Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сишта напряглась и дёрнула рыбу из воды, но удержать не смогла, та упала обратно. Со стороны это выглядело так, будто рыба сама прыгает.
— Не спеши, ты стараешься сразу выдернуть, а надо сначала хорошо её ухватить, — пояснила Таиса и протянула в сторону речки руку, после чего сжала ладонь, будто что-то схватив. С улыбкой глянув на напряжённо ожидающую девушку, Таиса взмахнула рукой, словно дёрнула схваченное, и к ногам Сишты упала большая трепещущая форель.
— Поняла? — спросила Таиса и, повернувшись к с благоговением наблюдающим за этим действом сикрам, предложила: — А давайте мы вам рыбы наловим, а вы нам её приготовите?
— Но, сахи лейтенант, у нас нет котла, чтоб сварить уху, да и жарить долго — требуются угли, а костёр ещё не прогорел, — возразил Сумисшвати, — кроме того, углей будет мало, ведь надо будет нанизывать на палочку и жарить каждую рыбу по отдельности.
— Варёную рыбу есть будете? — спросила Таиса и снова протянула руку к речке, от воды на участке перед ней пошёл пар, эта часть реки закипела! Затем из этого кипятка стали вылетать варёные рыбины, а лейтенант-альбионец (Таиса требовала от сикров, чтоб они именно так к ней обращались), словно оправдываясь, сказал: — Вот, рыба сварилась, только без соли. Сами понимаете, солить бы пришлось всю речку, а это значит, что погибли бы все её обитатели, ведь они не могут жить в солёной воде.
Посмотрев на Сишту, Таиса спросила:
— Что ты поняла из того, что я сделала?
Девушка медленно и тщательно повторила магические действия Таисы, но вот силы, наполнившей плетение заклинания, хватило бы вскипятить стакан воды, не больше, хотя остальное было сделано правильно. Таиса удовлетворённо кивнула, ничего не сказав, просто глядя на девушку, словно ожидая от неё ещё чего-то. Сишта её не разочаровала:
— Применение любого заклинания требует большой осторожности. Если вскипятив воду, вы не очень нарушили равновесие, так как остальная речка холодная, а горячая вода быстро остынет, не причинив остальным её обитателям особого вреда, то посолив воду, вы бы убили в речке всё живое, вы поступили милостиво по отношению...
— Молодец, девочка, — Таиса похвалила ашулану, одновременно прерывая славословия в свой адрес, — ты всё правильно поняла, применяя заклинание, надо думать не только как его создать, но и к каким последствиям приведёт его применение. А сейчас давай ужинать, потом продолжим наши занятия.
Искусство вишуни — это было умение плести заклинания и наполнять их силой, тут ничего нового не было. Но сикры, да и все остальные одарённые жители Хадараньяни, делали это после обязательной медитации, иногда довольно долгой. С одной стороны, Таису это вполне устраивало — она не собиралась поднимать уровень магических знаний всего местного населения, но с другой — это очень мешало в обучении Сишты. Перед тем как сплести заклинание, девушка надолго застывала, погружаясь в транс. Стараясь найти выход и присматриваясь к девушке-ашулане, Таиса поняла, что было такого необычного в её ауре. Там просматривались не только черты эльфов, там были и следы влияния дракона! Видно, этот Виджунна, подобно эльфам, тоже ударился в загул, а возможно, готовил себе помощников с особыми способностями, появившимся благодаря крови дракона. Но чтоб эти способности проявились, требовалась инициация. Возможно, жрецы, которых Таиса уничтожила вместе с храмом, обладали такими способностями. Интересно было бы изучить этих жрецов — что им Виджунна дал и сколько, но все жрецы убиты. Из того, что узнала Таиса, следовало — что Виджунна был драконом, её соплеменником (как они себя называли — дракланом), но она знала всех, кто был способен на подобное, а самое главное — у этого дракона не было амулета перемещения, с помощью которого можно ходить между мирами. Это Таиса сразу проверила, как с ним расправилась. Вопрос, как Виджунна попал сюда и мог ли он уйти отсюда, остался без ответа. Таиса доела рыбу и отвлеклась от своих размышлений. Посмотрев на остальных сикров, располагавшихся на ночлег, она встала и, поманив за собой Сишту, направилась к скалам у реки.
Своё воздействие на Сишту Таиса начала сразу после путешествия в эльфийский университет, осторожно и исподволь. Сегодня должна была пройти окончательная инициация, конечно, драконом девушка не станет, но, возможно, приобретёт некоторые свойства и черты. Заведя девушку за скалу, Таиса приказала ей раздеться. Так проще было проконтролировать происходящие изменения — одежда сикров закрывала всё тело, оставляя открытым только лицо и кисти рук. Обнажённая девушка дрожала от холода, всё-таки ночью в горах холодно. Таиса подняла руки, направив ладони на Сишту. Вообще-то можно было обойтись без этого театрального жеста, но заметив, как любопытные сикры тихонько последовали за девушками, видно, надеясь увидеть очередное проявление божественности, Таиса решила — так пусть увидят и проникнутся. Белое пламя окутало дрожащую девушку, казалось — пламя исчезнет и вместо неё на камнях останется горстка пепла! Но когда пламя пропало, Сишта так и стояла, только вот она ли это была? Её прежде смуглая кожа теперь блестела как серебро — это сверкали маленькие чешуйки. Глаза стали больше и с вертикальными зрачками! Таиса удовлетворённо кивнула:
— Результат даже больше, чем я ожидала, подними руку! А теперь выпусти когти! Молодец!
Сикры с удивлением и даже страхом смотрели на девушку-ашулану, превратившуюся неизвестно во что, а она сама растерянно посмотрела на свои пальцы, где вместо маленьких ноготков были внушительные когти, а её наставница, превратившая девушку непонятно в кого, скомандовала:
— А теперь достань рыбу! Жареную!
Сишта дёрнула рукой, и из реки вылетела рыба. Переворачиваясь в воздухе, она упала прямо в покрытую чешуёй ладонь. Вылетевшая из этой ладони струя пламени не поджарила, а обуглила тушку до такой степени, что та при ударе о руку, просто осыпалась пеплом.
— Я же сказала — поджарить, а не сжечь! Ты перестаралась. Теперь придётся тебя учить сдерживаться, — Таиса улыбалась, хоть и произносила это строгим голосом.
— Шави сахана... — начал Сумисшвати, низко кланяясь, но, выпрямляясь, наткнулся на строгий взгляд Таисы, поправился: — Сахи лейтенант, что произошло с Сиштой?
Он хотел спросить — что вы с ней сделали? Но, увидев вертикальные зрачки Таисы, не решился спросить прямо. Остальные сикры застыли в поклоне, боясь выпрямиться. А Таиса усмехнулась и ответила:
— Вы же хотели жрицу своей новой богини? Вот Сишта ею и стала. Она прошла посвящение, теперь часть силы богини и есть Сишта. Вы же видели?
Таиса указала на пепел, оставшийся от рыбы. А жрица, прошедшая посвящение, рассматривая свои когти и чешуйчатую кожу, робко спросила:
— Теперь я так и буду? Такой вот?
— Если хочешь, можешь такой оставаться. Если нет... Поменяй свою внешность. Как это сделать? Тебе надо просто захотеть. Давай!
Сишта стала прежней девушкой, как произошло это изменение, никто не смог уловить. А Таиса скомандовала:
— А теперь обратно! Ну! Видишь, как просто, надо только захотеть!
Таиса с удовлетворением смотрела, как Сишта меняла свою внешность. А сикры во главе с Сумисшвати опустились на колени. Таиса недовольно произнесла:
— А вот этого не надо! Достаточно поклонов. Сишта, ты ведь не хочешь рабского поклонения, да?
— Встаньте! — произнесла девушка. — Богине не нужны рабы, богиня хочет, чтоб вы были воинами. Как и раньше!
— Молодец, — тихо похвалила Сишту Таиса и так же тихо, со смешком сказала: — Теперь оденься. Они уже и так впечатлились. Хотя нет, можешь не одеваться, скажи им, что могут идти. А мы искупаемся и продолжим обучение. Для начала — останови воду, так чтоб образовалась запруда, чтоб можно было искупаться. А то эта горная речка очень мелкая.
Если раньше всё, чему учила Таиса, давалось Сиште с трудом, то теперь, после инициации, всё получалось будто само собой. А Таиса более интенсивно продолжила обучение.
Глава четвёртая. Новая богиня и её милость
Сикрашат, расположенный на склоне горы, был частично вырублен в её скальной породе. Опоясывавший гору, словно резное ожерелье, город Таисе понравился. Поднявшись по вьющейся серпантином дороге к закрытым городским воротам, девушка-лейтенант обратила внимание на чёрные флаги над ними.
— Я так понимаю — это траур, чёрный цвет — обычно, знак траура, а обилие флагов этого цвета свидетельствует, что он объявлен в знак смерти кого-то очень важного. Так? — обратилась Таиса к Нашавати, снова возглавившему отряд. Тот растерянно посмотрел на девушку:
— Да, это так, но вот причина?.. Неужели князь? Девять флагов — княжеский знак!
Нашавати ударил молотком в большой щит, как и молоток, висевший тут же, у ворот. Из открывшегося окна над воротами высунулась лохматая голова стражника. Он многословно ответил на вопрос командира отряда:
— Траур объявил князь, на две недели, неделя уже прошла. По ком, так я же и говорю, по своей погибшей любимой дочери объявил — красавице Исинали. Её похитили служители Виджунны, и его жрецы принесли княжну в жертву своему злобному богу. Бедная девочка! Теперь, по случаю траура, князь приказал закрыть ворота и никого не пускать в город. Не выпускать тоже. Беспокоить князя тоже нельзя — он в печали, может приказать казнить того, кто побеспокоит.
— Да, принцесса, пока не кончится по вам траур, нас в город не пустят. Целую неделю придётся ночевать под стенами, по-походному. Непонятно, чего мы так спешили? — Таиса задала вопрос княжне и всем остальным сикрам. Повернувшись к воротам, спросила у стражника: — А не скажете ли, милейший, откуда такие сведения?
— Так жрецы Ишвашавана поведали, сказали, что им об этом стало известно из откровения доброго бога, — пояснил стражник, с удивлением глядя на альбионца (об этом говорили — белая кожа и черты лица, отличающие этого юношу от местных жителей), свободно объясняющегося на языке сикров, а тот, тихо хмыкнув, произнёс так, чтоб слышали только Нашавати, Исинали и Сишта:
— Очень странно, насколько я знаю, добрый бог Ишвашаван двести лет сидел в пещере и носа оттуда не высовывал, и не так давно покинул этот мир, так что откровенничать за минувшие две недели никак не мог. А похитители Исинали не афишировали, что они служители Виджунны, к тому же свидетелей этого не осталось — тех, кого не убили на месте, увели для жертвоприношения. Разве что того предателя замучили угрызения совести, и он раскололся, но в это трудно поверить. А жрецы доброго бога очень оперативно получили информацию — ведь траур уже сколько? Неделю длится, да и то, что Исинали в жертву принесена... Хоть этого не случилось, но так должно было быть. Я не хочу обвинять жрецов эльфа-самозванца, но мне кажется, что пора менять объект поклонения, вернее, его жрецов, не исключено, что они подрабатывали и у Виджунны, так сказать — по совместительству. Сишта, девочка, стукни по воротам, да не кулаком. Я просила только постучать. А не выбивать ворота! Ну ладно, поехали, принесём князю радостную весть первыми, может, наградит.
Таиса первая въехала под арку, за ней двинулись остальные. Потерявший дар речи стражник высунулся до пояса в окно, а потом сбежал по лестнице вниз — тяжёлые дубовые створки, которые не всякий таран возьмёт, совершенно целые лежали на дороге.
Шатуртарам Лиджаваши сидел на троне и предавался тяжёлым раздумьям. Его не радовала даже быстрая победа над Халинаром и как результат этого — территориальные приобретения. Конечно, Парават получил больше, но и Сикравашти немало досталось, а береговую полосу с расположенными там городами забрали себе альбионцы. Правитель Сикравашти тяжело вздохнул, пока он победоносно воевал, пропала, вернее её похитили, единственная любимая дочь. А жрецы Ишвашавана принесли горестную весть — Исинали принесена в жертву Виджунне. Надо было соглашаться, когда Гунит Нашавати просил её руки, он сумел бы защитить девочку. Но того, что было, не вернёшь, Шатуртарам застонал от вновь нахлынувшего горя, чувства вины и бессилия — он, правитель княжества, имеющего самых лучших воинов Хадараньяни, оказался бессилен перед служителями злого бога. Он не смог защитить свою любимую дочь — копию умершей жены. Князь поднял руки к небу и громко закричал:
— Будь ты проклят, мерзкий Виджунна! Чтоб ты сгинул! О-о-о! Зачем мне жить, если моей девочки больше нет! Если бы я мог всё исправить! Я бы не стал отказывать Нашавати, я бы отдал ему полкняжества...
Князя прервали стражники, кубарем влетевшие в тронный зал. Вслед за ними вошёл незнакомый пепельноволосый юноша с ашуланой Сиштой, а за ними Гунит Нашавати с Исинали под руку.
— Можно ли ваши слова, уважаемый князь, считать разрешением на брак доблестного Гунита Нашавати и несравненной Исинали? На половину княжества он не претендует, ведь так, шеек Гунит? — произнёс незнакомый князю юноша, впрочем, Шатуртарам его не слушал, он бросился обнимать свою дочь. Немного придя в себя, князь заметил, что все стоят и почтительно ждут, когда он закончит демонстрировать свои родственные чувства, а этот пепельноволосый юноша занят тем, что рассматривает его трон, восхищённо цокая языком:
— Какая красота! Такая мелкая резьба и столь филигранно выполненная, нет, такое вырастить невозможно! Как бы меня в этом светлые не убеждали. Жаль, что нельзя сюда привести Машкринаэля, он, в отличие от остальных, оценил бы!
— Это кто? — спросил князь у Нашавати, кивнув в сторону своего трона и непочтительного юноши, ответила Таиса:
— Лейтенант королевского флота, Талиас Ланик.
Нашавати нагнулся к уху правителя и что-то зашептал, глаза князя, по мере того как он слушал, округлялись всё больше и больше. А Гунит, закончив говорить, с поклоном повернулся к Сиште. Девушка развела руки, сжатые в кулаки, разжала, и с ладоней вверх устремились языки пламени, а сама Сишта покрылась чешуёй.
— Это правда? — спросил князь у Таисы, почему-то шёпотом, а та пожала плечами:
— Почему-то люди, в отличие от большинства разумных, не верят даже своим глазам и требуют всё новых и новых подтверждений очевидному.
Князь поклонился Таисе:
— Будьте моим гостем, сахи лейтенант!
Таиса стояла на балконе комнат, выделенных ей в княжеском дворце, и любовалась закатом, рядом с ней стоял Эдвар Фантор, майор, представитель альбионской короны в княжестве Сикравашти. Если Таиса была в одежде воина сикра, то Фантор был затянут в парадный мундир альбионского кавалериста. Повернувшись к Таисе, майор сказал:
— Вам, лейтенант, выделили апартаменты раза в пять больше моих, один бассейн чего стоит!
— Вы завидуете? — улыбнулась Таиса.
— Да нет, — ответил майор, — просто такая щедрость настораживает. Знаете ли, коварство здешних жителей, а владык особенно, не знает границ. Такая шутка вполне в их духе — щедро одарить обречённого на смерть, не приговорённого — потому что тот знает, что его ожидает, а именно обречённого, его-то могут убить в любой момент, даже во время вручения очередного подарка.
— Эти апартаменты, как вы, майор, выразились, не подарок, мне их выделили временно, до моего отъезда. Сами понимаете — я же их не увезу, — засмеялась Таиса. Но Фантор остался серьёзным:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |