Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Командор. Книга первая. Попутный ветер в парусах.


Опубликован:
27.07.2014 — 18.10.2015
Аннотация:
Случайная встреча на горной дороге поменяла планы пепельного дракона и она решила воплотить в жизнь мечту погибшей девушки. Но легко ли стать моряком и не просто моряком - офицером парусного флота, будучи девушкой? Даже, если эта девушка - дракон? Книга закончена.Здесь не выложена последняя глава и эпилог.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не люблю, когда в меня стреляют, — произнесла девушка, после чего, вытянув перед собой руки, двинулась на оставшихся бандитов. Те закричали от ужаса, на пальчиках девушки появились внушительные когти. Мало того, она ещё и зарычала. Бандиты уже не пытались достать девушку своими саблями, а хаотично отмахивались, но и это им не помогло, несколько мгновений — и всё было окончено. Девушка забрала свои сабли и удручённо покачала головой, глядя на мёртвого главаря:

— Поспешила и перестаралась, теперь он ничего не скажет, можно конечно поднять. Но вряд ли его труп будет разговорчивым. Ну, да ладно, как говорится: нет человека, нет и проблемы.

Таиса удручённо посмотрела на свой плащ, во время драки по нему изрядно потоптались, покачала головой и, спрятав сабли в складки платья, вышла из таверны, столкнувшись с полицейским патрулём, видно, поспешившим на звуки выстрелов. Патруль был не маленький — шесть человек, видно, этот район пользовался дурной славой.

— Что там происходит? — грозно спросил один из полицейских.

— Ужас! Они все умерли, — тоненьким плаксивым голосом ответила Таиса и, всхлипнув, добавила: — Я хотела... Заглянула... А там... Уы-ы-ы!

— Посмотрите, — кивнул полицейский своим товарищам, не к кому конкретно не обращаясь. Видно, роли в патруле были распределены заранее, и трое полицейских скрылись в таверне и тут же выскочили, зажимая рты. Старший патруля, пытавшийся утешить рыдающую Таису, заглянул сам и сразу выскочил, зажимая рот, как и его подчинённые, при этом махнул Таисе — иди, мол, не до тебя. Придя в себя, один из полицейских произнёс:

— А желудок у девки крепкий! Такое увидеть...

— Да, настоящая бойня, их как будто рвали когтями. Интересно — кто это их так?

Двумя днями раньше сбора гардемаринов в морской академии в роскошном кабинете лорда Уайльдера кроме хозяина в креслах у стола совещаний сидели ещё лорд Галарикс — директор департамента безопасности, лорд Торуальд — министр иностранных дел и колоний, лорд Харни Солсбэр, только что закончивший свой доклад, остальные, слушавшие его, молчали, теперь обдумывая то, что он им рассказал.

— Ещё бы я хотел особо отметить вклад в реализацию наших планов гардемарина Талиаса Ланик, — нарушил молчание Харни Солсбэр, — он сделал очень много, даже больше, чем можно было ожидать от гардемарина-практиканта. Звание лейтенанта, присвоенное ему колониальной администрацией, я считаю вполне заслуженным, поэтому рекомендую, нет, даже настаиваю — его надо включить в список на присвоение звания королевским указом.

— Надеюсь, вы не будете предлагать сразу возвести вашего протеже в звание капитана второго ранга? — улыбнулся лорд Уайльдер и, кивнув в сторону директора департамента безопасности, продолжил: — Вот у лорда Галарикса были серьёзные сомнения по поводу этого юноши, только я так и не понял, в чём же сомневался наш друг.

Галарикс ничего не ответил, только криво улыбнулся. А канцлер королевства величественно кивнул:

— Что ж, думаю, адмиралтейство удовлетворит ходатайство министерства иностранных дел и включит этого молодого гардемарина в список на производство в очередные звания. Тем более что звание у него уже и так есть. Единственное, что смущает, что он не доучился, ещё не окончил академию.

— Он может сдать все экзамены досрочно, тем более что предыдущие оценки у него отличные, да и адмирал Халькдор считает его талантом, этого же мнения и капитан корабля, на котором Ланик был в практическом плавании. Кстати, из последнего разговора с ним я понял, что он не прочь, чтоб Ланик продолжил службу на "Неустрашимом".

Галарикс с той же кривой улыбкой выслушал Солсбэра-младшего, при этом ещё и покачивая головой, словно выражая то ли неодобрение, то ли сомнение в целесообразности предложенного будущим товарищем министра иностранных дел. Уайльдер, больше смотревший на Галарикса, чем слушавший Солсбэра, поинтересовался:

— Друг мой, что вам не нравится? По-моему, этот юноша доказал свою преданность короне и готовность ей служить. Если у вас есть возражения, слушаем вас.

— Вы же знаете, мой лорд, "Неустрашимый" выполняет особые миссии, очень деликатные миссии и сейчас... — начал директор департамента разведки и остальных спецслужб, секретных и не очень. Досказать ему не дал Солсбэр-младший:

— В последней такой секретной миссии Ланик выполнял ключевую роль и великолепно с ней справился.

— Но его действия, пусть и косвенно, закрыли путь нашей экспансии вглубь континента, — возразил Галарикс, на что молодой кандидат в товарищи министра в свою очередь возразил:

— Хунду не весь Южный континент, а обнаруженное Ланик, возможно, послужило бы потерей того, что мы уже имеем, продолжи мы движение вглубь континента в том регионе. Флот лютенцев был уничтожен...

— Не весь флот, — быстро вставил реплику лорд Галарикс.

— Пусть не весь, — согласился лорд Солсбэр, — несколько кораблей, но это были линкоры! И они непонятным образом взорвались, пусть линкоры погибли от взрыва собственных крюйт-камер, но что-то этому поспособствовало! Что-то перенесло туда огонь, приведший к взрыву! И это что-то сейчас нам дружественно, благодаря усилиям лейтенанта Ланик! На месте лютецких линкоров могли бы оказаться наши! Подумайте над этим, джентльмены.

Галарикс развёл руками, показывая, что он сдаётся, принимая аргументы Солсбэра-младшего, но при этом ещё и пожал плечами, продемонстрировав, что остался при своём мнении. А лорд Торуальд подытожил:

— Что ж, думаю, что к мнению лорда Солсбэра стоит прислушаться, тем более что для выполнения следующего задания "Неустрашимый" поступает в полное его распоряжение и то, что на корабле будет человек, которому он доверяет...

— Но всё же я посоветовал бы вам... — начал начальник департамента безопасности, но Уайльдер махнул рукой, показывая, что вопрос решён. Когда дипломаты, колониальные чиновники ушли, канцлер спросил у начальника департамента разведки:

— И всё же, мой друг, что вам не нравится в этом юноше? Уж очень вы предвзято к нему относитесь.

— Понимаете, этот молодой человек что-то скрывает, я просто чувствую это! У меня такое впечатление, да, да, можете назвать это паранойей, но этот молодой человек не тот, за кого себя выдаёт. Если бы это было в моих силах, то я задержал бы выход в море "Неустрашимого" до возвращения моего агента из Зеристчестэра.

— Вы знаете, Галарикс, что у нас нет времени, наши колонии на восточном континенте на грани бунта. А за этого юношу ручается молодой лорд Солсбэр, проявивший себя, несмотря на свою молодость, как опытный, осторожный и предусмотрительный политик.

— Будем надеяться, ему удастся предотвратить неблагоприятное для нас развитие событий. Подавление бунта колоний на Восточном континенте потребует значительного воинского контингента, а перебрасывать части из колоний Южного континента долго, да и опасно — ослаблением гарнизонов там сразу же воспользуются лютенцы, — покачал головой Галарикс, а Уайльдер снова улыбнулся:

— У меня такое впечатление, что Солсбэр надеется на этого гардемарина, вернее, лейтенанта. Потому так и защищает. Эта миссия для Солсбэра станет решающей — быть ли ему товарищем министра. А через несколько лет — министром. Поддержка отца многое значит, но Солсбэр-старший всего лишь лидер одной из фракций в парламенте, и Гаронс, его противник, постарается сделать все, чтоб это назначение не состоялось. Так что нашему юному другу надо будет очень постараться, чтоб вернуться с победой или результатами, могущими сойти за неё. Вот поэтому он и стремится взять того, кто уже принёс ему успех.

— Но он же не моряк, — усмехнулся Галарикс, выслушав речь канцлера, — это моряки народ суеверный, а он вроде как дипломат.

Лорд Уайльдер согласно кивнул и, улыбнувшись, добавил:

— Дипломаты тоже подвержены суевериям, а те из них, что выполняют особо деликатные миссии тем более.

После событий в таверне "Кривая ложка" в другом кабинете, где на столе стоял письменный прибор в виде парусного корабля, проходило другое совещание, вернее разговор, так как собеседников было всего двое.

— Я не мог не дать ход приказу, присваивающему колониальному лейтенанту Ланик звания полного лейтенанта. У него оказались влиятельные покровители в министерстве иностранных дел и колоний, мало того, этим молодым человеком заинтересовался сам канцлер. Повышенное внимание к этому юноше или какие-нибудь действия против него могут привлечь внимание к нам. Думаю, вы этого не хотите, — говорил хозяин кабинета, его гость, хоть и не возражал, но было видно, что он недоволен. А хозяин кабинета, сидевший за столом со стороны причудливого письменного прибора, заметив это недовольство, сказал с упрёком: — У вас были возможности повлиять на ход событий, но вы этого не сделали.

— Вы же знаете, "Неустрашимый" не подчинялся командованию каранской эскадры, фрегат выполнял секретную миссию, спланированную министерством иностранных дел и колоний. К тому же, как я узнал, Ланик было поручено задание, с которого он не должен был вернуться, поэтому я и не счел нужным вмешиваться. Да и моя заинтересованность судьбой простого гардемарина, пусть ему и присвоили звание лейтенанта, выглядела бы весьма подозрительной. К тому же, как вы знаете, у меня была другая задача... — попытался оправдаться гость, но хозяин жестом его остановил:

— С которой вы не справились, наши друзья очень недовольны. Мы не смогли их предупредить ни об операции, задуманной в министерстве иностранных дел, ни о её характере. Как вы знаете, задуманное там было осуществлено и не последнюю роль в этом сыграл Ланик, которого вы упустили из виду, а потом...

— Я сделал всё, чтоб лютецкая эскадра прошла мимо Каранска незамеченной, не моя вина, что она была разбита, вмешались силы, нам не подвластные, — в этот раз, гость перебил хозяина кабинета, тот покачал головой:

— Это не оправдание, не надо списывать свои неудачи на какие-то силы, неизвестные и не подвластные вам. У Тарбея были умело оборудованы артиллерийские позиции с несколькими замаскированными батареями, именно они, а не вмешательство неизвестных сил, на которые вы ссылаетесь, решили исход дела. Они не были указаны на плане оборонительных сооружений Тарбея, переданного вами нашим друзьям!

Гость вздохнул — возразить было нечего, и он попытался перевести разговор на другую тему:

— Вы говорили, что попытаетесь прощупать Ланик через хозяйку гостиницы, где он живёт, удалось ли это сделать?

— Более чем удалось, — криво усмехнулся хозяин кабинета, — мой человек, связанный людьми, скажем так, не совсем чтущими закон, попросил их узнать об этой гостинице и её постояльце. Они действовали в своём привычном стиле — занялись вымогательством.

— Бандиты, они и есть бандиты, — кивнул собеседник хозяина замысловатого письменного прибора, а тот продолжил:

— Да, бандиты, хотя им не откажешь в сообразительности, их главарь приказал принести ему деньги служанке, содержанке или любовнице, кто она там, нашего гардемарина, чтоб с ней детально побеседовать о её... Ну вы поняли.

— И... — поднял брови второй мужчина.

— Когда мой человек пришёл в таверну, там уже была полиция, а вся банда была перебита самым жестоким образом. Вы понимаете, что интересоваться подробностями этого происшествия моему человеку было не совсем удобно, даже опасно! Но он узнал одного из полицейских, занимавшихся расследованием: это человек лорда Галарикса!

— Вы думаете, лорд в этом замешан? — испуганно спросил гость.

— Всё может быть, Галарикс мог это и организовать, когда ему стало известно о попытке разузнать о своём агенте, а потом его же люди и занялись расследованием этого дела, окончательно заметая следы.

— Так вы думаете, Ланик — агент Галарикса?

— У меня пока нет оснований так думать, — качнул головой хозяин кабинета, — но нет оснований и не допускать такую возможность. Поэтому я больше и не предпринимал никаких попыток ещё что-либо узнать.

Хозяин кабинета замолчал, замолчал и его гость, возможное упоминание о том, что здесь какая-то игра начальника тайных служб, испугало обоих собеседников, но если хозяин кабинета сумел это скрыть, то его гость был очень напуган.

А лорд Галарикс сидел в своём более чем скромном кабинете и читал документы из папки перед ним, ещё три были отложены в сторону. О произошедшем в "Кривой ложке" ему доложили лично. Кто-то уничтожил всю банду одного из местных криминальных авторитетов. Хоть все убитые были бандиты, но слишком массовым было убийство, чтоб оставить его без внимания. То, что произошло в той таверне, было, похоже, даже не бандитскими разборками, а показательной расправой, намёк остальным, что Хрипатый и его люди сделали что-то такое, что никак нельзя было делать. А сделали они то, что делают обычно — занялись вымогательством. На этот раз их жертвой стала хозяйка гостиницы, где проживали гардемарины, что само по себе очень странно — обычно, бандиты стараются не связываться с офицерами армии и флота (пусть гардемарины и будущие офицеры, но нападение на них будет наказано и очень строго). Дальнейшее было ещё более странным, гардемарины не стали обращаться за помощью к своему командованию, а хозяйка — в полицию, они словно чего-то ждали, а потом успокоились (утром Таиса сказала своим товарищам, приготовившимся не только обороняться от нападений бандитов, но и хозяйке, собиравшейся идти в полицию, что всё уже улажено — с бандой разберутся без них) и занялись привычными делами, будто ничего и не случилось. Хотя, что произошло в "Кривой ложке", никто из них не знал. Это выяснили агенты Галарикса, побеседовавшие с Греттой и её постояльцами под видом зеленщика, цветочницы и молочницы.

Галарикс перевернул страницу и углубился в чтение рапорта своего сотрудника, допрашивавшего единственного уцелевшего бандита, сразу спрятавшегося под стол в начале драки. Показания этого счастливчика были более чем странными, по его словам перед той дракой или бойней, судя по её результатам, в таверну вошла девушка, невысокая, смуглая и черноволосая. Это обнаружилось, когда она сняла плащ, или его с неё сняли. А дальше... В таверну больше никто не заходил, а эта девушка и устроила ту бойню, причём рвала свои жертвы когтями, побольше чем у тигра (если судить по ранам убитых). В общем — уцелевший бандит бредил, не иначе как с перепугу.

Отложив эту папку, лорд Галарикс взял другую и углубился в чтение. Это было донесение его агента из Хунду. Там описывались вообще невероятные события. Но один момент заинтересовал начальника тайной службы — воины, обладающие особыми способностями. Они могли подкрасться к противнику так, что он их замечал только тогда, когда те наносили смертельный удар! Местные называли это искусством "вишуни", правда, этим словом обозначали не только определённые воинские умения, а ещё много чего. С жрицей одного из тамошних культов сдружился Талиас Ланик, жрицей, демонстрирующей именно эти фокусы (Галарикс не мог назвать это чудесами). И это давало не только пищу для размышлений, напрашивались определённые аналогии.

123 ... 3132333435 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх