать меч. Эти же солдаты, опьяненные жаждой убийства, впавшие в неистовое бешенство, зачастую не понимали, ради чего и против кого они сражаются. Они попросту убивали всех без разбора. Демоны в основном дрались с дьяволами, и наоборот. Но это не мешало им разрывать на куски и своих соратников, если только те вдруг совершали какой-либо опрометчивый поступок.
Полудроу покосилась на тифлинга, который стискивал рукоять тяжелого цепа так, что побелели костяшки пальцев. В глазах Валена разгорался алый огонь. Калинда сглотнула, почти физически ощутив, как ему тяжело бороться со своей природой. Шагнув ближе, она осторожно коснулась его широкого запястья. Тифлинг вздрогнул и резко обернулся к ней. Рычание уже рвалось из его груди, когда он осознал кто перед ним. Взяв себя в руки, он вымученно улыбнулся.
— Нам лучше не задерживаться здесь, — пробормотал он.
— Возможно, нам удастся проскользнуть мимо, пока они заняты друг другом? — предположила Наттира.
Калинда кивнула.
— Вперед.
* * *
*
Он был рожден из тьмы и огня и никогда не знал поражений. Демоны боялись его, они становились на колени и готовы были слизывать грязь с его ног. Он был горд тем, что сам Мефистофель, Владыка Кании, отдал под его руку пятьдесят лучших воинов и повелел стеречь темницы. Это была величайшая честь.
— Они идут, мой господин, — пролепетал ничтожный раб, вбежавший в его покои.
— Сколько их? — пророкотал балор, поднимаясь с кресла.
— Трое...
— Трое?! — демон снял с пояса длинный кнут, по плетеному ремню которого пробежали языки пламени, и взял длинный меч, лежавший на постаменте около кресла. — Всего трое?
— Здесь Калинда, — прошептал раб еще тише. — Она уже убила Стражей, которых Владыка оставил на пути...
— Потому что они были слабаками! — рявкнул балор. -Калинда умрет от моего меча!
* * *
*
Посреди ледяной равнины выросла исполинская фигура, разворачивающая огромные кожистые крылья. Чудовище отшвырнуло с дороги какого-то зазевавшегося демона. Одна его рука сжимала рукоять длинного меча, во второй демон держал кнут.
— Балор, — прошептал Вален, выходя вперед. — Это очень сильный враг.
— Я знаю тебя! — прогремел демон. — Я знаю тебя, женщина! Я убью тебя!
Калинда смотрела на балора расширившимися от ужаса глазами. Страх сковал ее тело. Она не доставала из ножен сабли, не тянулась к налучи за луком — просто стояла и смотрела, как медленно приближается кошмарная смерть.
— А меня ты помнишь? — тифлинг взмахнул цепом. — Мы ведь уже встречались с тобой!
Балор на мгновение замер, зарычал, забил крыльями, подняв тучу снежной пыли. Огненный кнут щелкнул, рассыпая багровые искры, клинок меча вспыхнул пламенем. Но Вален не сдвинулся с места.
Балор поразительно ловко взмахнул гигантским клинком, и тифлинг пригнулся, услышав, как просвистело над головой лезвие. Разогнувшись, он ударил цепом. Но враг не отступил ни на шаг, ударив наискосок. Вален отскочил в сторону, одновременно поворачиваясь влево, оказавшись спиной к балору. Он ощущал передвижения врага всем телом. Присев на корточки и, проскользнув в ногах нависшего над ним демона, тифлинг ударил его в поясницу. Шипастое навешие цепа впилось в плоть демона, заставив того взвыть. Балор, развернувшись с поразительной для его размеров быстротой, оказался лицом к лицу с тифлингом. Его кнут щелкнул в воздухе, но Вален мгновенно метнулся в сторону, уйдя от удара. Он упал на землю, уворачиваясь от выпада демонического меча.
Когда демон взревел, Калинда словно очнулась. Она увидела распластавшегося в снегу тифлинга, нависшего над ним балора, уже заносящего для удара меч. Девушка метнулась вперед, выхватывая из ножен сабли. Сильные ноги легко бросили тело вверх. Перевернувшись в воздухе, полудроу оказалась на плечах демона и вонзила оба клинка в основание его шеи.
Балор зарычал, схватил девушку, отшвырнув ее прочь с такой силой, что она, отлетев от него на десяток шагов, прокатилась по снегу, ударилась головой и замерла.
— Калинда! — крикнул Вален, бросаясь между ней и демоном.
Балор с диким ревом бросился на него.
И в этот момент земля под его ногами разверзлась. Из трещин вырвалось темное пламя. Балор завопил, когда его стало затягивать в черную дыру открывшегося портала. Он отчаянно цеплялся, оставляя когтями на утоптанном снегу глубокие борозды. Мгновение — и портал закрылся, поглотив его.
Вален обернулся и увидел, как оседает в снег Наттира. Кровь бежала у нее из носа. Дроу обессилено рухнула на землю и закрыла глаза.
* * *
*
Они стояли у разрушенной ледяной темницы. Тоненькая девушка с белыми крыльями смотрела на них испуганно и удивленно.
— Я благодарю тебя, Каджита'ар Искательница Сердец, Светоч Кании и орудие моей свободы, — сказала она, наконец, изящно склонив голову. — Я долго ожидала возможности назвать твое имя в качестве благодарности.
— Светоч Кании? — переспросила Калинда.
— Да, — кивнула Знающая Имена. — Боги написали это имя на звездах. Ты приносишь свет даже в такое место, как это.
Калинда медленно кивнула.
— Какое же имя ты желаешь узнать? — спросила Знающая. — Имена своих спутников? Имя твоей истинной любви? Спрашивай. Я отвечу тебе.
Калинда почувствовала, как вздрогнула рядом Наттира.
— Знать чье-либо Истинное имя, значит взять на себя ответственность за его судьбу, — прошептала дроу.
— Нет, — ответила Калинда, глядя Знающей в глаза. — Я не хочу знать Истинные имена своих друзей. Назвать кому-то его истинное имя, значит сделать его своим слугой. Я этого не хочу. Я хочу, чтобы за мной следовали по собственному выбору, а не по моей воле, — она немного помолчала. — И имя моей Истинной любви мне называть не нужно, — Калинда покосилась на Валена, почувствовала, как его ладонь сжала ее пальцы. — Я его знаю.
— Тогда какое же имя ты хочешь, чтобы я назвала тебе? — Знающая склонила голову к плечу.
— Назови Истинное имя Жнеца.
— Хекугот Покинутый, — ответила Знающая. — Так назван на языке богов тот, кто стережет врата миров и Кании.
— Я благодарю тебя, Знающая, — Калинда склонила голову.
— Это тяжело, — сказала Знаток. — Ты не можешь себе представить, как тяжело знать то, что знаю я. Именно мои знания стали причиной того, что тот, кого я любила всем сердцем, заточил меня в ледяной тюрьме.
— У меня на родине говорят: "Многие знания — многие печали", — грустно усмехнулась полудроу. — Порой лучше оставаться в неведении.
Они уже направлялись прочь, когда Калинда, кивнув своим спутникам, вернулась к Знающей. Тифлинг и темная эльфийка стояли на заснеженной равнине, ожидая ее, когда она задала Знатоку свой последний вопрос.
— Ты можешь назвать мне еще одно имя, Знающая?
Глава 20 "Горький мед"
— Хекугот Покинутый! — голос Калинды звенел. — Я приказываю тебе открыть мне дорогу в Торил!
Жнец поклонился ей.
— Тебе удалось узнать мое истинное имя, — ответил он, и Калинде почудилась усмешка в его голосе. — Я рад. — Жнец повел рукой, и в воздухе замерцало окно портала. — Вот дверь в твой мир. Ступив в нее, ты прервешь цепь, связавшую тебя с Мефистофелем. Ты больше не увидишь меня. И Канию.
— Кто знает? — пожала плечами Калинда. — Замыслы Богов не поддаются нашему разумению.
Жнец поклонился еще раз. Калинда склонила голову в ответ и посмотрела на мерцающий портал.
Скоро все закончится. Нужно только сделать шаг. Что их ждет за этой дверью? Бой? Смерть? Они должны остановить Мефистофеля любой ценой. Калинда глубоко вздохнула.
— Я рада покинуть это место, — прошептала Наттира за ее спиной. — Эти потерянные души... Они зовут меня. Это пугает.
— Они зовут тебя? — спросил Вален удивленно. — А я ничего не слышу.
— Я чувствую себя так, словно должна остаться, — тихо сказала дроу.
— Почему? — Калинда внимательно посмотрела на девушку.
— Я отправила сюда много душ, — ответила темная эльфийка. — Это терзает меня. Ты ведь знаешь, о чем я говорю, правда?
Калинда молчала, глядя ей в глаза. Да, она убивала. Как сказал, Жуткогрыз, она убила многих, настолько многих, что заинтересовала даже Орден Долгой Смерти. Конечно, те, кого она убила, были бандитами, работорговцами, убийцами. Они сами лишали других жизни без жалости и сострадания.
"А я?" — вдруг подумала Калинда. — "А я испытывала жалость, когда мой меч перерезал горло очередного врага? Я испытывала сострадание, выпуская стрелы в затылок противникам? Нет!" — Калинда ужаснулась собственным мыслям. — "Я тоже убийца!"
— Я знаю, — ответил Наттире Вален. — Я сражался с собственной кровью с тех самых пор, как оказался здесь. И моя кровь всегда будет подталкивать меня к Кровавым Войнам.
— Не время думать о подобных вещах! — Калинда встряхнула пепельными волосами. — Мы должны остановить Мефистофеля. Все остальное — потом.
— Ты права, — кивнул Вален и добавил совсем тихо, так, что девушки его не услышали. — Возможно, что никакого "потом" ни у кого из нас просто не будет.
* * *
*
Город горел. Рассыпались снопы искр, рушились стены и крыши, корчились от жара древние фрески, в небеса черными столбами поднимался дым. Воины Водяной Пади из последних сил удерживали оборону, отбиваясь от полчищ мертвецов, посланных Мефистофелем.
Калинда прошла мимо усталых, перемазанных кровью и копотью солдат. Вален и Наттира следовали за ней. Воины провожали их компанию удивленными взглядами.
— Кто командует обороной города? — спросила Калинда, коснувшись плеча одного из солдат.
— Дурнан, леди, — ответил тот и указал ей на дверь ближайшего уцелевшего в пожаре здания.
Калинда благодарно кивнула.
Когда-то здесь был трактир, а теперь развернулся военный штаб. Дурнан, что-то объяснявший солдатам, указывая на разложенную на столе карту, заметил вошедших и вперил в Калинду недоверчивый взгляд.
— Калинда? Мы думали, что ты умерла!
— Так и было, — полудроу пожала плечами. — Но я в буквальном смысле прошла через Ад, чтобы закончить разговор с Мефистофелем.
Дурнан поочередно посмотрел на Валена и Наттиру.
— Дроу? — он вскинул бровь. — Тифлинг?
— Это друзья, — ответила Калинда. — Они на нашей стороне, можешь не сомневаться. Расскажи лучше, как обстоят дела? Судя по всему, не очень?
Дурнан кивком велел солдатам выйти и запустил в волосы пальцы.
— Армия Мефистофеля уничтожает все на своем пути. С ними невозможно сражаться. Наши воины и маги еще удерживают оборону, но долго это не продлится.
— Есть у них какие-то слабые места?
— Сейчас, когда взойдет солнце, они будут не так сильны и подвижны, но когда наступит ночь... Боюсь, Калинда, следующую ночь мы не переживем.
Калинда покосилась на Валена. Тифлинг сжал челюсти.
— А сам Архидьявол? — спросил он. — Его вы видели?
— Он показывался несколько раз, — ответил Дурнан. — Но в боях он не участвовал. Просто наблюдал.
Дверь распахнулась, в комнату вбежал солдат.
— Они отходят, сэр!
— Солнце взошло, — вздохнул Дурнан. — У нас появилась небольшая передышка, — он посмотрел на Калинду. — Мне нужно отдать кое-какие распоряжения. Вы можете занять комнаты наверху. Не думаю, что у нас много времени, прежде чем они атакуют снова. Отдохните.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |