Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аффект принцессы Дамблдор


Жанр:
Опубликован:
09.04.2020 — 09.04.2020
Читателей:
4
Аннотация:
За тысячи лет, даже абсолютная власть может наскучить, и тогда приходит время скинуть бремя ответственности на спины преемников, чтобы наконец-то отправиться в долгожданный отпуск. Однако же, никто не гарантирует, что из-за ошибки при подготовке, либо по чьей-то недоброй воле, утомленному от политики правителю не придется разбираться уже с чужими проблемами...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тогда... — Узумаки игриво стрельнула глазами и облизала красные губы ловким языком. — Может быть не будем терять времени? Чай я и потом успею попить...

Расплывшись в еще более довольной улыбке, удивленный Гилдерой секунду поколебался, затем кивнул и они молча поднялись из-за стола, направившись в маленький коридорчик за барной стойкой, где находился туалет для посетителей. Воровато оглянувшись, они скользнули за дверь, но едва мужчина успел закрыть створку, как ему на голову пришелся удар, из-за которого перед глазами все поплыло, ноги подкосились и тело начало заваливаться. Однако следующий удар, пришедшийся уже в живот, как бы это ни было странно, слегка прочистил мозги и позволил вернуться в сознание.

Какие-то белые бумажки облепили голубоглазого блондина словно широкие ленты, закутывая свою жертву в кокон, из которого высовывалась только верхняя половина лица (дышать это не мешало). Руки оказались плотно прижаты к телу, а ноги связаны настолько плотно, что их даже согнуть не получалось. В воображении даже всплыл образ какой-то мумии из магловского фильма, просмотр которого был устроен в Хогвартсе в пятничный вечер.

— Тц... — цыкнула Мита, встряхивая ушибленной рукой. — Из чего ты вообще сделан?

Ожидаемо не получив ответа, рыжеволосая женщина залезла в сумочку и вытащила сквозное зеркало, по стеклу которого отстучала какой-то сигнал. Спустя почти минуту до ушей Гилдероя донесся грубый мужской голос:

— Что случилось, Саламандра?

— Я захватила Локхарта, — деловито отозвалась Узумаки.

— Ты совсем с ума сошла? — зарычал голос в ответ на эту новость. — Это — ученик Дамблдора...

— Я подстраховалась: эти печати саму Ясаку некоторое время смогут удерживать, — прервала собеседника Мита. — Лучше отправь в кафе кого-нибудь из наших: парочку амбалов для поддержки и метаморфа, чтобы отыгрывал роль Локхарта для публики. Когда мы окажемся на базе и отправим сообщение Дамблдору, он будет обязан выполнить наши условия... если дорожит своим учеником.

"Если дорожит", — панически повторил про себя голубоглазый блондин, который хоть и верил в наставника, но прекрасно понимал, что его ценность заметно ниже, чем исполнение планов учителя...

Островная дипломатия 2

— Все мы слышали о вашем проекте научного объяснения магии маглам, — заметил невысокий брюнет с не запоминающимся лицом, одетый во все черное. — При всем уважении, Дамблдор-доно, не думаю, что этот трюк сработает. Ну а если все же "да", то использовать его дважды, в совершенно разных странах и почти в одно время...

Продолжение фразы повисло в воздухе, так и не будучи озвученным. Однако прежде чем "Альбус" что-либо себе навоображал, слово снова взял Шимура:

— Нара-сан прав: в таком деле нельзя "складывать все яйца в одну корзину".

— Я вовсе не собирался предлагать вам именно это, — заверил собеседников "Дамблдор". — Впрочем, мой план включает использование средств массовой информации.

— Будьте добры пояснить более подробно, Дамблдор-сан, — попросил высокий худощавый немолодой мужчина, одетый в бело-серое, держащий спину так, будто бы у него вместо позвоночника железный прут.

— Поддерживаю Хомуру-сана, — подала голос Кохару. — Без подробных объяснений, мы и пальцем не пошевелим.

"Волшебники — птицы гордые: не пнешь, не полетят", — переиначивая под нынешнюю ситуацию старую поговорку, подумал великий светлый волшебник.

— Что же, это резонно, — сверкнув стеклами очков-половинок, бывший старик заговорил. — Ваша страна крайне богата мифами и легендами о разных чудесах, чудовищах и героях, что находит отклик в современном творчестве и набирающем популярность движении любителей анимации. В складывающихся условиях, вам потребуется приложить совсем немного усилий для того, чтобы направить фантазию маглов-писателей, режиссеров и художников в нужное русло. В конце концов, как гласит древняя мудрость: "Если хочешь что-то спрятать — положи это на самое видное место". Все, что нужно волшебникам Японии — это создать интересный для маглов вымышленный мир, который пересекался бы в некоторых местах с реальным магическим сообществом: традиции, стили одежды, какие-то заклинания, "вымышленные" существа вроде ёкаев... Подогревая популярность данной тематики, вы добьетесь того, что рано или поздно даже кицуне или тенгу смогут спокойно выходить на улицу, и маглы будут принимать их за людей, являющихся последователями модного веяния культуры.

— То есть, за наш счет вы собираетесь провести социальный эксперимент, Альбус-доно? — уточнил Шимура, брови которого недовольно сдвинулись.

— Вся наша жизнь — это один большой социальный эксперимент, — философски развел руками "Дамблдор". — Кроме того, я ни в коем случае не собираюсь навязывать вам свое мнение, но если вы все же решите принять мое предложение, с удовольствием помогу с реализацией и планированием. Думаю, если приступить уже в этом году, то лет через двадцать Япония станет страной, в которой волшебники и магические существа получат наибольшую свободу действий. Тем более, что таких ограничителей как христианство, с его монополией на чудеса, над вами не висит... Не в той степени, как над Европой или Северной-Америкой.

— Предлагаю обсудить эту идею подробнее за чашечкой чая, — произнес Нара. — И Дамблдор-сан, вы ведь сказали, что собираетесь предложить Ясаке-сан и ее подданным перебраться в Англию. Как это вяжется с предложением о популяризации магических существ среди маглов в Японии? Неужели и в Великобритании у вас планируется нечто подобное?

— Что вы, разумеется нет, — покачал головой "Альбус". — В Великобритании, как было метко замечено чуть ранее, я собираюсь провести другой "социальный эксперимент": магия будет постепенно открываться маглам, как новая энергия, а заклинания, зелья, рунные конструкции, превратятся в новые разновидности технологий. Ведь как "первооткрыватель", я буду иметь возможность устанавливать и расширять рамки возможного, в то время как скептикам придется отталкиваться от моих слов и пытаться либо подтвердить, либо опровергнуть факты. Ёкаи же подпадут под закон о магических существах и эмигрантах, после чего получат возможность стать полноценными гражданами магической Англии. И да: мне пожалуйста черный чай с лимоном и двумя ложками сахара.


* * *

Стенка туалета неожиданно расступилась, открывая проход на улицу и в помещение вошли трое мужчин в черных деловых костюмах. Двое из них были высокими амбалами с лицами, не обремененными интеллектом, третий же красовался щегольской прической, выкрашенными в фиолетовое губами и тенями под глазами (при виде него и сравнения с собой, Гилдероя передернуло и он пообещал себе, что будет пользоваться косметикой только в самом крайнем случае, чтобы скрыть откровенные уродства вроде рваных шрамов, нанесенных когтями темных тварей).

— Вы не сильно-то торопились, — заметила Мита, стоящая рядом с дверью ведущей в коридор, время от времени издавая звуки, которые должны были натолкнуть возможных свидетелей находящихся по ту сторону, на вполне конкретные мысли.

— Не будь букой, сладкая, — томным голосом произнес "красавчик". — Из-за твоей самодеятельности, меня сорвали с другого задания.

— Знаю я твои задания, Хамелеон, — скривила губки в брезгливости Саламандра. — Превращайся лучше в Локхарта и иди подписывать автографы. Ты ведь всегда об этом мечтал? Вот и побудешь настоящим мужчиной... хотя бы немного.

— Пфф, — наклонившись, гламурный молодой человек бесцеремонно вырвал из прически голубоглазого блондина несколько волосков (хотел целую прядь, но к собственному удивлению не сумел) сунул их в флакон с зельем, извлеченный из кармана и залпом осушил. — Фууу... Какая гадость.

Стоило оборотному зелью начать действовать, перевоплотив внешность преступника в копию Гилдероя, как он извлек из кармана волшебную палочку и несколькими взмахами превратил свою одежду в костюм Английского волшебника (благо, для конспирации, его обучили европейской магии). В то же время двое амбалов, под чутким руководством красноволосой чародейки, взвалили настоящего ученика Дамблдора себе на плечи и вышли из туалета на улицу.

— Смотри не облажайся и на этот раз: две личины, наложенные разными способами, часто начинают конфликтовать, — предупредила компаньона Мита.

— Знаю-знаю, мамочка, — пренебрежительно махнул рукой новоявленный голубоглазый блондин. — Иди уже.

Фыркнув, женщина вышла на улицу и сняла со стены бумажку, создававшую проход. Лишившись подпитки, заклинание разрушилось и материал поспешил вернуться к своей изначальной форме, а похитительница повернулась к подчиненным и уже открыла рот, чтобы отдать приказ, но ее перебил насмешливый голос, прозвучавший с соседней крыши:

— Разве это ня жених должен воровать нявесту? Или ты настолько отчаялась няйти свое счастье, что идешь ня крайние меры?

Стройная девушка с кошачьими глазами (а еще ушками на макушке, более длинными чем у людей клыками и парой хвостов, растущих чуть пониже спины) грациозно прошлась по краю черепицы и спрыгнула вниз, в полете совершив кувырок через голову. Она была одета в темно-синее кимоно, свободное, но едва скрывающее впечатляющую фигуру, стопы ног и кисти рук же оказались обмотаны эластичными бинтами.

Оказавшись на высоте голов амбалов, девушка резко ударила ногами в стороны, демонстрируя великолепную растяжку в идеальном шпагате, подхватила начавшего падать Локхарта и мягко приземлилась на землю. Все это время с лица ёкая не сходила самодовольная улыбка, буквально заявляющая что-то вроде "Я лучше вас".

— Нэкомата, — то ли констатировала, то ли выругалась красноволосая чародейка.

— Ня? — усмехнувшись еще шире, девушка-кошка, чьи волосы и мех на ушках и хвостах отливали иссиня-черным, склонила голову к плечу, после чего заявила. — Как грубо: а ня думала, что мы — подруги.

— Плешивая инугами тебе подруга, грязное животное, — встав в боевую стойку, Мита выхватила из-за пазухи несколько листков бумаги, исписанных столбиками символов. — В последний раз ты переходишь мне дорогу.

— Ня говори "гоп", пока ня перепрыгнешь, — показав язык и зажмурившись, ёкай бросила себе под ноги пару шариков, один из которых вспыхнул ярким белым светом, а второй взорвался облаком едкого дыма. — Ня дыши этой гадостью, блондинчик.

"Могла и раньше предупредить", — пронеслась мысль в голове Гилдероя, который ощущал как к горлу стал подкатывать горький ком (что из-за бумажек на лице было особенно неприятно), в то время как его снова взвалили на плечо и мир начал крутиться.

— Стой! — раненым зверем взревела красноволосая женщина, бросая вслед убегающей с ее добычей кошке три бумажки, тут же превратившиеся в осьминогов, попытавшихся связать жертву по рукам и ногам.

Сверкнула катана и все талисманы опали на крышу одного из домов изрубленными клочками, в то время как сама черная некомата смеясь побежала дальше.

Глухо зарычав, Мита извлекла на свет связное зеркальце и постучала по стеклу. Меньше чем через пять секунд ей ответили:

— Что еще, Саламандра?

— У меня... — признаваться в том, что ее переиграла какая-то зверолюдка не хотелось, а потому похитительница приукрасила ситуацию. — Вмешалась подручная Ясаки и Локхарт сбежал вместе с ней. Нужна помощь...

— Мобилизую всех, кого только смогу: ученик Дамблдора не должен добраться до этой лисы, — яростно зашипев, отозвалось зеркало. — Советую тебе хорошенько постараться, Саламандра: если провалишь задание, то живой лучше мне на глаза не попадайся. Знал ведь, что Локхарт...

Не став дослушивать ворчание начальника, красноволосая женщина спрятала зеркало и проглотив несколько пилюль, резко запрыгнула на ближайшую крышу, устремляясь в погоню за беглянкой. Напарников, до сих пор не отошедших от удара по пустым головам, она решила бросить там, где они лежали, так как адекватной помощи от них было не дождаться.


* * *

— Раз с этим вопросом, в первом приближении, мы закончили, давайте перейдем к следующей теме, — отставив на блюдце опустевшую чашку, Шимура откинулся на спинку своего сидения и глядя прямо на "Альбуса" спросил. — Вы ведь знаете о том, что вне зоны духовно-информационного поля Земли, которое не дотягивается даже до луны, ритуальная магия практически не работает, либо требует непомерных затрат, а артефакты нуждающиеся во внешней подпитке вовсе не работают?

— Я предполагал, что мы столкнемся с такой проблемой, — признал "Дамблдор". — Но частичное решение уже существует и в ближайшем будущем мы его испытаем, отправив к луне управляемый искусственным слепком личности исследовательский зонд.

— Что за решение, если не секрет, вы имеете в виду? — проявил заинтересованность Нара, с сожалением заглядывая в пустую кружку и морщась от изображения двух рогов, в которые сложились чаинки.

— Все довольно просто: мы используем миниатюрный портал, чтобы подпитывать все системы артефакта, — не стал делать тайны из задумки Невыразимцев великий светлый волшебник (тем более, что они заранее обсудили, сколько правды можно выдать во время переговоров). — Так как поддерживаться в открытом состоянии червоточина будет с нашей стороны, то не возникнет проблемы с нехваткой магии на той стороне. Даже более того: когда челнок доберется до цели, пользуясь этим самым порталом, мы сможем открыть полноценный проход для экспедиции живых волшебников. Если же данный способ окажется неосуществимым по какой-либо причине, нам придется вернуться к квантовой физике и модификации протеевых чар, что позволит передавать энергию по иным путям...

— Это звучит как какая-то чушь, — вскинулась Кохару. — Если вы думаете, что мы в это поверим и станем тратить свои ресурсы на осуществление безумных идей, то...

— Довольно, — холодный тон Шимуры хлестнул по нервам присутствующих. — Мы тебя поняли и учтем твое мнение. Дамблдор-сан, что вы планируете делать, если идея с удаленным управлением зонда провалится?

— Останется только создать корабль со своим биополем, — пожал плечами бывший старик, словно бы это было чем-то само собой разумеющимся. — Он должен быть достаточно большим, вместительным и живым, чтобы не только генерировать магию, но и поддерживать в работоспособности все необходимые зачарования.

— Пожалуй... это имеет смысл, — с кивком произнес Хомура. — Но в свете данного предложения, я вынужден заметить, что Японии понадобятся все возможные ресурсы и помощь, так что, мы не можем отпустить ёкаев в Великобританию...


* * *

— Приветствую вас, агент Г, — произнесла голова черно-серого полосатого кота, появившаяся на внутренней стороне стекол очков Гилдероя, когда он сумев извернуться в своих путах, активировал активный режим часов. — Я — ваш индивидуальный помощник МУВИ. Мое имя является аббревиатурой от названия "Магический Универсальный Вычислительный Инструмент". Пожалуйста, произнесите ваш запрос и я с радостью найду на него ответ.

— Ммм, — отчаянно вращая глазами, промычал через закрывающую рот бумагу Локхарт.

— Пожалуйста, повторите запрос, — доброжелательно улыбаясь, произнес голос кота из динамиков, встроенных в дужки очков.

123 ... 2526272829 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх