Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А почему я должна быть против? — усмехнулась Джинни.
— Ну мало ли, — пожав плечами, сказал Драко. Голос его был спокойным, хотя сердце в груди билось как сумасшедшее. Он был самым счастливым волшебником на свете.
— Глупый, — сказала девочка, погладив его по щеке. — Я была бы круглой дурой, если бы отказалась от такого мужа, как ты.
— Да, дура не поступила бы на Равенкло, — не удержался от подколки Невилл. — Отлично. Все пристроены, как я погляжу.
— А вы что, с Луной тоже решили пожениться? — засмеялся Гарри.
— Я же тоже не дура, — совершенно нормальным голосом сказала Луна и улыбнулась. — Невилл будет моим мужем, это я знаю совершенно точно. В прошлой вашей жизни, из которой вы к нам пришли, мы были с ним вместе, разве в этой должно быть по-другому?
— Ну вот и славно, что все так разрешилось, — сказала Гермиона, глядя на друзей. — Теперь нам остается решить проблему с Волдиком и директором, а потом можно и расслабиться.
— С Волдемортом на данный момент все более-менее понятно. Его заавадили, и он вновь где-то прячется, а директор здесь и вряд ли успокоится, пока я буду жив, — тяжело вздохнув, сказал Гарри. — Наверняка сейчас придумывает очередной план, чтобы меня убить, раз уж столько раз не получилось.
— В который раз думаю о том, что зелье удачно нас перенесло в это время. Твоя мать осталась жива, Поттер, — Малфой нахмурился, — на тебя не поставили ограничитель, и теперь взрослые в курсе всей истории и помогают нам по мере возможностей.
— Точнее, делают ту работу, — съязвила Гермиона, — которую в прошлой жизни пришлось делать нам. Если мы узнаем, как избавить Гарри от крестража Волдеморта в голове, то нам останется решить проблему с директором, и тогда можно будет жить спокойно. Сомневаюсь, что Дамблдор в ближайшее время оставит свою идею избавиться от такого соперника, как Гарри. Хорошо хоть профессор Флитвик теперь на нашей стороне. О профессоре Снейпе и его будущей жене я вообще молчу. У нас есть их поддержка, а это главное.
— Надеюсь, что до конца года со мной ничего не случится. Знаете, я уже давно заметил, что мой щит включается каждый раз, когда рядом оказывается директор, — Гарри усмехнулся. — Один раз я встретил его в коридоре и даже не понял сначала, что происходит. Лишь потом, через минуту, я увидел нашего уважаемого носителя Света и догадался о том, что в его присутствии я буду всегда ходить со щитом.
— Тебе везет, Поттер, — буркнул Малфой, — у тебя есть щит, а вот что делать с нами? Мы, конечно, достаточно сильны, но против директора никто не выстоит.
— В бою я тоже не смогу с ним драться, — сказал Поттер. — Хотя убить меня в поединке у него вряд ли получится, так как щит выставляется только в случае, если противник ЖЕЛАЕТ мне смерти. В поединке с Авернардом такого не было, да и вообще на уроках ЗОТИ моя магия ведет себя достаточно спокойно.
— По-моему, мы засиделись, — кивнул Малфой в сторону библиотекаря, которая поглядывала в их сторону, всем своим видом давая понять, что им пора сдавать книги и разойтись. — Мадам Пинс уже пять минут буравит нашу компанию взглядом, с тактичностью бегемота показывая, что пора бы нам уже отсюда сваливать.
Компания рассмеялась и ушла, не заметив того, что весь разговор слышал человек, мир которого за несколько минут рухнул в пропасть.
* * *
— Профессор Флитвик, я могу войти? — в кабинете показалась профессор МакГонагалл, и стоило декану Равенкло увидеть бледное лицо женщины, как он тут же предложил ей сесть и принести стакан воды.
— Минерва, что случилось? — обеспокоенно поинтересовался коротышка.
— Я... Мерлин, я такая слепая. Так слепо ему верила, а он... — прошептала она, с отчаянием глядя ему в глаза.
— Минерва, что случилось?
— Дамблдор. Он попросил меня подслушать вашу четверку лучших учеников и дал мне специальное заклинание против заглушающих чар.
— Вы узнали их секрет? — сжав челюсти, спросил Флитвик.
— Да. Узнала. Мерлин, какое же чудовище наш директор!
— Успокойтесь. Мы решим вашу проблему, Минерва. "Обливейт" еще никто не отменял. Вы ведь не хотите, чтобы он все узнал?
— Нет. Лишайте меня памяти, чтобы не подставить этих детей, но только расскажите мне всю историю.
— Я не могу все рассказать без разрешения мистера и миссис Блэк, а также самих детей, Минерва, — покачал головой коротышка. — Даже если бы хотел, не мог бы рассказать.
— Клятва?
— Да. Не хочу лишаться магии, вы же понимаете. Я могу поговорить с родителями мистера Поттера, но сейчас давайте подчистим вашу память и сделаем все возможное, чтобы дети были в безопасности. Показывайте, что вы слышали, а уж я сделаю все в лучшем виде, не беспокойтесь.
Отсеяв ненужные разговоры, подчистив места, где упоминалось о прошлой жизни детей, Флитвик создал картину, которая в общем и целом показывала разговор детей просто как шутливые подколки подростков, а также опасения о возможном возвращении Волдеморта. Нигде даже мельком не упоминалось, что им что-то известно о будущем или о планах директора по устранению Гарри Поттера.
После ухода Минервы, с которой они якобы разговаривали о школьных занятиях, Флитвик связался с семьей Гарри и рассказал о подозрениях директора. Он был совершенно уверен в своих новых чарах, о которых Дамблдор был не в курсе, и о которых маленький профессор пока не собирался никому рассказывать, чтобы иметь возможность и дальше общаться с заговорщиками без опасения быть подсушанным этим так называемым носителем Света.
У Снейпа и мисс Ричардсон в кабинетах и в комнатах он лично устанавливал подобную защиту и был совершенно спокоен за сохранение тайны. Придется только поговорить с Гарри и сообщить, что директору известно контрзаклинание против заглушающих чар, а также установить аналогичную защиту в комнатах, где живут эти дети, дабы оградить их от подобного в будущем.
Он незамедлительно связался с мальчиком и тут же посвятил его в случившееся.
— Значит, мы теперь не можем говорить о переносе во времени в Хогвартсе.
— Желательно, Гарри. Директор уже понял, что у вас есть тайна и он постарается сделать все возможное, чтобы ее узнать. Впрочем, будем надеяться, что его устроит та картина, которую он прочтет в голове у профессора МакГонагалл.
— Получается, что она тоже будет на нашей стороне?
— Думаю, что да. Я поговорил с твоими родителями, и они будут рады, если их декан присоединится к нам.
— Хорошо. Я расскажу всем о том, чтобы в школе больше не обсуждали наш секрет. С братьями Уизли я поговорю.
— Отлично. Будь осторожен, Гарри. Дамблдор ни в коем случае не должен узнать о вашей тайне. Пока он может лишь строить догадки по поводу вашего квартета, но если ему удастся узнать правду, его действия никто не сможет предугадать.
— Я все понимаю, профессор.
— Иди, Гарри. В этот раз нас пронесло, но рассчитывать на удачу в будущем не стоит. Теперь мы не знаем о том, что он может придумать, так что будь осторожен.
Мальчик кивнул и тут же вышел, а профессор Флитвик еще долго сидел в своем кресле и пытался понять, какого дементора директор так рьяно стремится уничтожить Поттера?
* * *
Предатель! Дементор его подери! Заавадил ЕГО, Темного Лорда! Да я за это с него три шкуры спущу! Пусть только попадется! Жаль, что и диадемы больше нет. Нагайна на месте, и то радует. Только как теперь выбраться из этого чертова артефакта? Без помощи посторонних он ничего не может сделать. Поблизости нет людей, и неизвестно, когда появится его слуга, который знает об этом тайнике и может помочь ему перевоплотиться в свое тело и вернуть ему его магию.
Волдеморт понимал, что влиппо-крупному. Теперь ему придется еще долго ждать возвращения. В лучшем случае несколько лет, за которые Поттер станет непобедим, и тогда ему даже связываться с этим мальчишкой не стоит. Со временем сила этого ребенка будет настолько велика, что победить его будет очень и очень сложно, если не сказать невозможно.
Находясь внутри артефакта, найденного им в Албании, Темный Лорд прикидывал свои шансы на победу и понимал, что возвращаться надо как можно скорее. Через несколько лет Поттер прибъет его одной левой и даже не подавится. Можно лишь рассчитывать на то, что маразматику удастся убить Поттера раньше и потом можно будет потягаться со стариком и выиграть, захватив власть и установив свои порядки и свои взгляды всему волшебному миру, поставив всех на колени.
Он еще вернется и отомстит им всем!
* * *
— Ты хочешь сказать, что теперь обсуждать вашу прошлую жизнь мы не будем даже в библиотеке? — переспросила Джинни.
— Да. Директор знает контррзаклинание против заглушающих чар, так что будем разговаривать только о нынешней жизниво всех общественных местах, — Гарри посмотрел на друзей, которые собрались с ним в Выручай-комнате для обсуждения последних событий.
Всем было неприятно, что директор и раньше мог узнать об их планах. Ведь в отличие от Гарри они не могли знать о приближении директора и говорили свободно, предварительно установив заглушающее заклинание, чувствуя себя в безопасности.
— Очень плохо, но профессор Флитвик пообещал устроить какие-то специальные чары в нашей комнате, — сказал Гарри. — Они неизвестны никому, поэтому контрзаклинания на них нет.
— А здесь он не может нас услышать? — спросил Фред Уизли, оглядывая Выручай-комнату. — Что-то я уже стал опасаться за любое место в Хогвартсе.
— Эта комната единственное место в школе, где мы можем говорить спокойно, — сказала Гермиона. — Я читала в одной книге, что эта комната создавалась специально для того, чтобы любой желающий мог здесь делать то, что он хочет, и замок не станет выдавать его секрет. Даже директору.
— Отлично, значит, собираемся здесь для обсуждения наших планов, — сказал Невилл. — Кстати, у Волдеморта остался только один крестраж, Гарри.
— Знаю. Отец уже говорил со мной по сквозному зеркалу и сказал, что аврорам удалось обезвредить Нагайну, и теперь все будут думать о том, что Волдеморт не вернется. В завтрашнем выпуске пророка будет раскрыта вся история с крестражами и воскрешением в теле Ричарда Венпрайта. Единственное, о чем умолчал Аластор Грюм, так это о том, что Гарри тоже является крестражем. Это сделано еще и для того, чтобы директор не догадался о том, что мы знаем истинную историю с убийством Джеймса и появлением у Гарри этого шрама.
— Мой отец нашел ссылку на манускрипт, в котором есть ритуал, который может избавить тебя от этой гадости в голове, — сказал Малфой. — Мы просто подождем, когда он его найдет и проведем обряд, чтобы Волдеморт окончательно сдох, и мы могли о нем забыть.
— Драко, ты забыл о Дамблдоре, — мягко напомнила Джинни, не обращая внимания на Рона, который от такого фамильярного обращения сестры к Малфою скривился так, словно съел лимон. — У нас останется большая проблема в его лице. В отличие от Темного Лорда он жив и силен так, что тебе пока нет никакой возможности его одолеть.
— Я знаю, Джинни, — вздохнул Гарри. — Только проблема в том, что директор не сможет напасть на меня открыто. Авадить он меня не решится, но вот устраивать каждый год что-то вроде василиска или дементоров ему вполне по плечу. Я сейчас усиленно занимаюсь с профессором Снейпом беспалочковой магией, но с директором мне пока сражаться все равно, что самолично запустить в себя авадой.
— Может быть, он сейчас успокоится? — высказала предположение Гермиона. — Волдеморт будет мертв, а Гарри..
— Гарри ему проще-простого представить очередным Темным Лордом, устроив какую-нибудь подлянку, — подала голос Луна, совершенно выбив окружающих из колеи. Обычно мисс Лавгуд всегда говорила загадками, но в этот момент ее вполне можно было назвать адекватным и обычным человеком. — Только представьте себе, насколько правдоподобно это будет звучать с учетом силы Гарри и его возможностей делать волшебство без использования волшебной палочки.
— А Луна права, — задумчиво глядя на подругу, сказала Гермиона. — Устроить что-нибудь мерзкое и свалить все на него будет гораздо проще, чем убивать своими собственными руками.
— В школе он не может этого сделать, к тому же, Гарри, ты в его присутствии всегда надеваешь свой щит, — возразил Малфой, хотя в душе был согласен с подобным высказыванием. — Ко всему прочему, он скорее всего знает, что ты — крестраж Волдеморта, а это дает нам лишние основания предполагать какую-нибудь гадость с его стороны.
— Надо тогда следить за тем, чтобы Гарри никуда не вляпался, — сказала Гермиона. — Не стоит нам ходить в одиночку.
— Мы и так ходим всей компанией и на занятия, и в Большой Зал, — сказал Невилл, — так что не боись, выпутаемся из этой истории и свергнем старикана с его пъедестала.
— Хотелось бы в это верить, — буркнул Рон, все еще кидая грозные взгляды на сестру и Малфоя, который самым наглым образом прижимал девочку к себе и держал ее ладошку в своих мерзких ручонках, совершенно потеряв совесть и наглость. — Ты бы не лыбился так, Малфой.
— А что такое? Ронни не нравится, что его сестричка сидит рядом с будущим мужем? — в голосе Драко слышалась насмешка. — Ты что-то имеешь против моей кандидатуры на роль ее мужа?
— Будь моя воля, — буркнул Рон, — ты бы к ней и на пушечный выстрел не подошел.
— Ронни, ты забыл, о чем мы с тобой говорили совсем недавно? — спросил брата Фред (или Джордж). — Мы не имеем ничего против их встреч и будущего брака, так что засунь свои предпочтения в одно место и помалкивай.
— Не могла найти себе кого получше? — продолжал упрямиться Рон. — Что ты нашла в этом белобрысом...
— Рональд Биллиус Уизли, — отчеканила Джинни. — К твоему сведению, я разговаривала с родителями, и они дали свое согласие. Ты бы лучше сам поискал кого-нибудь себе для успокоения нервов. Вон Лаванда к тебе явно неровно дышит. Можешь начать с нее, а нас с Драко оставь в покое.
— К тому же, Уизли, — не удержался от подколки Малфой, — мой отец тоже согласен. Ты зря надеешься на то, что тебе удастся что-то нам сделать.
— Посмотрим.
— Рон, не думай даже, — пригрозил Фред. — Тебе мало истории с тетей Мирандой?
Рон замолчал. Он уже знал о любви Люциуса Малфоя к тете, а также о том, как его собственная родня выдала девушку замуж за "подходящего" жениха и в итоге через год хоронила молоденькую девятнадцатилетнюю девушку, до смерти избитую мужем в состоянии алкогольного опьянения. Его до сих пор оторопь брала от услышанного, но видеть рядом с Джинни сына Малфоя ему было ну очень неприятно.
— Рон, в самом деле, что ты привязался к ним, — сказал Гарри, нахмурившись. — Мы все на одной стороне, так что не стоит делать того, о чем впоследствии можешь пожалеть.
— Так, нам пора расходиться, — спохватилась Гермиона. — Скоро отбой. Не хотелось бы попадать на глаза Филчу и его кошке. Отработки еще никто не отменял.
* * *
Дамблдор сидел в своем кресле и задумчиво рассматривал янтарную жидкость в прозрачном бокале. Минерва ничего не узнала. Он просмотрел ее воспоминания о разговоре без ее ведома, применив нужное заклинание и стерев из памяти весь их прошлый разговор, но ничего конкретного увиденное не могло ему рассказать. В то, что дети разговаривали только о своих проблемах, ему верилось с трудом. Он не мог понять почему, но интуиция все-равно указывала на то, что вокруг него плетется какая-то интрига. Может быть, она встретила кого-то из них чуть позже, и они подкорректировали ее память?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |